Mensajes enviados por Dany:

Dany: vaya diccionario que has puesto en tu pueblo... muy completo
Que te lo mande MARILIN, que ella lo tiene
Ay, pues luego cruzaré el río, mira que me gusta mucho todo lo que pones...
JEJEE esta vez tienes para rato
... ten cuidado que se te va a quemar el vestido!
Como se queme el vestido la liamos, menos mal que llevaran refajo jejee
Hola Raquel pero que guapa vienes... pasa que ya empieza!
Que no que estaba por Rosales que hay cosas nuevas
Nada, ha dicho Dany que para Navidades nos tenemos que aprender el
vocabulario entero:-)

Por cierto, creo que "Urmiento", no es correcto, ya que es una "castellanización" de "furmiento", y por lo tanto se tendría que
escribir con H. ¿los hermanos Otero leen el foro?

Ana
Hola ANA, que tal, entre tantas palabras alguna se cola, pero ya tiene trabajo recopilar todo lo que hacen, merezen un gran aplauso por su trabajo sobre Rosales, y si que leen el foro,
un saludooooooo
La charla fué un exitazo!.. Tirso se la perdió... porque creo que se comio medio gocho el solín y claro... luego.... ay, que fué!
Hola rapazassssss, buenas nochessssssss, ya pase el rio y hace un frioooooo
Los autores hemos recopilado todas estas palabras, que han formado parte de nuestra cultura inicial en Rosales (Omaña). Y, pretendemos, que este don de las lenguas no se pierda. Como me decía un maestro de primeras letras: «no se sabe nada hasta que no se dice» ¡Y qué razón tenía! Comenzamos este vocabulario en octubre del año 2007 y ya hemos incluido más de 1.664 palabras. Tal vez, algunas, no sean muy correctas, pero así las hemos escuchado de nuestros antepasados.
Pretendemos, únicamente, iniciar ... (ver texto completo)
Abarca: calzado rústico con suela de goma o cuero que se ata con correas de cuero o cuerdas y protegen la planta del pie, las dedas y talón del mismo.
Abangar: acercar una rama de un árbol con el garabitu sin romperla. “Abangóume el gayu, y you peléi las zreizas”
Abeseo, oseo: zona umbría, lugar dónde da poco el sol. También se dice oseo y useo.
Abidul: abedul.
Abiera: colmenar.
Ablana: avellana.
Ablanal: avellano. Arbusto de la familia de las Betuláceas, de cuatro a cinco metros de altura, ... (ver texto completo)
Andrajus: restos de un animal doméstico comido por los lobos en el monte. “– ¿Traedes la uveya qué nos faltaba? –Traemos los andrajus.”
Androya: llosco, botillo, chorizo grueso...
Andurrial: caminos malos con muchas piedras. (Socil)
Angulemas: disculpas, engaños para conseguir algo. “A ti, angulemas nunca te faltan.”
Antias: antes. “Antias venía por aquí to las semanas; agora acabóuse.”
Antiojus: gafas compuestas por cristales redondos y armadura que permite sujetarlas delante de los ojos.
Antrueyu ... (ver texto completo)
Bago o pago: extensión de tierras centenales que se sembraban un año y al siguiente se dejaban de barbecho, sin sembrar. El bago (hoja) del Cueto se sembraba en los años impares, el bago de abajo en los años pares.
Baba: cirria, lluvia menuda y pertinaz.
Bailarón: agallas esféricas que se formán en las ramas del roble por la picadura de ciertos insectos. Lo utilizábamos los niños y niñas para jugar.
Balandrán: persona descuidada en el vestir.
Balde: recipiente de hojalata, más ancho que alto, ... (ver texto completo)
Cabía: clavija de hierro con un aro que se introduce en los agujeros (cabiales) del timón o encaño del arado para sujetarlo al arconjo.
Cabiales: agujeros en el timón o encaño del arado para meter la cabía.
Cabra llouca: la lechuza.
