Compramos energía a futuro

LAGUNILLA (Salamanca)

La plazueleta
Foto enviada por manchega

Como dice AG en Lagunilla los críos no hacían novillos, directamente "se jugaban la escuela". ¡Que bueno ¡Había un día que era especial pues la desbandada era general. Recordareis cuando nos llevaban al via crucis desde la escuela hasta la iglesia. En mi época eramos entre 150-200 críos los que íbamos a clase y no veas la procesión que se formaba desde las escuelas hasta la iglesia. Pero a la altura de la calleja del pote de pronto se oían unos patullos (apunta esta jsm) que correspondían a todo ... (ver texto completo)
¡Hola Unodemipueblo (unodetupueblo)! Sabes que patullar sí viene en mi diccionario; pero tampoco la había oido antes. Suena bello ese patullo que utilizas en tus correrías de infancia y más cuando va acompañado de párbulos y algarabía infantil. Muchos niños tenía nuestro pueblo entonces ¡qué maravilloso sería haber estudiado allí! Ahora se ve tan recogido en niños que duele pensar que no tenga futuro vivir allí. Pero que siga esta armonía hermosa de nuestro foro que está hoy al máximo y, con vuestra ... (ver texto completo)
A ver, creo entender que estáis hablando de la ¿Plaza de Salamanca? Al menos así la denominan en el plano del maps Google, ¿o es otra en la misma calle? Lo que sí está claro es que el devenir transcurre en la calle Salas Pombo.
Veréis, de vez en cuando me descuelgo por el pueblo bien para ver a la familia, bien para conocer gente. En una de mis visitas me acerqué a la que fue la casa de mis abuelos, Gregorio y Vicenta. Me atendió una mujer afable, de la que no recuerdo su nombre, que me contó que ... (ver texto completo)
Haber primo Templario... Voy a poner mi reloj para sintonizarlo con el tuyo:

"Mirando de frente a la entrada de ese palacio desde Salas Pombo (mi casa) puerta nª24, distíngase la verja que da entrada al palacio a eso de las dos, la calleja que baja al caño las monjas a la una. Si sigues desde ese ángulo la hipotenusa que trazan ambos vertices hasta el lugar de mi casa, habrás cruzado la plaza. Puedes ver en la foto de Manchega que no se ve el palacio, pero te aseguro que queda su entrada a ocho ... (ver texto completo)
Ya intuyo la pícara y omitida idea de percibir el trote machacador de una amazona atrevida sobre los lomos de un dócil potro (estoy pensando en esa rubia que pasea un tordo cordel y, en su desnudez, tan sólo publicita un brandi); qué magnífica estampa ecuestre.

Yo también monto a "repicajón" y si no se me hiere el culo se me hiere un c... Jaaja. Aquí en Navarra hay mucha tendencia a este tipo de humor; sobre todo en la prensa.

Un saludo para todos
Buenos dias PEDRITO essai en frances en espanol ensallo por que hayel quise espricarte sobre la foto y no cosegia en biar el mesaje tedire que conosco bien esa prazuelita y recuerdo cuando viviais hay ya que en lade la esquina al lado de los cokillos nazi yo bueno no pero viviamos hay esa casa era de mis habuelos Vizto y Balenti en el 57 mi padre estaba en francia y mi madre metrajo al mudo en la avenida portugar que havitaban sus padres yo secrivo poco lla que cometo muchas fatas cuando hibamos ... (ver texto completo)
¡Hola AG! Estoy admirado del coraje que le echas, es de alabar que siendo consciente de tus dificultades tengas ese arrojo de intervenir sin ningún complejo. Yo te aseguro que los tienes bien puestos y que en esta vida conseguirás todo lo que quieras; por lo pronto ya has empezado a mejorar tu ortografía y con una constante participación tendrás las posibilidades de leer y practicar (son las bases más importantes para ese objetivo). ¡Ánimo estoy contigo!

Por lo que me cuentas tu también formabas parte de ese mi queridísimo vecindario y, estoy convencido que mis hermanos te tienen que conocer, posiblemente un servidor te haya visto más de una vez pero debes disculparme que no te tenga en estos momentos en mi memoria. Recuerdo que confesaste haber estado en Jaurrieta con mis hermanos pero, al no tener tu nombre y apellidos no les pregunté por tí. Ellos tampoco tienen buena ortografía (se debieron ir contigo de "novillos"), mi padre y madre apenas sabían firmar y, aunque parezca difícil de creer, a Urbano (mi padre) le encantaba leer la prensa.

