Compramos energía a futuro



Gracias por los bonitos elogios que haces a mi pueblo. En las fechas que dices yo estaba trabajando con el Ayuntamiento como conserje del Instituto de Bachillerato y des pues en la biblioteca publica. Si haces por verme cuando vengas a Orellana te daré un ejemplar del libro “Historias y leyendas de Orellana” para que recuerdes tu paso por este pueblo aunque veo que esos recuerdos aún persisten. Pues saludos desde Orellana.
Tomo nota, Víctor, que diría Juncal. Todo lo que he dicho sobre tu pueblo lo mantengo, pues de otra forma mentiría. Aún conservo allí muchos y buenos amigos: Cándido, Mariano, Juan Garrido, Paco Fernández, etc, además de mis alumnos y alumnas de aquellos años; con algunos / as estoy en contacto a través de éste y otros foros.
¡Ay, Orellana y sus buenas gentes! ¡Con los ojos cerrados volvería de nuevo allí! Pues sí, amigo Víctor, ejercí de maestro en Orellana en los cursos 1991 / 1992 y 1992 / 1993. Y el recuerdo de mis alumnos / as me acompaña desde entonces. Siempre he dicho, y seguiré diciendo, que aunque guardo gratos recuerdos de los pueblos donde estuve, en tu pueblo estuve como en casa, por el alumnado, los compañeros, la gente de Orellana... Todos los años voy a las fiestas de agosto y septiembre; este año no he ... (ver texto completo)
Gracias por los bonitos elogios que haces a mi pueblo. En las fechas que dices yo estaba trabajando con el Ayuntamiento como conserje del Instituto de Bachillerato y des pues en la biblioteca publica. Si haces por verme cuando vengas a Orellana te daré un ejemplar del libro “Historias y leyendas de Orellana” para que recuerdes tu paso por este pueblo aunque veo que esos recuerdos aún persisten. Pues saludos desde Orellana.
Hola Victor, nunca habia oido hablar del "sacilatu", claro que no es de extrañar, ya sabes que salí de Orellana con 10 años, aunque tenía un tio abuelo al que quizas hubieses conocido, se llamaba Paco, era invidente y siempre iba con su amigo Felipe, que tambien tenia problemas de visión. Mis primeros recuerdos es que vivia cerca de la iglesía, frente al colegio de monjas, en el entorno del estnco, luego se vino a vivir al cerro, allí en su casa se dedicaba a trabajar el mimbre y sobretodo los "bayuncos" ... (ver texto completo)
José claro que conocí a tu tío y a su amigo Felipe, vivía tu tío en el nº 3 de la calle Ese y también me acuerdo de cómo estaba la casa que era aunque antigua, muy bonita. Seguramente que esa palabra se la oyera a tu tío ya no lo recuerdo, lo que si recuerdo es de haberle visto hacer “ empleita” de bayunco y tejía a cuatro cabos que ya es difícil para una persona que vea bien “contrimah” si es invidente. Esta empleita la usaba para hacer “sopliyo” para las casas pues en aquellos tiempos casi medievales ... (ver texto completo)
ES PRECISO

» Es preciso tener fuerza para ser firme, pero es preciso tener

coraje para ser gentil.

» Es preciso tener fuerza para defenderse, pero es preciso tener
coraje para bajar la guardia.

» Es preciso tener fuerza para ganar una guerra, pero es preciso
tener coraje para rendirse.

» Es preciso tener fuerza para estar en lo cierto, pero es preciso

coraje para tener duda.

» Es preciso tener fuerza para mantenerse en forma,
pero es preciso coraje para mantenerse en pie.

» Es preciso tener fuerza para sentir el dolor de un amigo,

pero es preciso coraje para sentir los propios dolores.

» Es preciso tener fuerza para soportar el abuso, pero es

preciso coraje para hacerlo parar.

» Es preciso tener fuerza para quedarse solo, pero es preciso

tener coraje para pedir apoyo.

» Es preciso tener fuerza para amar, pero es preciso tener
coraje para ser amado.

