Inicio
La “berrea” electoral
El curioso sintagma, cuando lo leí, me pareció irreverente -uno ha hecho muchas campañas electorales-, pero después pensé que la voz onomatopéyica tiene un claro significado reproductivo, y lo apliqué a la intensidad política del periodo electoral, que eso es sobre todo, y no me pareció tan mal traída. De todos modos, ayer, primer día de la campaña en Andalucía, cuando la radio y la televisión llegaron al momento del comentario electoral, me sorprendí, automáticamente, ... (ver texto completo)
La “berrea” electoral
El curioso sintagma, cuando lo leí, me pareció irreverente -uno ha hecho muchas campañas electorales-, pero después pensé que la voz onomatopéyica tiene un claro significado reproductivo, y lo apliqué a la intensidad política del periodo electoral, que eso es sobre todo, y no me pareció tan mal traída. De todos modos, ayer, primer día de la campaña en Andalucía, cuando la radio y la televisión llegaron al momento del comentario electoral, me sorprendí, automáticamente, ... (ver texto completo)