Gracias. por hacerme recordar palabras que ya no se usan y otras que mis padres me enseñaron.
Saludos para todos desde Argentina
Movición: aborto involuntario del embarazo.

Mamadera. pequeña pieza de embutido que se hace en las matanzas para aprovechar los restos de la maquina de embutir.

Milana. Se decía de la mujer de mal carácter y genio muy vivo.

Manio: Pasado, rancio (se decía del tocino que como bien sabéis duraba todo el año y sin congelador.)

Perniquebrar: Romperse una pata los animales.

Quinquilleros: Ahora también llamados mercheros, grupo social de costumbres nómadas parecidas a las de los gitanos.

Rodilla: Trapo para limpiar Generalmente de ropa desechada, se aprovechaban mucho las cosas, (el reciclaje no es de ahora) ... (ver texto completo)
Estimada Rosalía: Una vez más salto a la palestra para agradece tu afán por hacer revivir todos los vocablos que han contribuido a enriquerecer el idioma. Si bien es cierto que algunos de ellos sólo son de nuestro entorno castellano-leonés, no lo es menos que las raíces de ese idioma que impera en casi todos los países de América además del nuestro, y además, sus orígenes son de nuestra región. Por cierto, creo no haber visto aún la palabra DAMAJUANA, recipiente abombado de pared de cristal, de entre ... (ver texto completo)
Hola EFE: Creo que la palabra a la cual aludes la tengo puesta por ser una de mis favoritas, la palabra, preciosa y el objeto también tengo varias de distinto tamaño, en caso de que no la tuviera puesta, ya queda, a través de tu aportación muy bien descrita por cierto, saludos.
querida rosi: me parecen buenas tus recetas, pero te dire que hoy mismo estuve en el lugar donde hacen el mus y sigue siendo riquisimo, a ver si es cierto que lo tomamos juntas en navidad. besos.
Hola Charo, ¿como te va? me alegro que sigas entrando en el foro, lo mismo te digo si vienes por Madrid me dejas un mensaje en el foro y quedamos, no te quepa duda que si voy a Alicante haré por verte. si tienes alguna receta fácil mandala, besos.
querida rosi: me parecen buenas tus recetas, pero te dire que hoy mismo estuve en el lugar donde hacen el mus y sigue siendo riquisimo, a ver si es cierto que lo tomamos juntas en navidad. besos.
Mediafuente: Plato ovalado grande, solían ser de porcelana blanca con el borde azul o rojo, se usaba para comer todos de el, y pobre del que no anduviera listo.

Mogicas: morceñas, pequeños fragmentos de ceniza que saltaban al soplar para avivar el fuego.

Manojera: techumbre hecha con pajas para aprovechar el espacio, en las tenadas.
Panilla: Pequeña medida de aceite que se solía pedir prestado entre vecinas.

Pendingue: salero, gracia en los andares.

Plumiér: Caja de madera para guardar ... (ver texto completo)
Estimada Rosalía: Una vez más salto a la palestra para agradece tu afán por hacer revivir todos los vocablos que han contribuido a enriquerecer el idioma. Si bien es cierto que algunos de ellos sólo son de nuestro entorno castellano-leonés, no lo es menos que las raíces de ese idioma que impera en casi todos los países de América además del nuestro, y además, sus orígenes son de nuestra región. Por cierto, creo no haber visto aún la palabra DAMAJUANA, recipiente abombado de pared de cristal, de entre 8 y 12 litros de capacidad, forrada de tejido de espadaña o equivalente que se ha utilizado para depósito de líquidos como, por ejemplo, agua, vino, etc.

Recibe un saludo. ... (ver texto completo)
Mediafuente: Plato ovalado grande, solían ser de porcelana blanca con el borde azul o rojo, se usaba para comer todos de el, y pobre del que no anduviera listo.

Mogicas: morceñas, pequeños fragmentos de ceniza que saltaban al soplar para avivar el fuego.

Manojera: techumbre hecha con pajas para aprovechar el espacio, en las tenadas.
Panilla: Pequeña medida de aceite que se solía pedir prestado entre vecinas.

Pendingue: salero, gracia en los andares.

Plumiér: Caja de madera para guardar ... (ver texto completo)
Este mensaje es para Amelia San Juan. Senora soy una cubana descendiente de Teofilo de San, que nacio en este pueblo de Pitiegua, alrededor de..1873 ya que sale del ejercito obligatorio en 1896. Sua padres fueron Rafael De San Juan y Trinidad Marcos,... ellos tuvieron, segun tengo entendido 10 hijos, otro de los hijos se llamo Juan De San Juan, que estubo injustamente encarcelado en la epoca de Franco. mi abuelo Teofilo se caso alrededor de 1900-1904, con Sabina Garcia Garcia, de Villanueva de los ... (ver texto completo)
esto es para Omar (colorado) herrera; como tu estoy tambien i teresada en la genealogia,.... busco a mis abuelos, el se llamo Teofilo de San Juan Marcos, hijo que fue de Rafael de San Juan y trinidad Marcos,....
Si me dirijo a ti es porque supe que un sobrino de mi tio abuelo, Juan de San Juan marcos, vive en Argentina, el se llama Gonzalo San Juan,.... me gustaria que me dijeses, si hay maneras de localizar a una persona en tu pais, ya sea por la guia telefonica, o por algun otro medio oficial, ... (ver texto completo)
Unas cuantas mas, para el recuerdo.
Acigúar: atinar.
Andóbal: Persona vaga y descuidada.
Barreplatos (curioso nombre) Escoba, o escobilla hecha con una planta recogida en el campo que no se como se llama, se usaba para barrer debajo de las camas por su flexibilidad.
Badurrina: cosa blanda y pringosa.
Clavo. verruga seborreica, (solían salir en las manos).

