otoño na vilavella
Una moza de un pobo que era mou guapa, gañou o concurso de mis e foise pra Madride, mandaballe diñeiro os pais todos los meses, e despois de un ano voltou, viña cun abrigo de visón do mellor, bolso de cocodrilo que facia xogo com zapatos, chea de pulseiras de oro, colares e gargantillas, sortixas com diamantes e brilhantes, e o pai o ver tanta fartura de como viña, preguntoulle ¿Filla e como gañaste tantos cartos? E ela dixolle ¡De prostituta! ¡Que dices, exclamou o pai! Filla ingrata, dexenerada, ... (ver texto completo)
Oengazo: Me meo con este chiste, fantastico.
Ala, ala. Que abundancia, sólo pedía un chiste é mira que filón saliú, encima todos son caralludos, non teñen desperdicio, o do Aduardo, ese sólo nos días de festa se pode contar, é unha pena co metas a diario, todos son muy buenos, me reí un montón, gracias. o de 2525 máis o de Varela tamén teñen un bon mensaxe, buenos, pasamos unha tarde muy agradable.
Varela, por qué borrache o chiste en galego, si estaba mui ben, xa te vas soltando bastante en escribir en Gallego, non o deixes, mira eu hasta ... (ver texto completo)
Piño: Ante nada gracias por la moral que das. El Gallego como idioma es mas dificil de lo que piensa la gente, pero bueno como mi madre siempre me hablo en este dulce lenguaje, es dificil perderlo del todo, con un poco de paciencia y cometiendo errores todo se aprende en la vida. Solo me falta practicarlo y claro aqui en Madrid poco. Donde practico bastante es cuando viajo por negocios a Galicia. Tengo un grupo de amigos en Ourense, nos reunimos en una cafeteria y me pongo moradito ha escuchar y ... (ver texto completo)
Fai unos anos, ainda se leia moito o periódico “YA” e aconteceu que un pasano de un pobo da provincia de Lugo, foi a Madride e entrou no metro da porta do Sol, por que se trabucou, e como era punta, no o deixaban sair, veña empurralo para todos os lados, e non daba saido, e así estivo mas de media hora e cando pudo sair, habia un vendedor de piriodicos, que estaba a berrar ¡A salido ya! ¡A salido ya! ¡A salido ya! E o paisano, encarouse co vendedor e dixolle, ¡Manda cara.. sain de milagre, xa crein ... (ver texto completo)
Outro paisano da provincia se Lugo foi a Madride, e dixeronlle, que tiña coller o metro para ir rápido de una punta a outra da ciudade, él saiun da estación do Norte, e viu unas escaleiras que ian cara abaixo, pero non se fixou, que enriba tiña una letras WC, segiu baixando e topouse com un señor que subia abotonando a pretina, e dixolle ¿O metro? O señor mirouno e contestoulle ¡El metro no, pero 20 centimetros si!
Una moza de un pobo que era mou guapa, gañou o concurso de mis e foise pra Madride, mandaballe diñeiro os pais todos los meses, e despois de un ano voltou, viña cun abrigo de visón do mellor, bolso de cocodrilo que facia xogo com zapatos, chea de pulseiras de oro, colares e gargantillas, sortixas com diamantes e brilhantes, e o pai o ver tanta fartura de como viña, preguntoulle ¿Filla e como gañaste tantos cartos? E ela dixolle ¡De prostituta! ¡Que dices, exclamou o pai! Filla ingrata, dexenerada, ... (ver texto completo)
Fai unos anos, ainda se leia moito o periódico “YA” e aconteceu que un pasano de un pobo da provincia de Lugo, foi a Madride e entrou no metro da porta do Sol, por que se trabucou, e como era punta, no o deixaban sair, veña empurralo para todos os lados, e non daba saido, e así estivo mas de media hora e cando pudo sair, habia un vendedor de piriodicos, que estaba a berrar ¡A salido ya! ¡A salido ya! ¡A salido ya! E o paisano, encarouse co vendedor e dixolle, ¡Manda cara.. sain de milagre, xa crein ... (ver texto completo)
¿Sabes cal e o colmo da paciencia? Meter una alparagata nua xaula, e esperar a que cante.
