Me parece fantástico que, en distintas regiones o localidades de nuestra geografía nacional, se opte por legalizar sus derivaciones del lenguaje. De esta forma, los gallegos, gallego, los catalanes, catalán, los vascos, euskera, los valencianos, el "valencia?". En fin, unas cuantas derivaciones que para lo único que sirven es para que no nos entendamos ni cuando nos hablamos.

Pero soy de Castilla y León, nacido en estas tierras, criado en estas tierras, educado en mi tierra y, gracias a todo lo ... (ver texto completo)
Como sin duda alguna este mensaje tiene un destinatario determinado con significativas comillas, ruego a su autor explique en el idioma que le plazca, el significado del vocablo al que acompañan, al objeto de poder corresponderle con la deferencia que merece. Afectuosamente, eskarrikasco.
Me parece fantástico que, en distintas regiones o localidades de nuestra geografía nacional, se opte por legalizar sus derivaciones del lenguaje. De esta forma, los gallegos, gallego, los catalanes, catalán, los vascos, euskera, los valencianos, el "valencia?". En fin, unas cuantas derivaciones que para lo único que sirven es para que no nos entendamos ni cuando nos hablamos.

Pero soy de Castilla y León, nacido en estas tierras, criado en estas tierras, educado en mi tierra y, gracias a todo lo ... (ver texto completo)
j´ai compri quelque chose que tu a dire. Bien sur, a demain nous allons des nouveaux aventures dans le texte, et nous pouvons faire une grande demande a tout le monde qui lire cette "foro", mais... je croix que en espagnol. Ces bien?
Estimado aiwa: Agradezco tu respuesta en "franchute", y como tú eres una persona inteligente admito tu consejo y en lo sucesivo procuraré tenerlo en cuenta. No obstante, y por esta única vez, me voy a limitar a enviarte este pequeño mensaje en idioma "nacional" que, como buen español, no vas a tener más remedio que aprender si quieres ganarte los garbanzos donde el mismo se habla. Es el siguiente:

Espero que ens delecta amb les teves bones intervencios i il lustrades. Si ara ell escollit l'idioma ... (ver texto completo)
Hace sólo algunos días yo me refería en esta misma página a la posibilidad de salir de la atonía para dar vigor a este foro povedano. Incluso aludía en el último de los mensajes (8-8-09), a las numerosas posibilidades que para ello existen sin salir del contorno de la vida de cada cual. La atonía, estado de ánimo cuya mejor traducción es la que concuerda con la dejadez o falta de voluntad para emprender lo que sea, unas veces por falta de convicción, y otras, las más, por esa especie de apatía (carencia ... (ver texto completo)
LA COPLILLA DE LA ATONÍA

Si además de con fiestas y jolgorio
no logras romper la atonía,
no recurras a tonterías
sino a buen yantar y buen tintorro

Y salvado este escollo
volverás donde debías,
recobrarás la alegría ... (ver texto completo)
Ni qué decir tiene que el texto de "La Coplilla de la Atonía" cuyo reproducción parcial figura unos centímetros más arriba, sobrado es decir que su tono de chiste de "tasca", desenfadado y dicharachero por aquello de unirse al ambiente festivo de hace unos días, puede coincidir en absoluto con el verdadero modo de sentir y de pensar de su autor una vez acabada la fiesta.

Me ha parecido oportuna esta aclaración porque, los no advertidos quizá podrían interpretarlo en el sentido de que dicho autor ... (ver texto completo)
Claro que no estoy enfadado, seria un insensato si asi fuera, al contrario me siento muy agradecido al FORO y a los que lo heceis posible.
Como saben al gunos vecinos de poveda, siempre que me es posible, os hago una visita. Tengo una anecdota muy curiosa del año pasado, la ultima vez que fui le pregunte a un señor mayor que si era del pueblo, yo tambien le dije, y se quito la visera para hacermelo mas facil y ni por esas. soy Rufino Hernandez el DUQUE, yo LUPI ael del señor Ulpiano, pues parece ... (ver texto completo)
Si, como parece y las fotos que aquí aparecen y lo acreditan, las fiestas veraniegas, agosteñas y povedanas, han sido animadas, alegres, bulliciosas, divertidas y concurridas, ello es prueba inequívoca de que el personal que ha estado en ellas las ha disfrutado a placer. Y que, los/las que las programaron y ejecutaron, han sabido desempeñar bien su papel. Enhorabuena a unos/as y otros/as. Y a la juventud que las ha animado.