Cabreiru o cabreiro: pastor de cabras.
Cabriar: cabrear, enfadar, encolerizar…
Cabruñar o cabroñar: picar el gadaño.
Cacagües: cacahuete.
Cacariar: cacarear.
Cacaracá: voz onomatopéyica, imitativa del canto de las gallinas.
Cacha: ú. en pl. Patatas mondadas, ... (ver texto completo)
Carro: carreta larga, estrecha y más baja que el ordinario, cuyo armazón se prolonga en una lanza con un pezón para sujetarlo al yugo con el sobeo, tiene dos ruedas con llanta de hierro.
Partes del carru: taronjos, perniellas, pezón, caña, cañizos, arropus, estranguaderas, piso de tabla, pértigo (lanza)…
Carro cantín: “Jugar al carro cantín”. Un niño se sentaba en la lanza, bien agarrado al pezón del carro y otros dos se colocaban en la parte trasera del carro y lo levantaban varias veces hasta ... (ver texto completo)
Choya: Grajilla. Ave de la familia de los córvidos, más pequeña y con el pico más corto que la corneja, es negra y con el cogote de color gris. Sociable, forma grandes bandadas.
Chozu o chozo: cabaña rústica, pequeña y tosca, construida con materiales del lugar (piedras para las paredes, trampas de roble, ramas de escobas, bardas…) destinada a refugio de pastores.
Chupitada o chupitina: chupada. “ ¡Vaya cigarro! Déjame dar una chupitada.”
Ciégano: ciénago, cieno.
Ciercio: cierzo. Viento del ... (ver texto completo)
Cuartia: segunda pareja de vacas o bueyes que se enganchaba al yugo de la pareja principal para ayudarle a arrastrar grandes pesos, el carro muy cargado de abono para subirlo por el pendiente camino hasta las tierras centenales situadas cerca del Cueto, el carro cargado con un roldo...
Cuartiar o acuartiar: tirar del carro con 2 parejas de vacas.
Cuartal: caja rectangular abierta por la parte superior, que termina en punta plana para meterlo fácilmente en el muelo (montón) de centeno. Tiene unos ... (ver texto completo)
Dambus: ambos, los dos.
Dare: dar, (déu = dio), (dea = dé), (déamus = demos), (dedes = deis), (dean = den), (dai = dale).
De: preposición que se halla tácita, cuando fácilmente se sobreentiende. “La vecera las cabras; la vallina Trigal.”
Debesa: dehesa, extensión de monte poblado de robles, de abedules…“La debesa ‘l Villar; la Debesona.”
Debura: leche de debura es la que queda en la parte inferior de la natera, cuando la nata ha subido a la superficie. Es menos sustanciosa, y se saca quitando ... (ver texto completo)
Eclís: eclipse. “Están mirando ‘l eclís con antiojos.”
Echaduras: desperdicios de la era, en que aún quedan algunos granos en las espigas.
Edá o edade: edad.
Eilla eillas, eillo, eillos: pron. pers. ella, ellas, ello, ellos.
Eiquí: aquí.
Eiru o eiro: pequeña tierra centenal cercada con pared de piedra. Topónimo: Los Eiros del Cardoso.
Eise: ese.
Embabicar: embaucar, engañar…
Embajo: abajo. “El niño cayeu del curdor embajo, y matóuse.”
Embiscar o embizcar: azuzar al perro para que ataque ... (ver texto completo)
Escampar: despejarse el cielo, dejar de llover. “Siempre que llueve escampa”.
Escañu, escaño o escañil: escaño, banco con respaldo de unos 70 cm. ancho y metro y medio de largo de las cocinas, se hacía con tablas de chopo.
Escarmar: escarmentar, tomar enseñanza de lo que alguien ha visto y experimentado en sí o en otros, para guardarse y evitar caer en los mismos peligros.
Escarnecer: burlarse de alguien repitiendo y exagerando sus gestos.
Escarpenar: peinar el pelo con un peine.
Escarpines: ... (ver texto completo)
Faba: haba.
