En principio y de antemano digo, que no creo que nadie en Lubián, se cuestione que pertenecemos a Castilla -León, no quepa la menor duda, reitero, no creo que nadie de Lubián que defienda con ardor nuestras raíces gallegas, esté cuestionándolo. Por el contrario dan lástima los acomplejados, gaznápiros, y presumidos, que osan emplear la palabra contaminar, que no quieren ni, remotamente, reconocer que tenemos raíces gallegas, supongo que por menospreciar a los gallegos, rechazando de plano, la ... (ver texto completo)
Vista general de Aciberos y al fondo el pueblo de Hedroso.
Lo siento mucho alvaro.
Bienvenido a la tierra de Torquemada, donde solo puedes pensar como piensa la mayoría.
El que se lo paso bien fue dorito viva lubian.
Viva lubian desde alemania.
Extraordinario foro.
Pero a ver, quien es el- que pone esto aqui si es la pagina de aciberos no de lubian..y repito ACIBEROS, no confundir con san juan de la cuesta.
Pero que esta muy bueno y tambien muy salido...hay veces que si no le pararan la mano...
Lo de la loba va referida a una que se piensa que los colecciona y que pilla mucho e intenta mentir a los que sabemos que lo que dice es mentira, diciendo que se ha liado con dos de aciberos y no es cierto...¿cuando aprenderas mona?
El lenguaje de lubián es galaico-portugués, no gallego. Es más, a nivel gallego normativizado el Bierzo es más gallego. Pero sólo deciros que Galicia no es España, Lubián es de Castilla y León al igual que todos los pueblos limitrofes con Galicia. Conservar el dialecto es bueno porque son las raíces. Pero desde hace más de 400 años que el reino de Galicia son: La Coruña, Pontevedra, Lugo y Orense.
Y si quereis por vuestro dialecto pertenecer a la R.A.G también deberiais luchar porque se os reconozca ... (ver texto completo)
Venga va, rixelo tambien entra, no quiero que nadie se sienta apartado. Festa toga no cortello, festa toga!
Yo me apunto a la orgía, contad conmigo para lo que querais. No sabía yo que en este pueblecito hubiese gente tan marchosa...¡Despelote!
Non te preocupes, Rixelo, eu te comerei o queixelo.
¡anda!, como en Lubián, ¡eso sí!, vas y te regalan morro...menos da una piedra.
Felicidades felipe, el que trabaja tiene siempre su recompensa, y en este caso tu te lo has trabajado, por la cultura merece la pena el esfuerzo. Solamente un apunte, la lengua que algunos defendeis como propia y autóctona de lubian, a mi me resulta artificial, ajena, extraña... A como hablan mis padres, abuelos..., los tuyos, que todos ellos y mas representan el lubian mas puro. Acaso la lola, la mujer más encantadora de lubian te enseño a decir "lua", "neno"?, pero si te habló da "carrixa do castañeiro", ... (ver texto completo)