Soy Argentina, y busco Familia de mi abuelo Bonifacio Escudero Tijero, nació el 14/5/1894 en Boada de Roa, Burgos y sus padres lo enviaron a la Argentina junto con dos hermanos Efren y Servando cuando tenían 18 años, lamentablemente mi abuelo nunca más pudo volver. Allí quedaron sus padres Clemente Escudero y Victoria Tijero, también quedaron su hermana Lorenza y un hermano Aniceto.
Hace mucho que los busco, y todo lo que se lo fui averiguando por internet, con distintas personas que los conocierom, ... (ver texto completo)
gabon zoriontsuak eta urte berrio on. agur.
Éste pueblo de Vizcaya, no se encontraba entre los pueblos de España, y gracias ahora ya se encuentra. En éste pueblo llamado Zorroza, estuve yo en el año 1.974, de visita. Pues mis Tíos tenian la Cafetería<<THE GUIN>>bueno yo no se escribirlo, pero traducido al castellano significaba<<LA REINA>>, y ésta cafetería estaba situada al lado de la carretera, y aún estara. Mi familia vivia en la misma calle Fray Juan nº11, me parece que era éste número. Los autobuses paraban casi enfrente de la cafetería. ... (ver texto completo)
MARIAN Plaza de Arce. Te deseo un feliz año 2013 a ti y a toda tu familia. Espero que te disfrutes de tu jubilación. Un abrazo muy fuerte de parte de 'viejo' amigo inglés.
"HOLA KARMEN " Te deseo un feliz año 2013 a ti y a todos los foreros de ERANDIO

Feliz salida y entrada de año 2013. agur.
Pues te dire que hemos tenido un cambio, en el tema de vivencias, por lo tanto os
cuento que las cosas han cambiado.
pues nada, feliz salida y entrada de año nuevo, para mi hija y su perro " bos ".
En este pueblo, LA CUADRA - SODUPE BI - 636 ALONSOTEGUI a la A - 8 en OLABEAGA,
rio KADAGUA.
En este pueblo, rio KADAGUA, BI - 2604 a la BI - 636 GORDEXOLA ZARAMILLO - ALONSO-
TEGUI.
soy hija de antonio dorronsoro y adela prado naci en elortondo pcia sta fe
Necesito mas pistas para poder ayudarte, como por ejemplo los nombres y apellidos completos tanto de padres como de abuelos y aproximadamente las fechas de nacimiento y la localidad en que nacierón.
En España hay unas Leyes que impiden en alto grado cualquier investigación por terceros de los Registros Civiles posteriores al año 1900.
no soy esa asun. yo soy de 1967. Asun carpintero y yo eramos amigas de niñas viviamos en el mismo barrio pero yo un poco mas abajo de la calle. ¿de que año eres tu?
hola asun, mirando esta pagina he visto que pones que te llamas asun carpintero de sestao. a lo mejor me equivoco pero yo estaba buscando a itxi carpintero tambien de sestao y su hermana mayor se llama como tu si no recuerdo mal. tambien tiene otros hermanos, sergio y oscar no? y su madre marisa.
yo soy marisol de villanueva de odra.
Si quieres puedes buscar la partida de bautismo en internet en =
www. aheb-beha. org vas a registros sacramentales y hay puedes investigar. Suerte
Muchisimás grácias, por sú indicación. Salúdos.
Busco información de fransisco del campo de la cuadra era marqués de carranza y fue diputado en la corte de madrid casado con doña maría de la cuadra del romero, ellos eran primos salió de ese país por el puerto de santander llegó a cuba con su hermano baldomero y un primo julián del romero
Si quieres puedes buscar la partida de bautismo en internet en =
www. aheb-beha. org vas a registros sacramentales y hay puedes investigar. Suerte
Busco información de fransisco del campo de la cuadra era marqués de carranza y fue diputado en la corte de madrid casado con doña maría de la cuadra del romero, ellos eran primos salió de ese país por el puerto de santander llegó a cuba con su hermano baldomero y un primo julián del romero
Viene del Vasco.
Ecce: Casa
Burú: Cabeza
Por lo tanto, probablemente sea como el cabezilla de la casa, el que manda.
La forma Echiburu me suena más a provenir del Iparralde, ya que en Vizcaya decimos Echeburu o si lo preferís Etxeburu, la traducción literal al castellano es Casacabeza, pero la traducción literal no siempre es la correcta y la palabra Buru en todas las variantes vascas tiene además del significado de cabeza el sentido de ser "origen de algo" o "cosa importante", luego yo lo traduciría al castellano por "La casa mas importante", y ello referido a una zona de casas próximas.