Fablar: hablar. “Fablas más q’ un pobre fartu caldu”.
Facendera: en Rosales hasta finales del siglo XX una vez al mes durante la primavera y verano todos los vecinos del pueblo se reunían al toque particular de la campana pequeña. Quitaban las piedras de las calles del pueblo, reparaban los caminos de las tierras centenales, de los prados y también de los montes cercanos. Las roderas de los montes se mantenían limpias al transitar por ellas vacas, cabras y ovejas comiendo los robles ... (ver texto completo)
Gadaño: guadaña, herramienta con un mango (astil) para segar la hierba de los prados.
Gadañazu o gadañazo: golpe dado con el gadaño. Porción de hierba cortada con el gadaño en un solo recorrido.
Gafu o gafo, gafa: carácter áspero, áspera, irascible…
Galladura: pequeña mancha de sangre que aparece en la yema del huevo e indica que el huevo está gallado (fecundado).
Gallar: fecundar el gallo a la gallina.
Gallete: “beber a gallete”, beber a chorro de un botijo, de la bota, del porrón… sin tocar el pico de estos recipientes con los labios.
Gallina ciega: juego de niños y niñas, uno o una con los ojos tapados con un moquero, trozo de tela, debe atrapar a los demás y decir sus nombres.
Gallinaza: estiércol de gallina.
Gallineiru o gallineiro: gallinero, lugar donde se guardan la gallinas.
Galochas: madreñas, calzado de madera utilizado en invierno.
Gamón: planta silvestre parecida a los ajos, se daban a los gochos. Planta con hojas erguidas, largas, en figura de espada, flores blancas con una línea rojiza en cada pétalo, en espiga apretada, sobre un escapo rollizo de un metro aproximadamente de altura, y raíces tuberculosas, fusiformes e íntimamente unidas por uno de sus extremos, se han empleado para combatir las enfermedades cutáneas. (DRAE)
Gamusino: animal imaginario. Con esta palabra se refiere la gente de Omaña a una broma que se suele, mejor solía hacer a ciertas personas, sobretodo a muchachos que pretenden pertenecer al grupo de los mozos. Se le dice al aspirante: hoy vamos a pescar gamusinos al río... Y se le pone al muchacho a esperar en un lugar determinado con un saco... Y los demás mozos hacen aspavientos, como que encaminan estos animales hacia ese lugar, así le dan una buena mojadura, o le meten en el saco varias piedras pesadas, que el muchacho debe llevar al pueblo sin mirar lo que es, donde éste descubre la broma.
Ganado menudo: cabras y ovejas.
Ganau o ganao: ganado. Conjunto de vacas, cabras y ovejas.
Ganar la cebada: revolcarse un animal en el suelo para rascarse, desparasitarse...
Gañate, ñuez, guliberu, gargueru: gorja, garguero, garganta…
Garabatu o garabato: herramienta de agricultor con varillas de hierro largas y dobladas en ángulo recto y un anillo donde se mete el mango, se usa para cavar el estiércol del corral.
Garabitu o garabito: palo con un garfio al final para mesar la hierba seca de la rima, o para alcanzar las ramas cargadas de fruta...
Garañuela: vencejo, manada seleccionada de paja con espigas para atar los manojos. Manada de espigas atropadas en el rastrojo.
Garbu: garbo, destreza, aire, disposición...
Garduñera: cepo o trampa de hierro para cazar animales dañinos.
Garfilla: cazo para servir la comida.
Garganta: pieza curva del arado romano que une el dental con el encaño.
Gargaju o gargajo: flema consistente.
Garlopa: cepillo grande de carpintero para desbastar la madera.
Garrafón: garrafa de vidrio, de 16 litros de capacidad, utilizada generalmente para contener el vino. (Para proteger el vidrio se revestía con mimbre o caña)
Garranchu o garrancho: brote seco de un árbol, restos de arbustos de una quemada, rama seca y desgajada…
Gaviella: gavilla, varias manadas de paja de centeno con grano que los segadores dejan en la tierra una vez segado éste.