No ir a clase tiene muchísimas formas de definirlo, yo solía hacer "borota" (es lo mismo) un sinónimo más. Recuerdo que las últimas que hice iba escoltado por mi hermana Felisa. Hasta la misma puerta de entrada. Ella esperaba a que entrase y tardaba un rato en marcharse. No se fiaba. Yo subía y, entre dos paredes, quedaba escuchando un ratito al profesor dando clase sin entrar en el aula. Nadie me veía. Daba tiempo a que Felisa se aburriera y se marchara (un buen rato). Luego salía del edificio y me escondía en la montaña que aquí llaman San Cristobal. Me la conozco como la palma de mi mano.

¿Por qué no me gustaba ir a la escuela? "Porque siempre sentía manía del maestro por mí y, por otro lado, era muy frecuente que me esperaran algunos capullos para batirse en duelo conmigo y ya estaba harto de defender mi integridad física.

Fueron muy malos años para mí."

Bien, yo creo que te he dejado un montón de tarea para leer AG; recibe un fuerte abrazo de ánimos y cuenta siempre conmigo. ... (ver texto completo)
Lo del diccionario lagunillense estaría muy bien, así que ya tienes trabajo je, je. Sería muy interesante recoger en algún sitio toda esta sabiduría popular. Fijaos cuando hableis con alguna persona mayor y se trasladen a sus recuerdos, que siempre emplearán alguna expresión que os sorprenda. Lo dicho jsm, ponte a recoger todo esto que los demás te echaremos una mano con las palabras y expresiones. Un saludo.
Que me parece fantàstica la idea de un diccionario lagunillense ¡que todos colaboraremos y si es ilustrado con fotografìas.. pues mejor... ¡
Buenos dias PEDRITO essai en frances en espanol ensallo por que hayel quise espricarte sobre la foto y no cosegia en biar el mesaje tedire que conosco bien esa prazuelita y recuerdo cuando viviais hay ya que en lade la esquina al lado de los cokillos nazi yo bueno no pero viviamos hay esa casa era de mis habuelos Vizto y Balenti en el 57 mi padre estaba en francia y mi madre metrajo al mudo en la avenida portugar que havitaban sus padres yo secrivo poco lla que cometo muchas fatas cuando hibamos ... (ver texto completo)
Como dice AG en Lagunilla los críos no hacían novillos, directamente "se jugaban la escuela". ¡Que bueno ¡Había un día que era especial pues la desbandada era general. Recordareis cuando nos llevaban al via crucis desde la escuela hasta la iglesia. En mi época eramos entre 150-200 críos los que íbamos a clase y no veas la procesión que se formaba desde las escuelas hasta la iglesia. Pero a la altura de la calleja del pote de pronto se oían unos patullos (apunta esta jsm) que correspondían a todo ... (ver texto completo)
Y aunque parezca mentira, muchas de esas palabras todavia las utilizamos, sobre todo cuando hablas con gente del pueblo, aunque sea en otro lugar o lleves mucho tiempo viviendo fuera."escarapuchar los erizos","fortar la poza","entarmar los habichuelos","habiar el ganado","hastial","rachonera", "niche","venero", "toza"... y cientos de ellas. Eso si que seria un diccionario curioso.
Lo del diccionario lagunillense estaría muy bien, así que ya tienes trabajo je, je. Sería muy interesante recoger en algún sitio toda esta sabiduría popular. Fijaos cuando hableis con alguna persona mayor y se trasladen a sus recuerdos, que siempre emplearán alguna expresión que os sorprenda. Lo dicho jsm, ponte a recoger todo esto que los demás te echaremos una mano con las palabras y expresiones. Un saludo.
Unodetupueblo debo decirte que apercollar sí existe en él diccionario, arrepicachón no lo he oído nunca, sí montar a repicajón, que todos sabemos lo que es. Gracias a todos por la acogida que me habéis ofrecido.
Me parecía tan nuestra la palabra apercollar que fue la única que no comprobé si estaba en el diccionario. De todas las maneras debemos pensar que casi todas las palabras que nos parezcan autóctonas son deformaciones del castellano antigüo. Sobre la palabra arrepicachón te diré que nos referimos a la misma expresión, lo que pasa es que yo la escribo como creo recordarla. Un saludo.
Es montar a caballo como siempre, con las piernas abiertas pero se referían más a las mujeres; mírala como monta a repicajón.
En Puerto se decía "montar a repatajón"; la banqueta "tajuela", el hacha "segureja"... y más.

