Mensajes de VILLAR DE GALLIMAZO (Salamanca) enviados por EFE:

¡UNA VEZ MÁS, MI QUERIDO VILLAR DE GALLIMAZO Y LOS INOCENTES RECUERDOS DE UN NOSTÁLGICO!.

! Hace ya algunos días pasaba yo, obviamente en automóvil, como a unos cinco kilómetros de mi querido Villar de Gallimazo, y la efigie de su caserío complementado con el su Iglesia, y por supuesto, de lo que queda de la elegante efigie del edificio de la Iglesia y por supuesto la del que albergó a la estación del ferrocarril, tan admirada por mí. El lugar de mi posición ese día, era exactamente la del cruce ... (ver texto completo)
... ¡y un bello amanecer en época otoñal en el Villar de Gallimazo!. La torre, de estructura sencilla o muy parecida a la de varias más, todas ellas del mismo estilo y construcción ubicadas en tierras de Castilla y León, su forma cuadrangular en la que las cuatro paredes que se elevan rebasando el nivel del tejado de la nave central y única del templo parroquial, sirven de base para apoyo y protección del campanario. Al parecer, las posibilidades económicas en la mayoría de los pueblos en aquella ... (ver texto completo)
RECORDANDO OTROS TIEMPOS

Siempre me llamó la atención la denominación sonora y vibrante con la que se denomina a este pueblo: El Villar de Gallimazo. Hasta tal punto lo es que, en mi inocencia infantil, yo creía que, precisamente por ello, es decir, por la sonoridad de su denominación, había alcanzado el privilegio de que el ferrocarril pasara por él dotándole de Estación, y que, por mor de las circunstancias que de ello derivan, los demás vecinos de los demás pueblos de la comarca, obviamente ... (ver texto completo)
con mensaje navideño..., ¡y la plaza donde se estableció el Ayuntamiento, amplio y abundante de espacio, también!. Con independencia del elegante remate arquitectónico de la Iglesia en su parte posterior, la Casa Consistorial, por su parte, conserva el símbolo representativo de su "auctóritas" en virtud del pedestal sobre el que se apoya el reloj, a disposición de todo el vecindario.
Saludos para EFE, al menos se que alguien se interesa por este tema.
Para los amantes de los viajes una sugerencia he pasado unos días en Orense, en la zona conocida como rivera sacra por donde pasa el río Sil, buenos vinos y buenos paisajes. Saludos.
Agradezco sobremanera, estimada Rosalía, tu estimación y tu comentario a mi último mensaje. Y gracias también por animarme a continuar. Y además, agradezco también saber que te preocupas de que nuestro idioma se mantenga gramaticalmente puro, sin olvidar, a la vez, su evolución lógica con el tiempo. Ni tampoco se me olvidan algunas de tus intervenciones que así lo acreditan.
Atentamente, y con afecto, EFE.
Deseo saludar a julio el parroco de este pueblo que es un garn amigo mio.
¡Alicia en el país de las maravillas!. ¡Que tenga suerte y encuentre a Julio en el mes de agosto!. ¡Ciao!
Mediafuente: Plato ovalado grande, solían ser de porcelana blanca con el borde azul o rojo, se usaba para comer todos de el, y pobre del que no anduviera listo.

Mogicas: morceñas, pequeños fragmentos de ceniza que saltaban al soplar para avivar el fuego.

Manojera: techumbre hecha con pajas para aprovechar el espacio, en las tenadas.
Panilla: Pequeña medida de aceite que se solía pedir prestado entre vecinas.

Pendingue: salero, gracia en los andares.

Plumiér: Caja de madera para guardar ... (ver texto completo)
Estimada Rosalía: Una vez más salto a la palestra para agradece tu afán por hacer revivir todos los vocablos que han contribuido a enriquerecer el idioma. Si bien es cierto que algunos de ellos sólo son de nuestro entorno castellano-leonés, no lo es menos que las raíces de ese idioma que impera en casi todos los países de América además del nuestro, y además, sus orígenes son de nuestra región. Por cierto, creo no haber visto aún la palabra DAMAJUANA, recipiente abombado de pared de cristal, de entre 8 y 12 litros de capacidad, forrada de tejido de espadaña o equivalente que se ha utilizado para depósito de líquidos como, por ejemplo, agua, vino, etc.

Recibe un saludo. ... (ver texto completo)
Muy buenos relatos de nuestro pasado, EFE puedo apreciar que conoces mucho la zona y tambien me entusiasma escuchar que has nombrado el pueblo de mi abuela (Cantalpino), y debido a esto es que escribo para saber si te acordas de personas que habitaban en ese lugar, mi abuela se llamaba LOZANO MARTINA, quien en el año 1910 aprox. viajaron con mi abuelo BRAVO ELOY
Estimado Hugo: Conozco el pueblo de Cantalpino y a algunas gentes de él, hace ya bastantes años, y nada más. Por otra parte, los familiares que citas y las fechas a las que se remonta tu petición -1910- obviamente no existe persona alguna en la actualidad, que yo sepa, que haya remontado el centenario para que nos diera alguna referencia. No obstante, puedo asegurarte que me consta la existencia del apellido Lozano y desdecendientes o relacionados con esa dinastía.

No obstante, creo que puedes ... (ver texto completo)
Mas palabritas para el recuerdo.
Chalán: tratante de ganado particularmente mulas para las faenas del Campo.

Chocotuela: articulación de la rodilla.

Chambra: especie de faja hecha con tela.

Zauril: inquieto, nervioso.

Yunta: pareja de mulas o bueyes para arar las tierras. ... (ver texto completo)
Rosalía:

Te envío un afectuoso aplauso por ese magnífico repertorio de palabras en desuso, que no lo son tanto porque, entre otras cuestiones, son tan académicas como las autorizadas por la Institución, ésa que limpia, brilla y da esplendor al idioma, en el supuesto de que no lo hubieran sido, en efecto, por dicha Real Academia de la Lengua Española. Y ademas, en nuestra tierra tuvieron general uso y españolísima resonancia.

Recibe un cordial saludo y ánimo para continuar.
TODO MUY BIEN, PERO HAY QUE CAMBIAR LOS EFECTOS DE LOS AIRES QUE A POVEDA LLEGABAN PROCEDENTES DEL VILLAR DE GALLIMAZO POR RAZONES QUE LUEGO EXPLICO.

A mi querido y admirado Adrian, Povedano de pro y amigo de los amigos, y a Rosalía, povedana de adopción por la puerta grande, con todo mi afecto:

Yo me siento orgulloso de estos paisanos/as (el Villar está a tiro de piedra) por distintas razones que aquí constan, es decir, por las que se pueden apreciar y ahí están con todos los honores. Lo ... (ver texto completo)