LAGUNILLA: Como ves nuestro pueblo (como casi todos) tiene su...

Plazuelas de mi pueblo.

La plazuelita está solitaria, ayer tan bulliciosa y hoy tan callada.
Puertas y balcones cerrados esperando quien los abra.
Calle fría con escarcha sin nadie que la transite.... ¡se buscan las de solana!
Plazuelita, ¿Dónde están tus vecinos? Que te coloreen la cara.
Volverán los días de risas, seguro, y alrededor de una lumbre las tardes de jarana, después un buen borrajo para asar las patatas.
Como no podía faltar el acabar con alegría, todos a una tiznándole la cara al día....... y a quien se ponga cerca.

Saludos y buen humor.

¡Hola Manchega! Qué lindo suena lo que has escrito. No sabía lo que era "borrajo", mi padre lo nombraba mucho; he tenido que consultarlo en el diccionario. ¡Ah! El balcón de la izquierda es el de mi casa (lo juraría) aunque me despista que califiques de plazuela ese estrecho tramo de solaz recibimiento que tiene la calle pero, yo también lo apruebo como plaza, plaza es donde se reune mi pueblo, sus gentes a las que tanto quiero.

Saludos

Como ves nuestro pueblo (como casi todos) tiene su propio lenguaje. La palabra borrajo está en el diccionario pero yo te voy a dejar unas cuantas que no están y que son parte de nuestra personalidad. Ahí van: acachipegar, arrepicachón, espulichao, apercollar, rempunadero.... otro día más. Un saludo.
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
Y aunque parezca mentira, muchas de esas palabras todavia las utilizamos, sobre todo cuando hablas con gente del pueblo, aunque sea en otro lugar o lleves mucho tiempo viviendo fuera."escarapuchar los erizos","fortar la poza","entarmar los habichuelos","habiar el ganado","hastial","rachonera", "niche","venero", "toza"... y cientos de ellas. Eso si que seria un diccionario curioso.
Unodetupueblo debo decirte que apercollar sí existe en él diccionario, arrepicachón no lo he oído nunca, sí montar a repicajón, que todos sabemos lo que es. Gracias a todos por la acogida que me habéis ofrecido.
La verdad que no entendería nada. Mi padre soltaba algunas que, no sé por qué jamás se me ocurrió preguntarle de dónde sacaba eso; si acaso alguna vez me explicaba socarrón que en nuestra tierra, cuando alguien decía: "te voy a dar una mojaina"no era que te iba a echar un jarrón de agua encima sino que te intentará pinchar con la navaja (la puntina) decía. Y gustaba el de llamar "corato" a la careta de cerdo que tanto gustaba asar y comer bien churrascada.

Me encanta oir ese habla tan de mis origenes ... (ver texto completo)
No acabo de encontrar el significado de arrepicachón y espulichao. Acachipegar (por lo que he hallado de otras variaciones) entiendo que sea dar cachete = cachetear. Lo de rempunadero lo decía mucho mi madre y, algunas veces, mi hermana por aquí; en una finca que tenemos al lado de un río y, volviendo al caso, también hicimos unos columpios a los que ellas decían rempunadero.

Y estoy esperando más... ¡Gracias y un saludo!