¿sabes cal e o colmo do carpinteiro ebanista? Ter una muller “Comoda” e una filla “Coqueta”
Saudos
Una moza de un pobo que era mou guapa, gañou o concurso de mis e foise pra Madride, mandaballe diñeiro os pais todos los meses, e despois de un ano voltou, viña cun abrigo de visón do mellor, bolso de cocodrilo que facia xogo com zapatos, chea de pulseiras de oro, colares e gargantillas, sortixas com diamantes e brilhantes, e o pai o ver tanta fartura de como viña, preguntoulle ¿Filla e como gañaste tantos cartos? E ela dixolle ¡De prostituta! ¡Que dices, exclamou o pai! Filla ingrata, dexenerada, sinvergoña, mala filla, que van a dir no pobo todos os veciños! E a filla dille, ven a fiestra e mira que traio pra ti, o pai mirou e viu un flamante Mercedes 500 último modelo, e tamen a filla deulle una cartilla do banco, e dixolle: Ahí tem un millón de euros, que tamen e pra vos, o pai o ver todo aquelo, volveulle a preguntar, ¿De que estar a decir que gañaches tantos cartos? E ela respondeulle ¡De prostituta! E o pai dixo, a bueno, entendinte mal,. Eu crein que decias de “Sustitita”
Os cartos, tapano todo
Saudos ... (ver texto completo)
¿Sabes de un insecto, que se chama de duas formas? O escarabajo, xa que si lle das a volta, es cara arriba
Saudos
¿Sabes cal e o colmo da paciencia? Meter una alparagata nua xaula, e esperar a que cante.
¿sabes cal e o colmo do carpinteiro ebanista? Ter una muller “Comoda” e una filla “Coqueta”
Saudos
¿Sabes de un insecto, que se chama de duas formas? O escarabajo, xa que si lle das a volta, es cara arriba
Saudos
Engazo. Mui buenooooo. Eso e así.
Pero tamén tes que reconocer que engazache algo pra casa, da Portela pra alá tamen hai alguhas persoas humanitarias.
¿Cuado vas a contar un chiste da túa creación, que son tan bos? o da metáfora non se me olvida.
¿Sabes porqué os cans, lle ladran os coches? ¡Porqué leva gato!
Saudos
Oengazo, que sigas enganzando tahún bein, muntos anos que me fixeste reir tú y a Pita sondes dos mellores, que nahún se me infaden os outros que istán bein tahún bein.
Unha aperta.
Dexechote o mesmo moita felicidade, e pro ano vinreiro, que de 25 sexas 26.
Boas festas
Eso mesmo me acontece a min, xa que vivo en zona castelana, e o galego non me serve pra nada, levo alí mas de 30 anos, e xa o estou esquecendo, costame lembrar algunas verbas, por iso si meto a pata en alguna palabra, pido disculpas.
Saudos
Oengazo, que sigas enganzando tahún bein, muntos anos que me fixeste reir tú y a Pita sondes dos mellores, que nahún se me infaden os outros que istán bein tahún bein.
Unha aperta.
Ala, ala. Que abundancia, sólo pedía un chiste é mira que filón saliú, encima todos son caralludos, non teñen desperdicio, o do Aduardo, ese sólo nos días de festa se pode contar, é unha pena co metas a diario, todos son muy buenos, me reí un montón, gracias. o de 2525 máis o de Varela tamén teñen un bon mensaxe, buenos, pasamos unha tarde muy agradable.
