Scheherazade, assessora do Consulado, por favor, aproveitando sua boa vontade em ajudar, gostaria de saber se o RNE de meu avô seria um documento importante no preparo da documentação para obtenção de cidadania espanhola, pois eu tenho esse documento.
Viví 10 años en Motril y por supuesto conocí Vélez - 14 Km. No sé que pasa que de pronto todo el mundo habla de ahí. Si ganaron un prenio algo "gordo" los felicito desde Buenos Aires.
busco a mi familia de jose cabrera rodriguez-- para cono serla soy de sevilla y mi abuelo la conosian como el granaino- yo tengo 63 años y quisiera conacer a la familia del pueblo por favor si alguien puede dercirme algo lo agradeceria saludos --- jose cabrea santiago --- mi correo es pecasanti@hotmail. com
Lélia, deconsidere meu pedido. Vc falava de Pontevedra e eu entendi Granada. Um abraço.
Maris Stela, bom dia.
Sim, procurei e foi graças aos registros que descobri o lugar de nascimento de minha avó, pois ela sempre dizia que era de Granada, mas nunca nos disse qual era o pueblo. Entretanto, o meu avô não está registrado lá e ainda não consegui saber em que pueblo de Pontevedra ele nasceu. Estou enviando cartas para várias paróquias de lá para ver se descubro. Vamos ver se tenho sorte. Um abraço.
Olá Lélia,
A avó de meu marido, também, é de Granada. Não sabemos o "pueblo". Com o número do RNE, solicitamos cópia do prontuário e nos foram enviadas as cópias de todo o processo. Lá consta até o navio em que ela veio, mas não de qual "pueblo". Nos registros de entrada dos imigrantes nada encontramos até agora. Será que vc poderia fornecer os endereços das paróquias? Meu e-mail é: marisbertolin@hotmail. com
Lélia, vc já buscou nos registros de imigrantes aqui no Brasil?
Temos pouco tempo, o prazo acaba em dezembro/2011...
Que Deus nos ajude!
Um abraço.
Maris Stela, bom dia.
Sim, procurei e foi graças aos registros que descobri o lugar de nascimento de minha avó, pois ela sempre dizia que era de Granada, mas nunca nos disse qual era o pueblo. Entretanto, o meu avô não está registrado lá e ainda não consegui saber em que pueblo de Pontevedra ele nasceu. Estou enviando cartas para várias paróquias de lá para ver se descubro. Vamos ver se tenho sorte. Um abraço.
Olá, Maris Stela.
Também sou descendente de galego por parte de meu avô materno. Ele era de Pontevedra, mas não sei de qual pueblo. Seu nome era Teodomiro García Rodríguez, filho de Martiño García e Rosária Rodríguez. Estou tentando encontrar algum documento dele para solicitar a cidadania espanhola, mas está bem difícil. Também espero que você encontre seus parentes. Se conseguirmos, uma avisa a outra, tá? Boa sorte. Um abraço.
Lélia, vc já buscou nos registros de imigrantes aqui no Brasil?
Temos pouco tempo, o prazo acaba em dezembro/2011...
Que Deus nos ajude!
Um abraço.
buenos dias nessecito de una certificacion literal de nacimiento em nonbre de alfonso sanchez tejo nascido en 27/12/1903 em granada. caso no la encuentre, favor enviar una certificacion negativa em papel oficial del ministerio del justicia para o endereço. A rua igataua n°31 jardim santa terezinha/cep: 03572-190 são paulo sp brazil, n°telefano: (11) 28644004, (11) 2211-0457 / aguardo resposta muchas gracias rafael sanchez.
cep: 03572-190 capital del são paulo estado del são paulo/pais brazil
Rafael,
Você precisa enviar uma carta diretamente à Parróquia em que o teu parente foi batizado, solicitando esse documento. Por este site você não vai conseguir. Eu pelo menos, não consegui nada.
Boa sorte.
Wladimir,
Telefonei e enviei e-mails para muitos lugares de Gualchos e Salobreña porque
meus bisavós e minha avó materna nasceram em Gualchos, mas viveram alguns anos em Salobreña. Os cartórios das duas cidades me derem a mesma informação: tudo foi destruido durante os incêndios (mas isso você já sabe) e eu consegui falar com um senhor do Cartório de Gualchos que irá me enviar a certidão negativa. Ele me prometeu e estou aguardando. Tente falar ou escrever para Salobreña e veja se consegue alguma ... (ver texto completo)
buenos dias nessecito de una certificacion literal de nacimiento em nonbre de alfonso sanchez tejo nascido en 27/12/1903 em granada. caso no la encuentre, favor enviar una certificacion negativa em papel oficial del ministerio del justicia para o endereço. A rua igataua n°31 jardim santa terezinha/cep: 03572-190 são paulo sp brazil, n°telefano: (11) 28644004, (11) 2211-0457 / aguardo resposta muchas gracias rafael sanchez.
cep: 03572-190 capital del são paulo estado del são paulo/pais brazil
Olá, Lélia!
