CAPÍTULO XXIX
Hola Antonio, ¿qué tal, hace frío por Granada? Hace ya mucho tiempo que no sabemos nada de ti, ¿todo bien?
He decidido numerar los mensajes que te dirija para facilitar la tarea a los estadistas que entretienen su tiempo contando los mensajes que te envío, y puedan así dedicar su tiempo a cosas más provechosas, tal que salir a pasear y llevar una vida más saludable.
Mañana, pasado mañana quizá, si no tengo tiempo mañana, pondré en nuestra página junto a los recuerdos de D. José ... (ver texto completo)
Hola Antonio, ¿qué tal, hace frío por Granada? Hace ya mucho tiempo que no sabemos nada de ti, ¿todo bien?
He decidido numerar los mensajes que te dirija para facilitar la tarea a los estadistas que entretienen su tiempo contando los mensajes que te envío, y puedan así dedicar su tiempo a cosas más provechosas, tal que salir a pasear y llevar una vida más saludable.
Mañana, pasado mañana quizá, si no tengo tiempo mañana, pondré en nuestra página junto a los recuerdos de D. José ... (ver texto completo)
RECUERDOS DE MARRUECOS
1
Los “Moros” del antiguo Protectorado Español de Alcazarquivir y Larache, tenían el dialecto “güagiri” y con los Españoles se expresaban de forma “macarrónica” entre árabe y castellano, decían: Job misiano (pan bueno) o misimisano (malo); A las mujeres a todas les decían María, por ejemplo cuando llegaban a las puertas de las casas para ofrecer algún producto, decían: María bule pipi, güalo jarra (vendía pimientos que no picaban); María bule albaidas, yus güaje bilión, ... (ver texto completo)
1
Los “Moros” del antiguo Protectorado Español de Alcazarquivir y Larache, tenían el dialecto “güagiri” y con los Españoles se expresaban de forma “macarrónica” entre árabe y castellano, decían: Job misiano (pan bueno) o misimisano (malo); A las mujeres a todas les decían María, por ejemplo cuando llegaban a las puertas de las casas para ofrecer algún producto, decían: María bule pipi, güalo jarra (vendía pimientos que no picaban); María bule albaidas, yus güaje bilión, ... (ver texto completo)