Varela, por qué borrache o chiste en galego, si estaba mui ben, xa te vas soltando bastante en escribir en Gallego, non o deixes, mira eu hasta ... (ver texto completo)
Eso mesmo me acontece a min, xa que vivo en zona castelana, e o galego non me serve pra nada, levo alí mas de 30 anos, e xa o estou esquecendo, costame lembrar algunas verbas, por iso si meto a pata en alguna palabra, pido disculpas.
Saudos
Ala, ala. Que abundancia, sólo pedía un chiste é mira que filón saliú, encima todos son caralludos, non teñen desperdicio, o do Aduardo, ese sólo nos días de festa se pode contar, é unha pena co metas a diario, todos son muy buenos, me reí un montón, gracias. o de 2525 máis o de Varela tamén teñen un bon mensaxe, buenos, pasamos unha tarde muy agradable.
Varela, por qué borrache o chiste en galego, si estaba mui ben, xa te vas soltando bastante en escribir en Gallego, non o deixes, mira eu hasta ... (ver texto completo)
Munto obrigado Piño, por tudos os teos bons complimentos con tudos, istoua a comprobar que sin tí íste foro nahún sería igual, dito ísto mira ô que melloramos tudos, ê cuando digo tudos penso no esforzo que tein que ser pra alguha xente que nahún istaba acostumada a escreber na lingua dos nosos orixenes, quero decer dos nosos abós, bein no meu caso como portugués que sahún,ê posible que bein nahún escreba ninguha, más vexo que ate os más reacios en algún momento a entendela, agora escrébena meyor ... (ver texto completo)
Ala, ala. Que abundancia, sólo pedía un chiste é mira que filón saliú, encima todos son caralludos, non teñen desperdicio, o do Aduardo, ese sólo nos días de festa se pode contar, é unha pena co metas a diario, todos son muy buenos, me reí un montón, gracias. o de 2525 máis o de Varela tamén teñen un bon mensaxe, buenos, pasamos unha tarde muy agradable.
Varela, por qué borrache o chiste en galego, si estaba mui ben, xa te vas soltando bastante en escribir en Gallego, non o deixes, mira eu hasta fai ben pouco, era incapaz de nada en ésta lengua, da que toda a vida falmos no pueblo, son consciente de que o fago mui mal, pero me gusta, quero ir aprendendo pouquiño a pouco, xa perdonaréis por os meus fallos garrafales.
A miña vida laboral transcurriu en San Sebastian, na Kutxa (Caixa de Aforros) alí o Gallego, nada de nada, ainda me tocoú luchar co Euskera para poder entenderme cos cliente que viñan dos caseríos, algunhos non sabian falar nin unha palabra en Castellano, o Euskera si que é dificil de dominar, si se compara co Gallego,é abismal a diferencia para poder estudiar. ... (ver texto completo)
Engazo. Mui buenooooo. Eso e así.
Pero tamén tes que reconocer que engazache algo pra casa, da Portela pra alá tamen hai alguhas persoas humanitarias.
¿Cuado vas a contar un chiste da túa creación, que son tan bos? o da metáfora non se me olvida.
Chega un italinao a polisia, para denunciar un feito, (a sua dona, fuxira con outro) e o sarxerto que estaba de garda, saca una folla para tomar datos e preguntalle:
¿Cómo se llama?
Xandro Corneto
¿En que calle vive?
En la calle del Cuorno
¿Cuál es su profesión?
Tocador del Cuorno
O sarxento, quedouno a mirar, e dille ¡Predestinato!
Saudos
Ian nun camelo un cura e mais una monxa a visitar un enfermo en israel, e no medio do deserto o camelo desmallouse, e en ese intre morreu, seguiron a pe os dous, pero xa agotados o cura dille a monxa ¡Hirman eu nunca vin una muller espida! E respondelle a monxa, poise u tampouco vin nunca un home espido, e cando estiveron os dous espidos, dille o cura a monxa, co aparato na mau: ¡Si eu meto esto podo dar vida, e a monxa respondelle, ¡Pois qorque non yo mete o camelo, para que reviva e podamos seguir ... (ver texto completo)