Também sou descendente de espanhol galego, e por coincidência, também sou Garcia. Meu avô era JOSÉ FERNANDES GARCIA, nascido em 12/12/1896, filho de Benito e Dominga, natural de Orense, não sei qual pueblo. Assim como vc, estou procurando minhas raízes. Não busco nada que não seja, apenas, saber onde nasceu meu avô, para então pedir cidadania espanhola.
Espero que vc encontre seus parentes, boa sorte de verdade! Um abraço.
Olá, Maris Stela.
Também sou descendente de galego por parte de meu avô materno. Ele era de Pontevedra, mas não sei de qual pueblo. Seu nome era Teodomiro García Rodríguez, filho de Martiño García e Rosária Rodríguez. Estou tentando encontrar algum documento dele para solicitar a cidadania espanhola, mas está bem difícil. Também espero que você encontre seus parentes. Se conseguirmos, uma avisa a outra, tá? Boa sorte. Um abraço.
Mi nombre es Lélia García, soy brasileña y vivo en São Paulo. Estoy buscando informaciones de mis antepasados. Me gustaria saber si ustedes ya han escuchado hablar de las personas abajo:

Mis bisabuelos maternos:
Franciso Padilla Santos (nacido en Gualchos en 1851) casado com María Trinidad
Medina Domínguez (nacida en Jete en 1867).

Mi abuela materno:
María Angustias Padilla Medina, nacida en 1888 en Salobreña.
Éllos vinieron a Brasil en 1912.
... (ver texto completo)
Olá, Lélia!
Também sou descendente de espanhol galego, e por coincidência, também sou Garcia. Meu avô era JOSÉ FERNANDES GARCIA, nascido em 12/12/1896, filho de Benito e Dominga, natural de Orense, não sei qual pueblo. Assim como vc, estou procurando minhas raízes. Não busco nada que não seja, apenas, saber onde nasceu meu avô, para então pedir cidadania espanhola.
Espero que vc encontre seus parentes, boa sorte de verdade! Um abraço.
Jean-Pierre,
Yo también estoy buscando mis antepasados y está muy difícil de encontrarlos porque el ayuntamiento no me contesta. Estou buscando las informaciones en las parroquias. Tu puedes escribir una carta o llamar por teléfono las parroquias de Motril. Hay un sitio con las parroquias y sus direcciones, no sé si están todas: http://motril. metroo. es/parroquia-motril.
Yo espero que consigas algo. Bonne chance! Lélia
muchas gracias por tu consejo
he olvidado en el mensaje mis abuelos se llaman GARCIA Alfalla Manuel y Ruiz Alonso CARMEN.
Jean-Pierre,
Yo también estoy buscando mis antepasados y está muy difícil de encontrarlos porque el ayuntamiento no me contesta. Estou buscando las informaciones en las parroquias. Tu puedes escribir una carta o llamar por teléfono las parroquias de Motril. Hay un sitio con las parroquias y sus direcciones, no sé si están todas: http://motril. metroo. es/parroquia-motril.
Yo espero que consigas algo. Bonne chance! Lélia
En el verano de 1959, estuve la única vez en este pueblo, yo trabajaba en una operación de Corcho, en un cortijo junto al pueblo de Lujar, pues me desplacé a este pueblo para ver una película, acompañado de otro chaval de Lujar. ¡Ya ha llovido bastante hasta el día de hoy!.
he olvidado en el mensaje mis abuelos se llaman GARCIA Alfalla Manuel y Ruiz Alonso CARMEN.
Amigo Jean Pierre y demás personas que busquen este tipo de información y que por lo general se trata de antepasados muy atrasados, se dirijan directamente al Ayuntamiento, al Registro Civil, o a los anales de la Iglesia Parroquial donde también figuran los nacimientos y bautismos de las personas nacidas en esas localidades. En este caso los parientes de Jean Pierre en Perpingnan o los que buscaban sus ancestros en Salobreña. Me gustaría que consiguieran resultados positivos ya que viví en las dos ... (ver texto completo)