Luz ahora 0,02520 €/kWh



Hola, ¿que significa eso de apertura de barra?
Hola, amigo, soy de Uruguay, de Melo, pero he tenido la oportunidad de ahondar en mis orígenes hasta 1600, tengo información del Padre Huidobro y te la pasaré. Me alegro que te interese. Graciasss!. Mi correo es mariahuidobro41@gmail. com. Saludos.
hola maria no me inportaria lo que medices de paco huidobro pero si me interesari saber la vida de paco que mean imformado de que tiene un libro escrito de su vida pero no se el autor del libro
si sois villa de corina de buenos aires quisiera pediros un favor hay un libro de paco huidobro que megustaria tenerlo para leerlo MUCHAS GRACIAS nose en que edictorial esta en argentina
Alberto, me interesaría mucho poder adquirir tu libro cuando se publique. Aunque no soy de ninguno de los pueblos que historias en él, tengo antepasados en todos ellos Ya he colgado algunos de mis antepasados en este portal y tengo información de muchos más.

Saludos

Juan F Garcia de la Yedra
Juan Francisco, probablemente ya sepas que éste es un tercer libro de una serie de cuatro obras que estamos dedicando a los doce pueblos de Los Altos. La primera, en Navidades de 2010 fue sobre Tudanca de Ebro; la segunda, en Junio de 2012, la dedicamos a Ahedo del Butrón, Quintanilla-Colina y Tubilleja; y la cuarta, esperamos verla publicada el año que viene. Este tercer libro, que confiamos en que verá la luz a primeros del próximo agosto, se va a titular: "Escóbados de Abajo, Escóbados de Arriba, ... (ver texto completo)
María Concepción: Gracias por contestarme. Aún podríamos estar a tiempo de añadir algunos nuevos datos sobre este molino, aunque el libra ya va a la casa editora la semana que viene. Por si encontramos la forma de hacer en él alguna modificación quisiéramos saber si al aludir a un Luis Pérez te refieres a Luis Pérez Ayús, (nacido en 1906) hijo de Julián Pérez y Feliciana Ayús Gilarte y casado con Catalina Arroyo González, que podría ser la que nos dices que aún vive, porque según nuestros datos nació ... (ver texto completo)
Alberto, me interesaría mucho poder adquirir tu libro cuando se publique. Aunque no soy de ninguno de los pueblos que historias en él, tengo antepasados en todos ellos Ya he colgado algunos de mis antepasados en este portal y tengo información de muchos más.