Gaviluchu o gavilucho: halcón.
Gayu o gayo: varillas de hierro de la forca. Rama delgada de un árbol.
Gayolas: bromas sencillas, cosas sin importancia…
Geiju, geijo, jeijo, murriellu, morrillo: piedra blanca muy dura, frecuente en las tierras y montes de Rosales. Cuarcita, roca formada por cuarzo, de color blanco lechoso, gris o rojiza si está teñida por el óxido de hierro, de estructura granulosa o compacta. Forma depósitos y contiene accidentalmente muchos minerales, entre ellos el oro. (DRAE)
Gielu o gielo: hielo.
Gochu, gocho o cocho: cerdo, gorrino, puerco...
Gogoril: palabra derivada de güego (huevo). Por abril los pajarillos ponen los huevos. “Abril gogoril”
Gomitar: vomitar.
Gordón: cordón.
Gorgolitu o gorgolito: burbuja de aire que se forma al cocer el agua, en los charcos cuando llueve…
Gorgotón: borbotón.
Gorjas: garganta.
Gotín: un poco de bebida.
Graju o grajo: arrendajo, ave parecida al cuervo, pero más pequeña, de color gris morado, de manchas oscuras y rayas transversales de azul en las plumas de las alas. Abunda en Europa, habita en los bosques espesos y se alimenta principalmente de los frutos de diversos árboles: las guindas, cerezas maduras, nisos, ciruelas, peras, manzanas... Destruye los nidos de algunas aves canoras, cuya voz imita para sorprenderlas con mayor seguridad, y aprende también a repetir alguna palabra. (DRAE)
Grayar: graznar.
Graznieu: graznido o grito fuerte.
Greñas: pelo largo y despeinado.
Grillau, llá: chiflado, chiflada; tonto, tonta; trastornado, trastornada…
Guaja: niña, rapaza, muchacha, chavala…
Guaje: niño, rapaz, muchacho, chaval…
Gualdrapazu o gualdrapazo, jostrazu: golpe dado contra el suelo duro.
Guarar: incubar los huevos las gallinas para que salgan los pollitos…
Guarón: huevo cuya incubación ha empezado y se ha formado el pollito.
Guarapa: pajarito sin plumas recién salido del huevo.
Guarecerse: guardarse de la nieve, del granizo, de la lluvia, del viento, del frío… debajo de un árbol, al lado de una peña, detrás de una pared...
Güecu o güeco: hueco.
Güel: huele.
Güenu, na: bueno.
Güérfanu, na: huérfano.
Güertu o güerto: huerto. Suele estar al lado de la casa.
Güerta: huerta, linar.
Güesu o güeso: hueso.
Güéspe: huésped.
Güevada: nidada, cantidad considerable de huevos.
Güevu, güevo o güego: huevo.
Guindal: guindo, árbol de la familia de las Rosáceas, especie de cerezo, del que puede distinguirse por ser las hojas más pequeñas y el fruto más redondo y comúnmente ácido. (DEAE)
Guiñu: guiño, mensaje implícito, gesto imperceptible...
Guipar: ver, descubrir, percibir.
Guirrio: vencejo, hoy día parece que no se ven en el pueblo de Rosales. Pájaro de dos decímetros de longitud desde la punta del pico hasta la extremidad de la cola, que es muy larga y ahorquillada. Tiene alas también largas y puntiagudas, plumaje blanco en la garganta y negro en el resto del cuerpo, pies cortos, con cuatro dedos dirigidos todos adelante, y pico pequeño algo encorvado en la punta. Es ave de temporada en España, se alimenta de insectos, anida en los aleros de los tejados. (DRAE)
Gurriar: voz del gocho.
¡Gurrín!: gorrín, sonido para llamar al gocho o la gocha.
