Agarra el diccionario moza, que en extremeño la cosa cambia una jarta, pero es lo mismo:
Como se dice p´quí, y tras lambucear en un sitio y en otro todo lo que he podío, he cogío un miajón de cada y las escurrajas las he tirao, vamos, que me he quedao sólo con la presa y ya bien tupío, me he ido a ver cómo se arriscan las mozas luciendo los guapos para ir bien peripuestas.
Ya ves tú, moza, yo que soy un farraguas, jariego, bastante alfarnate y una miaja travieso y que si me remuo es de jigos ... (ver texto completo)
Como se dice p´quí, y tras lambucear en un sitio y en otro todo lo que he podío, he cogío un miajón de cada y las escurrajas las he tirao, vamos, que me he quedao sólo con la presa y ya bien tupío, me he ido a ver cómo se arriscan las mozas luciendo los guapos para ir bien peripuestas.
Ya ves tú, moza, yo que soy un farraguas, jariego, bastante alfarnate y una miaja travieso y que si me remuo es de jigos ... (ver texto completo)
Sudando a gota gorda andan mis neuronas por reconocer, y asimilar el significado de algunos vocablos, algunos saco o intuyo por el contexto, otros la verdad no te puedo aviar, y es que Salud, ando más dejá que unas sopas de ajo....
(Me ha gustado mucho este comentario, tal cual, sin traducción simultánea)
Un saludo
(Me ha gustado mucho este comentario, tal cual, sin traducción simultánea)
Un saludo