Cerote: se decía de las primeras deposiciones del recién nacido, (en el diccionario meconio)
. Coorrelindes: persona que anda mucho.
Chiches: ... (ver texto completo)
yo llevo luchando cinco años en la red para conservar el castellano. enhorabuena. asi se hace. tengo mensajes parecidos al tuyo.
Rosalía:

Te envío un afectuoso aplauso por ese magnífico repertorio de palabras en desuso, que no lo son tanto porque, entre otras cuestiones, son tan académicas como las autorizadas por la Institución, ésa que limpia, brilla y da esplendor al idioma, en el supuesto de que no lo hubieran sido, en efecto, por dicha Real Academia de la Lengua Española. Y ademas, en nuestra tierra tuvieron general uso y españolísima resonancia.

Recibe un cordial saludo y ánimo para continuar.
Saludos para EFE, al menos se que alguien se interesa por este tema.
Para los amantes de los viajes una sugerencia he pasado unos días en Orense, en la zona conocida como rivera sacra por donde pasa el río Sil, buenos vinos y buenos paisajes. Saludos.
Unas cuantas mas, para el recuerdo.
Acigúar: atinar.
Andóbal: Persona vaga y descuidada.
Barreplatos (curioso nombre) Escoba, o escobilla hecha con una planta recogida en el campo que no se como se llama, se usaba para barrer debajo de las camas por su flexibilidad.
Badurrina: cosa blanda y pringosa.
Clavo. verruga seborreica, (solían salir en las manos).

Cerote: se decía de las primeras deposiciones del recién nacido, (en el diccionario meconio)
. Coorrelindes: persona que anda mucho.
Chiches: ... (ver texto completo)
Estimado Hugo: Conozco el pueblo de Cantalpino y a algunas gentes de él, hace ya bastantes años, y nada más. Por otra parte, los familiares que citas y las fechas a las que se remonta tu petición -1910- obviamente no existe persona alguna en la actualidad, que yo sepa, que haya remontado el centenario para que nos diera alguna referencia. No obstante, puedo asegurarte que me consta la existencia del apellido Lozano y desdecendientes o relacionados con esa dinastía.

No obstante, creo que puedes ... (ver texto completo)
Muchas gracias EFE, he enviado correo al Ayuntamiento pero nunca me ha contestado desde ya muchas gracias y hasta pronto
Muy buenos relatos de nuestro pasado, EFE puedo apreciar que conoces mucho la zona y tambien me entusiasma escuchar que has nombrado el pueblo de mi abuela (Cantalpino), y debido a esto es que escribo para saber si te acordas de personas que habitaban en ese lugar, mi abuela se llamaba LOZANO MARTINA, quien en el año 1910 aprox. viajaron con mi abuelo BRAVO ELOY
Estimado Hugo: Conozco el pueblo de Cantalpino y a algunas gentes de él, hace ya bastantes años, y nada más. Por otra parte, los familiares que citas y las fechas a las que se remonta tu petición -1910- obviamente no existe persona alguna en la actualidad, que yo sepa, que haya remontado el centenario para que nos diera alguna referencia. No obstante, puedo asegurarte que me consta la existencia del apellido Lozano y desdecendientes o relacionados con esa dinastía.

No obstante, creo que puedes ... (ver texto completo)
TODO MUY BIEN, PERO HAY QUE CAMBIAR LOS EFECTOS DE LOS AIRES QUE A POVEDA LLEGABAN PROCEDENTES DEL VILLAR DE GALLIMAZO POR RAZONES QUE LUEGO EXPLICO.

A mi querido y admirado Adrian, Povedano de pro y amigo de los amigos, y a Rosalía, povedana de adopción por la puerta grande, con todo mi afecto:

Yo me siento orgulloso de estos paisanos/as (el Villar está a tiro de piedra) por distintas razones que aquí constan, es decir, por las que se pueden apreciar y ahí están con todos los honores. Lo ... (ver texto completo)
Muy buenos relatos de nuestro pasado, EFE puedo apreciar que conoces mucho la zona y tambien me entusiasma escuchar que has nombrado el pueblo de mi abuela (Cantalpino), y debido a esto es que escribo para saber si te acordas de personas que habitaban en ese lugar, mi abuela se llamaba LOZANO MARTINA, quien en el año 1910 aprox. viajaron con mi abuelo BRAVO ELOY