Gurrinera: gorrinera, pocilga, cuadra de los gochos… ... (ver texto completo)
I, is, ye, yes: en ocasiones son pronombres personales. “Dijui, dijuis, dijuye, dijuyes = le dijo, les dijo.
Ichar: tumbarse a la sombra, echarse.
Igual: acaso, tal vez, a lo mejor... "Igual vien mañana"
Ijada: aguijada, vara larga de avellano con una punta de hierro en un extremo para picar la pareja de vacas o bueyes.
Ijuela: hijuela, relación de bienes que el difunto deja en herencia a sus herederos. Las Hijuelas en Rosales eran muy minuciosas. Así en una hijuela del 28 de abril del año 1874: ... (ver texto completo)
Ladiau, ada: ladeado, ladeada; inclinado, inclinada.
Ladinu, na: malo, mala; taimado, taimada…
Lagaña: legaña.
Lamber: lamer.
Lambido: pienso compuesto por salvado, harina y grano de centeno que se da al ganado cabrío y lanar, y al finalizar de comerlo, se quedaban lamiendo la salera.
Lambriar: entrar en las huertas, prados, casas… y coger de lo ajeno.
Lamparón: mancha grande en la ropa.
Lantre: adelante. “Diba pa lantre". “Vusoutrus dire pa lantre, you vo a mijar naquella paré.
Lavandera: ... (ver texto completo)
Machau o machao: hacha grande para cortar robles, negrillos, chopos, llatas, trampas gruesas...
Machadazo: golpe dado con el machao.
Macheta: hacha pequeña, que se lleva colgada del cinto, para cortar una rama, un mango para una azada, ramas de espino, ramas de rosal silvestre... para cerrar el portillero de un prado.
Machorra: vaca, oveja o cabra que no se queda preñada. Hembra estéril en general. Las ovejas o cabras machorras se solían matar en la fiesta del pueblo o cuando los segadores de ... (ver texto completo)
Mañiza: porción de paja recortada y espigas atadas con una civilla o civiella colocada en cruz, brazado de leña atado con una civilla, brazado de fuyacus… porción de hierba seca mezclada con paja de centeno y atada con una civilla para alimento de las vacas durante el invierno
Marallu o marallo: hilera de hierba verde que queda al segar los prados con el gadaño.
Marañas: nubes blancas y ligeras que cubren una parte del cielo. “El cielo está enmarañau”
Marcación: marco de una puerta, de una ventana, ... (ver texto completo)
Na, nas, nel, nela (contracciones): en la, en las, en él, en ella.
Naciente, saliente: en dirección al Este, hacia donde sale el Sol. Puntos cardinales: Norte, Mediodía (Sur), Poniente (Oeste).
Naide: nadie.
Naquel: en aquel.
Naquella: en aquella.
Natera: vasija redonda de barro y con barriga, cuello con dos asas, boca estrecha y de unos 6 ó 7 litros de capacidad.
Navalla: navaja.
Necesidá: necesidad.
Negrillu o negrillo: olmo.
Nojar: cuando se tocan o se mueven los huevos que están en el nido, los padres los suelen abandonar.
Nel, na, nos, nas: en el, en la, en los, en las (“na Canalina”).
Norabuena: enhorabuena.
Nisal: ciruelo que da pequeños y sabrosos frutos llamados nisos.
Nese, nesa, nesos, nesas: en ese, en esa, en esos, en esas.
Neste, nesta, nesto: en este, en esta, en esto.
Nisu o niso: pequeña ciruela fruto del nisal.
Nosoutrus: nosotros.
Nosoutras: nosotras.
Nousu, sa: nuestro, nuestra.
Nouche: noche.
Novecín o nuevecín: nuovecito.
Nu: no. “Nu lu úi”
Nu o no: en el. “Vusoutrus quedastes nu güertu”.
Nus o nos: En los.
Nuesu, nuesa: nuestro, nuestra. “Nuesa tierruca”.
Nuesos, nuesas: nuestros, nuestras.
Nutar: notar. ... (ver texto completo)
Ñabal, ñabar: nabal, finca sembrada de nabos.