» Es preciso tener fuerza para sobrevivir, pero es preciso

coraje para vivir. ... (ver texto completo)
Hola Anastasio, ¿puedes confirmarme si la recopilacion a la que te refieres es la misma de "Serraillanus en Ehtremeñu"? si no fuera así a ver si puedes proporcionar el titulo o la editorial, la recopilación que te digo no es posible localizarla aquí en Valencia, aunque hay una libreŕ ia, la Paris, donde se encuentran muchas ediciones descatalogadas, esta no me ha sido posible dar con ella.
Saludos.
Hola, José, la recopilación a la que me refiero la tienes colgada en la red. Puedes consultarla en:

http://www. ctv. es/USERS/daviddelgado/serradil laprincipal. html

Saludos, amigo.
Gracias por la información, te cuento lo del “sacilatu” hace tiempo que reuní de los corrillos de viejos, que se hacen en los aledaños de nuestro pueblo una recopilación de medicina popular, son unos apuntes que suman un total de 140 remedios caseros y en algunos casos son insólitamente increíbles: Para los dolores cocían las cortezas del mimbre y a este cocimiento lo llamaban “ sacilatu” En Orellana seguro que no escaseaba pues muchas personas trabajaban en la cestería que luego vendían en las ferias ... (ver texto completo)
Hola Victor, nunca habia oido hablar del "sacilatu", claro que no es de extrañar, ya sabes que salí de Orellana con 10 años, aunque tenía un tio abuelo al que quizas hubieses conocido, se llamaba Paco, era invidente y siempre iba con su amigo Felipe, que tambien tenia problemas de visión. Mis primeros recuerdos es que vivia cerca de la iglesía, frente al colegio de monjas, en el entorno del estnco, luego se vino a vivir al cerro, allí en su casa se dedicaba a trabajar el mimbre y sobretodo los "bayuncos" ... (ver texto completo)
El poema lo escribió José María Vecino en 1918, y en 1981 se hizo una recopilación de poemas de poetas de serradilla y ahí es dónde está recogido el poema.
Hola Anastasio, ¿puedes confirmarme si la recopilacion a la que te refieres es la misma de "Serraillanus en Ehtremeñu"? si no fuera así a ver si puedes proporcionar el titulo o la editorial, la recopilación que te digo no es posible localizarla aquí en Valencia, aunque hay una libreŕ ia, la Paris, donde se encuentran muchas ediciones descatalogadas, esta no me ha sido posible dar con ella.
Saludos.
Se por Antonio Sánchez que eres de Campanario y que fuistes maestro aqui en mi pueblo, Orellana la Vieja. Gracias por la información.
¡Ay, Orellana y sus buenas gentes! ¡Con los ojos cerrados volvería de nuevo allí! Pues sí, amigo Víctor, ejercí de maestro en Orellana en los cursos 1991 / 1992 y 1992 / 1993. Y el recuerdo de mis alumnos / as me acompaña desde entonces. Siempre he dicho, y seguiré diciendo, que aunque guardo gratos recuerdos de los pueblos donde estuve, en tu pueblo estuve como en casa, por el alumnado, los compañeros, la gente de Orellana... Todos los años voy a las fiestas de agosto y septiembre; este año no he ... (ver texto completo)
El poema lo escribió José María Vecino en 1918, y en 1981 se hizo una recopilación de poemas de poetas de serradilla y ahí es dónde está recogido el poema.
Se por Antonio Sánchez que eres de Campanario y que fuistes maestro aqui en mi pueblo, Orellana la Vieja. Gracias por la información.
HOY..

Hoy quiero amarte.

Con tus defectos, con tus virtudes, con tus caricias,

con todo tu ser.

Hoy quiero amarte y quiero sentirte a mi lado.

Hoy he notado más allá de todo tu importancia,

porque mi amor es sincero y si no se va es porque tiene

y siente razones para seguir viviendo.

Hoy te amo y mi amor crece cada día más.

Con llantos, con suspiros, con tristeza, con felicidad.

Así te amo, más allá de lo físico, más allá de nuestros cuerpos,

más allá de los humano.

Así te amo, rozando la perfección,

sabiendo que volveremos a encontrarnos.

Y de a poco voy entendiendo que el amor no se puede definir,

ni describir porque cada amor es especial, único,

perfecto y el sólo hecho de sentir amor me hace ser mejor cada día.

