Felicidades tardías a ambas, Aurita y Luisa M. En inglés existe el "happy birthday" y para los que se acuerdan un día después, el "happy belated birthday" así no se pierde ninguna felicitación por el camino.
Aquí, en España, no celebramos el cumple tardío pero como bien dice Luisa, nos apañamos diciendo eso de "más vale tarde... Sea como sea, espero que hayáis tenido un día estupendo. El que os merecéis.
Aquí, en España, no celebramos el cumple tardío pero como bien dice Luisa, nos apañamos diciendo eso de "más vale tarde... Sea como sea, espero que hayáis tenido un día estupendo. El que os merecéis.
Lydia me ha gustado tu felicitación en inglés, aunque el "happy belated birthday" esta muy bien utilizado, también se puede decir para utilizar en el dia después del cumpleaños "happy birthday one day after" que viene a significar lo mismo.
Anda que menuda clase de inglés que estamos recordando (espero que no nos pongan muchos "no me gusta" Un besazo.
Anda que menuda clase de inglés que estamos recordando (espero que no nos pongan muchos "no me gusta" Un besazo.