Ñabizas: hojas tiernas del nabo.
Ñabu o ñabo: nabo, planta anual de la familia de las Crucíferas, de 50 ó 60 centímetros de altura, con hojas grandes y enteras; flores en espiga terminal, pequeñas y amarillas, fruto seco en vainillas cilíndricas con 15 ó 20 semillas, y raíz carnosa, comestible, blanca o amarillenta. (DRAE)
Ñacer: nacer.
Ñacieu: nacido.
Ñadar: nadar.
Ñalga: nalga.
Ñalgada: azote dado en la nalga, en las posaderas, en el culo...
Ñal: ... (ver texto completo)
Pa: para.
Pacencia: paciencia.
Pajarayu: “mayo pajarayu”, según el dicho que aplica el nacimiento de los pájaros en este mes. Pero he visto en el año 2010 que una pareja de golondrinas han tenido 4 pararitos a primeros de agosto.
Pajarines: “pan de pajarines”: el pan que sobra al pastor de la merienda que llevó al monte y cuando vuelve a casa por la tarde, lo distribuye entre los niños, diciendo que es pan hecho por los pajarines del monte.
Pal: para el. “Tiróulo pal suelu”.
Palancana: palangana.
Palancaneru ... (ver texto completo)
Pecau o pecao: transgresión voluntaria de preceptos religiosos.
Pega: urraca, pájaro que tiene cerca de medio metro de largo y unos seis decímetros de envergadura, con pico y pies negruzcos, y plumaje blanco en el vientre y arranque de las alas, y negro con reflejos metálicos en el resto del cuerpo. Abunda en España, se domestica con facilidad, y suele llevarse al nido objetos pequeños, sobre todo si son brillantes. (DRAE)
Pegollu o pegollo: bolas de madera que rematan los laterales del catre o ... (ver texto completo)
Querindanga: amante; dicho de forma un poco despectiva.
Quei: que.
Queima: quema, acción de quemar.
Queimar: quemar. “Qeimar la vieya” diversión de niños y mayores que se celebra en medio de la cuaresma. Se apila paja, escobas, urces… y sobre la cima se coloca un muñeco de paja, representando la más vieja del pueblo; se prendía y mientras se quema, se grita, corre, salta…
Queisu o queiso: queso.
Quejieu: quejido.
Querieu, riea: querido, querida.
Quilma: costal largo hecho con hilo de lino ... (ver texto completo)
Rabadiella: rabadilla.
Rabón, na: animal que tiene el rabo muy pequeño o no lo tiene cuando debe tenerlo.
Rabanada: rebanada, trozo de pan de la hogaza.
Rabu: rabo.
Racha: leña de troncos gruesos, cortados en tueros de unos 40 ó 50 cm. con el verduguillo y rajados con el machau en varios trozos.
Rachón: estaca de troncos rajados en varios trozos y usados para cerrar los prados.
Rajón: de color oscuro, pardo-oscuro. Se dice de los animales. “El cordero rajón.” “La cabra rajona.”
Rachonada: ... (ver texto completo)
Sabanica: pañal, tela fina para envolver al bebé.
Sabucu, sabuco o sabugo: médula de la rama del saúco.
Sabuguero, Sabugueiru o sabugueiro: Sauco, arbusto o arbolillo de la familia de las Caprifoliáceas, con tronco de dos a cinco metros de altura, lleno de ramas, de corteza parda y rugosa y médula blanca abundante, hojas compuestas de cinco a siete hojuelas ovales, de punta aguda, aserradas por el margen, de color verde oscuro, de olor desagradable y sabor acre, flores blancas y fruto en bayas ... (ver texto completo)
U
U: la letra U se emplea con profusión en las terminaciones de muchas palabras, se tiende a cambiar la O en U, en muchos casos hemos puesto las dos palabras. A veces las terminaciones en (do) se hacen (u), prado, plau. “Si fuérase un rompíu cumu un descusiu, poucu habría perdiu”. Cayetano A. Bardón.
