No quiero meterme con Efe, pero las sugerencias deben remitirse al administrador de la página para que las reciba, pues le resulta imposible leer todos los correos de todos los pueblos que se escriben de forma diaria.
Por lo tanto, escrito aquí queda en el olvido.
Pestaña verde oscura de la parte superior "contactar".
Informese bien. Está en propiedad privada y el dueño no está muerto
Vivo en la Patagonia Argentina, en San Carlos de Bariloche, pero en 1974 estuve en Alaejos y conocí a varios miembros de la familia Varela. En ese momento uno de ellos era el fotógrafo del pueblo, y su madre o su tía vivía en una casa de la Plaza, donde se realizaban los encierros. El día que estuve, justamente, era verano y habían amurallado la plaza para realizar un encierro.
Mi nombre es Serafín Santos y era compañero de trabajo del teniente coronel Telésforo Miguel Varela, hijo de Miguel, que ... (ver texto completo)
Hola Serafin,

Le comento que el fotografo del pueblo, el señor Pedro Varela sigue viviendo en nuestro pueblo. Es un hombre de mas de 90 años y como puede comprender la edad no perdona... pero sigue por aqui.
Bonita ciudad la suya, tuve la suerte de visitarla hace unos años, y me parecio una maravilla, el lago que la rodea, sus cerros, pistas de ski y como no sus famosos chocolates, una maravilla. Que pena no haber sabido que habia un medio alaejano para haberle hecho una visita.
Que le vaya ... (ver texto completo)
Vivo en la Patagonia Argentina, en San Carlos de Bariloche, pero en 1974 estuve en Alaejos y conocí a varios miembros de la familia Varela. En ese momento uno de ellos era el fotógrafo del pueblo, y su madre o su tía vivía en una casa de la Plaza, donde se realizaban los encierros. El día que estuve, justamente, era verano y habían amurallado la plaza para realizar un encierro.
Mi nombre es Serafín Santos y era compañero de trabajo del teniente coronel Telésforo Miguel Varela, hijo de Miguel, que ... (ver texto completo)
Hola EFE, te dire que efectivamente es Roci y te dire quienes son las demas personas que la acompañan, no te acordaras, la señora que tiene el pañuelo de color azul es su hermana Pilar y el señor del sombrero, es Agripino mis padres, y la señora que se ve al lado de Rocio es la Ofi, hermana de Quintin.
Bueno ya te meti el rollo, yo os recuerdo ha tus padre y tus hermanos y en especial la pequeña nose creo que se llama Consuelo puede ser Consuelo, leo todos tus escritos y me encantan y me animan ... (ver texto completo)
MARUCHI: Antes de nada, decirte que me siento doblemente agradecido si mis mensajes han contribuido a hacerte más llevaderos los ratos libres. Entrando en materia: no te has equivocado ni un pelo en todo lo que manifiestas en tu escrito de fecha 8 del actual, el cual estoy contestando con el mejor de mis agrados.

Como verás, el foro está adquiriendo un alto nivel y consiguiendo algo más importante: la intercomunicación de los povedanos/as, entre ellos, los que tuvimos que salir del pueblo y no ... (ver texto completo)
A Sebi con afecto.
Después de tanto tiempo me complace observar que has sido capaz de recuperar ciertar fotos que, efectivamente, subí en su día al foro de Poveda.
Sólo quiero poner de manifiesto en este medio mi mas sincera gratitud por tal acto, que al contrario que en otras ocasiones, no sólo no desaparecen sino que an reaparecido. De nuevo gracias.
Para los amantes del cine "la intolerancia" de griffith
Pa mi que no es Luciano sino su hermano Natalio
Qué decepción! Avergonzarse por la mañana lo que se escribes por la noche? La casualidad hizo que lo pudiera leer. Como pensaba dar las gracias por las flores lo mantengo, aunque a muchos de los que nos leen les suene a chino
¡ACLARANDO... que es gerundio!.

Con que lo hayas leído tú me basta. Yo mismo he predicado en este lugar contra el lenguaje callejero, aún reconociendo que es el que mejor se entiende, pero no puedo ir contra mis propias manifestaciones y,... como creo que en este caso me pasé en lo de sacar la "húmeda" para "largar", espero me disculpes. Recificar es de sabios. No obstante, lo fundamental ya lo conoces y tú necesitas pocas explicaciones para entendernos. Repito: un abrazo, tío, y no me falles "aclarando" lo que no es necesario. ... (ver texto completo)
Ah! ya ni me molesto en intentar traducir
Qué decepción! Avergonzarse por la mañana lo que se escribes por la noche? La casualidad hizo que lo pudiera leer. Como pensaba dar las gracias por las flores lo mantengo, aunque a muchos de los que nos leen les suene a chino
Parece ser que el olfato de los sabuesos con la edad se va perdiendo. Una vuelta por los mensajes pasados del foro te hubiera evitado tal preocupación. Soy humano y al no poder resucitar cambio el apodo. Es un halago que te acuerdes de los amigos, no parece suceder lo mismo con las amigas. No he podido traducir el texto entero; los traductores de los periodicos por los que ando no han podido con ello. He intuido que preguntabas por eferino. Debe ser que todo el mundo sabe inglés menos yo pues soy ... (ver texto completo)
Animation WEBSITE povedano is obvions. I hope it lsts. It semms that latest additions are achieved. ¿Good news! More.. where is Eferino?, It swalleoved the erth?.
A MI TAMPOCO.

Dos amapolas y media docena de margaritas acompañadas de cuatro yerbajos expresamente colocados en primer plano, al realizador de semejante "atrezzo", en este caso mi amigo Adrián, obviamente a él no le gusta. Ni a él ni a nadie. A mi, tampoco. El contraste, expresante buscado, indudablemente es insultante.

Semejante esperpento, deforme y con arrugas, al que además parece que le cortaron los brazos dejándole dos muñones en su lugar, no sólo resulta horriblemente feo sino que, ... (ver texto completo)
Pues con estos calores que hace por Madrid se agradece, aunque tampoco dejo de lado la recomendación que indica Efe.

Este Alias de "Tío Mayo" es motivado por la fiesta del día del Mayo. Es una muy larga historia de esa noche.

Estoy seguro que todos y cada uno de nosotros recordamos con añoranza y seguro que tenemos nuestras y variopintas historias.