Yo también me alegro aunque no haya particpado del evento. Como acertadamente ... (ver texto completo)
LA COPLILLA DE LA ATONÍA

Si además de con fiestas y jolgorio
no logras romper la atonía,
no recurras a tonterías
sino a buen yantar y buen tintorro

Y salvado este escollo
volverás donde debías,
recobrarás la alegría ... (ver texto completo)
Si, como parece y las fotos que aquí aparecen y lo acreditan, las fiestas veraniegas, agosteñas y povedanas, han sido animadas, alegres, bulliciosas, divertidas y concurridas, ello es prueba inequívoca de que el personal que ha estado en ellas las ha disfrutado a placer. Y que, los/las que las programaron y ejecutaron, han sabido desempeñar bien su papel. Enhorabuena a unos/as y otros/as. Y a la juventud que las ha animado.

Yo también me alegro aunque no haya particpado del evento. Como acertadamente ... (ver texto completo)
Que lejos estoy
Que cerca me siento
leyendo, viendo las fotos
de mi pueblo.
Gracias paisanos
El gringo
j´ai compri quelque chose que tu a dire. Bien sur, a demain nous allons des nouveaux aventures dans le texte, et nous pouvons faire une grande demande a tout le monde qui lire cette "foro", mais... je croix que en espagnol. Ces bien?
A y se me olvidaba el día 28 tenemos teatro en el pabellón a cargo del grupo zaranda de villoria, son fantasticos
martes, día 18
20:00 h. Salón del Jubilado
Inauguración de la exposición: “Huellas de las Arribes”
24 fotografías de Sierra Puparelli que reflejan los paisajes de la zona noroeste de la provincia de Salamanca en su límite con Portugal, donde el río Duero y sus afluestes Uces, Huebra y Águeda conforman la peculiar orografía de Las Arribes.
Horario: de martes a sábado, de 20:00 a 22:00 h., y domingo, de 13:00 a 15:00 h.

22:00 h. Plaza de la Constitución
Cine: "Slumdog millionaire", Danny Boyle
La ... (ver texto completo)
Eh bien, je savais que tôt ou tard surtíía effet le message intitulé "Let's get out de mou". C'est bon signe. L'ami aiwa estimé pour tenir compte de ce conseil devrait commercer por soir-memé. Neus notons.
Well knew that sooner rather than later would take affect the message entitled "Let's get out slack". That is good sign. The friend aiwa estimated to account for such a council should start with oneself. We note.
He de reconocer que, quizá, yo sea el primero en admitir que por carencia de imaginación suficiente he sido incapaz de aportar a este foro poco más que cuestiones anodinas que sólo invitan al tedio a quien haya tenido la paciencia de leerlas. En decir, que sin proponérmelo, he podido caer en la insoportable rutina cuando no en la más absoluta vulgaridad. Entre los mensajes que aquí se han insertado haciendo uso de la libertad que se nos otorga, ¿existe alguno cuya enjundia haya supuesto cuestión ... (ver texto completo)
Creo que alguien que ha demostrado claramente su profundo conocimiento sobre el pueblo, o sobre sus costumbres o sobre su historia, como es el caso que nos ocupa, tiene que tener las ideas suficientemente claras como para conocer también como está en estos momentos la situación en el pueblo. Así mismo, tenemos la capacidad de desplazarnos y seguir manteniendo el contacto directo con nuestras raíces. Existen ciudadanos povedanos a los que se le presupone una distancia enorme de su origen (estamos ... (ver texto completo)