U: donde.
Ucena: docena.
Uceu, urceu o urceo: monte poblado de urces.
Ueyus u oyus: ojos.
Ugüeya o uveya: oveja.
Uire: oír. Presente: oyu, uis, ui, uyemus, uyedes, uin. “Un lu ui”, = no lo oí.
Ulere: ... (ver texto completo)
Vaco: “de vaco”, tierra sin cultivar.
Vai: vete.
Vallina, valleyu o valleyo: valle pequeño y estrecho.
Valtar: caer sobre un lado, volcar el carro cargado de leña, de hierba seca, de paja de centeno con grano, de abono...
Valtear: pelear entre mozos, rapaces, niños...
Valtu o valto: pelea amistosa entre mozos, rapaces, niños... Se trata de tumbar al contrario, tirarlo al suelo de espaldas o boca abajo y sujetarlo debajo durante algún tiempo, hasta que se rinda.
Vaquina: vaca.
Varal: palo largo ... (ver texto completo)
Si, Maite, por eso no me he puesto hoy al filo, me he quedado en medio como el miercoles........
Bueno gente buenas noches me voy ya que ustedes lo pasen biennnn
No creo yo que Dany se pierda tan facilmente....... ¿
Hola B, M, que tal llegaste con el frio que hace, pasa y calientate al lado de la lumbree
Claro que soy de este lado del rio.
Dany no ha llegado. se habrá perdido.
A VEr DONDE ESTA LUMBRE QUE HACE UN FRIOOOO
Nos queda mucho invierno por pasar, esto no ha hecho más que empezar.... hola Tirso... nos vas a contar hoy tu historia?
Buenas noches a tod@ssssss. ya pase el riooo y no vi al lobo
Madre mia dany... asi que fue tu cumple... despues de tantos dias casi no me atrevo a felicitarte... pero como no hacerlo... siendo tu, una persona tan entrañable, un besazo.
Hola Jacquelin, gracias por la felicitación y un abrazo para toda tu familia
Buenas noches.... hay alguien ahí?.....
marilin abre el msn
Hasta mañana B. M.... que descanses Guapa!
2 besines
Buenas noches rapazas, asta mañana que tengáis buen filandero
Osea que Omañes por los cuatro costados (como dice B. M) si eres!
SI eso sii, para se buen leones hay que ser omañes jejjejej
.... tronco va!
Tronco viene.....
¿donde está Villadepan?
Ehhhhhhhhhhh vaya omañesa que no sabe donde esta ese pueblo encima de Sosas al lado de VALBUENO
Si tienes razón otro que tal baila! anda que no te vamos a pegar ningún bocao! (murmurando por lo bajini.... más quisiera)
No se yo si fiarme de estas mozas omañesas que tienen un carácter jeje
Dany, tu eres de Rosales por cuatro costados verdad?
Bueno mi padre desciende de Villadepan, pero se crio en ROSALES, desde niño
... y claro al ver a dos rapazas tan guapas.... pusose nervioso...
Es que somos muy timidosss y con dos para unoo jejeje
Hola Dany, veis...... llega Marilín y está esto calentito.
Vaya historia la de la malvada Elisea...... entre esa y el mosco..........
Buenas noches rapaza, que tal ponte al lado de la lumbre que hace un frioo,
Ya me tienen acostumbrada!... bueno, ahora ya somos dos, anda sientate un ratín tengo madalenas y una nueva botellina de anís.....
Atiza la lumbre que va haciendo friooo
A lo mejor he estado yo aquí haciendo de cuentacuentos y Carolina igual está dormida en su rincón.... CAROLINAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
Va a ser que estas solinaaa
Hola Guapo Omañes!..... pero que dices?!
COÑO, yo leii que se murió la burraaa y dije Catalina, le dio un yuyo y la palmoo
... si DIOS QUIERE!
Holaaaa MARILINN, QUE PALMO CATALINAAAAAAAAAAAA