Te amo y no dejaré de hacerlo,

porque a pesar de todo, quiero amarte. ... (ver texto completo)
Victor, creo que este poema pertenece a una recopilación recogida por Teodoro Alonso en el libro "SERRAILLANUS EN EHTREMEÑU" y que es un homenaje a los poetas "Serrainanus", que fue patrocinado por la Delegacion del Ministerio de Cultura en Caceres, el Ayuntamiento de Serradilla y la Caja de Ahorros de Plasencia. No se exactamente quien es el autor, pero si que fue un poeta Extremeño.
Es una pena que el Castuo este perdido, pero cuando una lengua llega a este grado de olvido, luego a la hora de ... (ver texto completo)
El poema lo escribió José María Vecino en 1918, y en 1981 se hizo una recopilación de poemas de poetas de serradilla y ahí es dónde está recogido el poema.
Victor, creo que este poema pertenece a una recopilación recogida por Teodoro Alonso en el libro "SERRAILLANUS EN EHTREMEÑU" y que es un homenaje a los poetas "Serrainanus", que fue patrocinado por la Delegacion del Ministerio de Cultura en Caceres, el Ayuntamiento de Serradilla y la Caja de Ahorros de Plasencia. No se exactamente quien es el autor, pero si que fue un poeta Extremeño.
Es una pena que el Castuo este perdido, pero cuando una lengua llega a este grado de olvido, luego a la hora de ... (ver texto completo)
Gracias por la información, te cuento lo del “sacilatu” hace tiempo que reuní de los corrillos de viejos, que se hacen en los aledaños de nuestro pueblo una recopilación de medicina popular, son unos apuntes que suman un total de 140 remedios caseros y en algunos casos son insólitamente increíbles: Para los dolores cocían las cortezas del mimbre y a este cocimiento lo llamaban “ sacilatu” En Orellana seguro que no escaseaba pues muchas personas trabajaban en la cestería que luego vendían en las ferias ... (ver texto completo)
Serías tan amable (y no lo tomes a mal) de decir la fuente de la poesía en cuestión? Te lo digo porque el que la escribió se le ha olvidado poner nuestra famosa H aspirada que es la característica principal de nuestro dialecto el Castuo, a recordar solo esta palabra que el autor escribe: “Jediondas y malas”, no se, porque no soy muy experto en escribirlo pero al hablarlo yo diría –jediondah y malah – solo es un decir mío. Espero que los expertos en escritura nos lo aclaren. No obstante la poesía ... (ver texto completo)
Victor, creo que este poema pertenece a una recopilación recogida por Teodoro Alonso en el libro "SERRAILLANUS EN EHTREMEÑU" y que es un homenaje a los poetas "Serrainanus", que fue patrocinado por la Delegacion del Ministerio de Cultura en Caceres, el Ayuntamiento de Serradilla y la Caja de Ahorros de Plasencia. No se exactamente quien es el autor, pero si que fue un poeta Extremeño.
Es una pena que el Castuo este perdido, pero cuando una lengua llega a este grado de olvido, luego a la hora de ... (ver texto completo)
Mu Jartu

Te digo, juanillu,
que la cosa e los méicus me matan,
Comu ellus no tienin doloris
ni trabajan por juera de casa,
les páici que todu s'arregla
redetánduti cuatru patatas
pa que tomis boticas
jediondas y malas, ... (ver texto completo)
Serías tan amable (y no lo tomes a mal) de decir la fuente de la poesía en cuestión? Te lo digo porque el que la escribió se le ha olvidado poner nuestra famosa H aspirada que es la característica principal de nuestro dialecto el Castuo, a recordar solo esta palabra que el autor escribe: “Jediondas y malas”, no se, porque no soy muy experto en escribirlo pero al hablarlo yo diría –jediondah y malah – solo es un decir mío. Espero que los expertos en escritura nos lo aclaren. No obstante la poesía ... (ver texto completo)
La Cydonia Maliformis es un arbolito de la misma ralea que el manzano o el peral, aunque no de tanta corpulencia y ademas de menor altura. Es inutil buscarlo en el monte aunque a veces se dan membrilleros en las orillas de los arroyuelos, en las tierras de regadio, nacidos de alguna semilla perdida; no recuerdo haberlo visto en Orellana mas que en el huerto del agua cuando lo trabajaba mi tio Doroteo. El fruto suele comenzar a madurar a finales de Septiembre, en general no antes de la sanmiguelada ... (ver texto completo)
Hola José, muy buena y guapa la información sobre los “apretaculos” antes los traían de las huertas del valle de Pela, pero de eso ya hace mucho tiempo, Ahora el valle esta abandonado y acotado para la caza de los con dineros. Escribes sobre un jarabe pero no mientas al llamado aquí en Orellana dulce de membrillo – de esto las Barquillera entre ellas la madre de Antonio Ramírez saben bastante-. Recuerdo el membrillero al que te refieres, ahora en Orellana tenemos muchos desperdigados en los huertos ... (ver texto completo)