Saludos

Juan F Garcia de la Yedra
por favor si alguna persons lee este mensaje y conoce estas personas escribanme y dejenme saber, es muy importante, ya que tenemos una confusion. se trata de aclarar el nombre de una senora que emigro a cuba en los anos 1800 no se exactamente el ano, se llamaba micaela del sacramento lopez hernandez vivia en los sauces municipio san andres y sauces isla la palma, pero en cuba era conocida como margarita herndez lopez, si alguien tiene idea o conocio a esta familia favor de contestarme, gracias, tambien ... (ver texto completo)
@PESQUERA_DEEBRO siguenos en twitter maravillosas fotos de pesquera de ebro
María Concepción: Gracias por contestarme. Aún podríamos estar a tiempo de añadir algunos nuevos datos sobre este molino, aunque el libra ya va a la casa editora la semana que viene. Por si encontramos la forma de hacer en él alguna modificación quisiéramos saber si al aludir a un Luis Pérez te refieres a Luis Pérez Ayús, (nacido en 1906) hijo de Julián Pérez y Feliciana Ayús Gilarte y casado con Catalina Arroyo González, que podría ser la que nos dices que aún vive, porque según nuestros datos nació ... (ver texto completo)
Estoy seguro Desiderio, que si tengo tiempo iré por las fiestas y por supuesto si nos vemos será un placer el tomar un vino juntos, hablaremos de varios temas, pero lo importante es que al final podremos decir, tengo un buen amigo
Un fuerte abrazo
Todo lo que sea enriquecer es bueno, aunque no comparto la opinión de que con la palabra "chozna" se enriquezca el castellano, para definir lo que pretendeis hay un sinnúmero de palabras, en cualquier caso me parece un retroceso en el tiempo, bastante vulgar.
Con sinceridad, no creo que el objetivo sea enriquecer un idioma universal como el nuestro, ya que no necesita apoyos mediáticos ni tan vulgares; creo que el pueblo vasco tiene grandes bellezas y virtudes y por supuesto grandes personajes, ... (ver texto completo)
Respeto tus opiniones.
pero, en gran medida no comparto las primeras de ellas.
Un fuerte abrazo.
Parece que todo esto nos enriequece. Personalmente estoy muy de acuerdo en que nuestro idioma se enriquezca; son muchísmos las ideas, conceptos, para los que no encontramos la palabra castellana unívoca, concisa y precisa. Bienvenidos sean, por lo tanto, los vocablos provenientes de otros idiomas. En concreto, si castellanizásemos "chosna" enriqueceríamos nuestra lengua castellana porque, para ese tipo concreto de casetas -tan habituales en ferias,...-, el cstellano no tenía vocablo. De hecho, el ... (ver texto completo)
Todo lo que sea enriquecer es bueno, aunque no comparto la opinión de que con la palabra "chozna" se enriquezca el castellano, para definir lo que pretendeis hay un sinnúmero de palabras, en cualquier caso me parece un retroceso en el tiempo, bastante vulgar.
Con sinceridad, no creo que el objetivo sea enriquecer un idioma universal como el nuestro, ya que no necesita apoyos mediáticos ni tan vulgares; creo que el pueblo vasco tiene grandes bellezas y virtudes y por supuesto grandes personajes, ... (ver texto completo)
un hermano de mi abuelo tenía molino en villalta
María Concepción:
Estamos a punto de publicar un libro que trata de la historia de Villalta, junto con la de otros pueblos cercanos, y nos interesa mucho, a mi colega María Pilar y a mí, saber algo sobre ese molino que dices tenía en Villalta un hermano de tu abuelo. De qué tipo era ese molino, si eléctrico, a motor, movido por caballerías... Si de una pareja de piedras... Cómo se llamaba su dueño... Si viven sus hijos, sus nietos... Si podríamos contactar con ellos...
Nos harías un gran favor.
Totalmente de acuerdo, lo que pasa es que me cuesta entender que a un idioma como es el español, con tanta riqueza dialéctica y hablado por millones de personas fuera del pais, considero que es más corecto el empleo de una palabra que podamos entender todo el mundo, que no el empleo de una palabra que lo entiende muy poca gente y totalmente localista, que no creo que sea de nuestra tierra. Entiendo esa defensa histórica, aunque creo que no viene a cuento, dado que es tanto como decir que porque la ... (ver texto completo)
Parece que todo esto nos enriequece. Personalmente estoy muy de acuerdo en que nuestro idioma se enriquezca; son muchísmos las ideas, conceptos, para los que no encontramos la palabra castellana unívoca, concisa y precisa. Bienvenidos sean, por lo tanto, los vocablos provenientes de otros idiomas. En concreto, si castellanizásemos "chosna" enriqueceríamos nuestra lengua castellana porque, para ese tipo concreto de casetas -tan habituales en ferias,...-, el cstellano no tenía vocablo. De hecho, el ... (ver texto completo)
Aún no está claro si nuestra comarca perteneció duarante mucho tiempo al ámbito vasco, o es como dicen otros, en ella convivían lenguas ibéricas, celtas y dialectos vascos. recordemos que el euskara, 1960, es una creación guipuzcoana que no ha gustado mucho a los vizcaínos.
Lo que es seguro es que en nuestro habla comarcal existen varios términos vascuences; y el número de topónimos vascos de nuestra comarca es muy grande. De entrada, y contrariamente a lo que aducen otros, la antigua capital de ... (ver texto completo)
Totalmente de acuerdo, lo que pasa es que me cuesta entender que a un idioma como es el español, con tanta riqueza dialéctica y hablado por millones de personas fuera del pais, considero que es más corecto el empleo de una palabra que podamos entender todo el mundo, que no el empleo de una palabra que lo entiende muy poca gente y totalmente localista, que no creo que sea de nuestra tierra. Entiendo esa defensa histórica, aunque creo que no viene a cuento, dado que es tanto como decir que porque la margen izquierda del Nervion no pagan impuestosal monasterio de Oña, como en su dia se hacía. En cualquier caso el idioma es un instrumento y medio para entendernos las personas, pero cuando se emplea como instrumento no de entenderse sino de "revasquizacion", lo siento pero esta tierra no necesita esos medios dado su riqueza histórica y de lenguaje, somos personas sin complejos
Saludos ... (ver texto completo)
Desiderio, el caso es que Concepción no me ha contestado. Y es cierto que nos interesaría a Mª Pilar y a mí, saber qué tipo de molino pudo haber en Villalta, porque en su término jurisdiccional no creemos que haya ningún arroyo capaz de mover la rueda de algún molino, por humilde que fuera. Sus tierras eran todas "de secano". Pudo ser de viento, eléctrico, de motor de explosión, pero no tenemos constancia de su existencia. Sería interesante el dato. Lo que nos consta es que que en la segunda mitad ... (ver texto completo)
Por si sirve de algo quiero apuntarte que en la zona del Tozo y del Úrbel hacia 1953, con la llegada de la electricidad de flujo estable a lo largo de todo el día, ya se instalaron molinos eléctricos.
Desde luego que algún aliciente había de tener VILLALTA porque de otro modo es inexplicable la propia existencia de vida ahí. Basta contemplar la panorámica.
Un saludo cordial.