Saludos.
UNA PLACITA MUY CONCURRIDA

No me preguntes el porqué, yo no sabría entenderlo; el carnicero se llamaba Paulino. Vivía junto a la casa de Juan y Puri, justo donde ahora se acostumbran aparcar los coches; en el ángulo ancho de la plaza, casi la esquina que se arrima al palacio. Yo tenía muy poquitos años cuando él aún despachaba carne. Una vez le trajeron un novillo muerto en el campo (le habían atacado los lobos). Recuerdo que mucha gente se arrimó a verlo. Yo desde la puerta de casa observaba ... (ver texto completo)
A ver, creo entender que estáis hablando de la ¿Plaza de Salamanca? Al menos así la denominan en el plano del maps Google, ¿o es otra en la misma calle? Lo que sí está claro es que el devenir transcurre en la calle Salas Pombo.
Veréis, de vez en cuando me descuelgo por el pueblo bien para ver a la familia, bien para conocer gente. En una de mis visitas me acerqué a la que fue la casa de mis abuelos, Gregorio y Vicenta. Me atendió una mujer afable, de la que no recuerdo su nombre, que me contó que ... (ver texto completo)
Yo no sé qué es montar a repicajón. ¿Sería posible explicarlo o encierra un poco de morbosidad esa explicación y no conviene por estos medios? ¡Voy a mirar apercollar! Lo tengo (coger a alguien por el cuello).

Saludos Guniber
Es montar a caballo como siempre, con las piernas abiertas pero se referían más a las mujeres; mírala como monta a repicajón.
Buenos dias PEDRITO essai en frances en espanol ensallo por que hayel quise espricarte sobre la foto y no cosegia en biar el mesaje tedire que conosco bien esa prazuelita y recuerdo cuando viviais hay ya que en lade la esquina al lado de los cokillos nazi yo bueno no pero viviamos hay esa casa era de mis habuelos Vizto y Balenti en el 57 mi padre estaba en francia y mi madre metrajo al mudo en la avenida portugar que havitaban sus padres yo secrivo poco lla que cometo muchas fatas cuando hibamos ... (ver texto completo)
Unodetupueblo debo decirte que apercollar sí existe en él diccionario, arrepicachón no lo he oído nunca, sí montar a repicajón, que todos sabemos lo que es. Gracias a todos por la acogida que me habéis ofrecido.
Yo no sé qué es montar a repicajón. ¿Sería posible explicarlo o encierra un poco de morbosidad esa explicación y no conviene por estos medios? ¡Voy a mirar apercollar! Lo tengo (coger a alguien por el cuello).

Saludos Guniber
Y aunque parezca mentira, muchas de esas palabras todavia las utilizamos, sobre todo cuando hablas con gente del pueblo, aunque sea en otro lugar o lleves mucho tiempo viviendo fuera."escarapuchar los erizos","fortar la poza","entarmar los habichuelos","habiar el ganado","hastial","rachonera", "niche","venero", "toza"... y cientos de ellas. Eso si que seria un diccionario curioso.
¡Qué bueno! Un diccionario. Supongo que cada pueblo de nuestra tierra tendrá un acopio diferente de algunas palabras. Será cómo aquí en el norte con su euskera, os tendríais que poner de acuerdo para tal uso.

Seguro que ya existe algún registro de estas palabras recogidos en algún archivo.

Saludos JSM
Como ves nuestro pueblo (como casi todos) tiene su propio lenguaje. La palabra borrajo está en el diccionario pero yo te voy a dejar unas cuantas que no están y que son parte de nuestra personalidad. Ahí van: acachipegar, arrepicachón, espulichao, apercollar, rempunadero.... otro día más. Un saludo.
La verdad que no entendería nada. Mi padre soltaba algunas que, no sé por qué jamás se me ocurrió preguntarle de dónde sacaba eso; si acaso alguna vez me explicaba socarrón que en nuestra tierra, cuando alguien decía: "te voy a dar una mojaina"no era que te iba a echar un jarrón de agua encima sino que te intentará pinchar con la navaja (la puntina) decía. Y gustaba el de llamar "corato" a la careta de cerdo que tanto gustaba asar y comer bien churrascada.

Me encanta oir ese habla tan de mis origenes ... (ver texto completo)