Casa rural de A Casa de Aldán, salazón restaurada, ALDAN

Pues que lo disfrutes marcos campos otero.te lo dice una de herbello que llevo fuera de españa 22años.y parece que no pero se hecha de menos.si conoces a mi prima que se llama nardita tiene un hermano que se llama antonio y una hermana que se llama maruchi dale saludos de mi parte dile de juana ciao.juana desde belgica.
Yo soy de aldan y por motivos de trabajo estoy en valencia. Creerme que nos imaginais lo que hecho de menos mi tierra.ver las fotos por internet de la playa de menduiña, de todo mi pueblo en general me pone la carne de gallina.sera verdad lo que dice la gente que no es de galicia de que los gallegos tenemos mucha morriña, pues yo tengo que decir que en mi caso que si que la hay. Estoy deseando que sea el uno de diciembre para poder irme para ya de vacaciones, nada mas que hasta el 26 del mismo mes,...
Hola me llamo Juana la de Belgica, e leido vuetros comentarios y me a hecho gracia lo que habeis escrito;yo cuando escribo algo y lo escribo con muchas faltas es por un simple motivo, vivo en Belgica desde los doce y tube que estudiar con un idioma que no entendia nada;y el castellano con el paso del tiempo escribiendo lo justo uno se va olvidando de las FALTAS ORTOGRAFICAS.Ytu eres de donde eres y te has criado en tu pais?Pues yo e nacido en Aldan y si quiero dar mi opinion la doi y tambien leo...
Mira Vicente, ves que sencillo ha sido, la primera carta esta escrita con rapidez y manejando los teclados sin fijarte en la ortografía, esta realizada con el corazón; la segunda la he realizado para que no te ofendan las faltas ortográficas de la primera y no te traumatices, simplemente lo que hice fue poner el corrector de ortografía del propio ordenador y el solito lo hace todo.

Que tontería verdad Vicente, bueno no te ofendas por mis comentarios, quiza de estos pueda salir una gran amistad...
Querido Vicente de Madrid, como te permites opinar de la ortografía de las personas que escriben en estos apartados, cuando tu, en el escrito que reflejas cometes mas faltas ortográficas que en todos los que hay juntos, te permites poner Gijón, sin acento, el propio nombre de la casa rural no sabes como se escribe, la palabra democrático se acentúa y tu no lo haces, cuando hablas de la Sra. Belga que escribió anteriormente, y te diriges a ella como Juana de Bélgica, el nombre de ese país se acentúa...