Porque quitais las opiniones en contra de los catalanes.
Todo es igual. Menudo tongo, .
Querida Virgen,
Soy tu fiel devota catalana que te admira y espero con toda mi fuerza poder cumplir la promesa que te hice ante tu imagen el pasado Noviembre cuando estuve en esta encantadora ciudad que es Zaragoza junto con el mañico del que estoy enamorada.
En Amazigh "ef" significa jefe al igual que "eref" en lengua tuareg. Según algunos autores jefe vendría de éstas palabras y no del francés "chef". La extinta lengua guanche de Canarias y las lenguas amazig estaban íntimamente ligadas, no así con el vasco, lengua con la cual solo le une algunas coincidencias de léxico. El vasco guarda más relación con las lenguas caucásicas que con las del grupo camito-semítico. Algún estudio mantiene la teoría de movimientos migratorios iberos hacia el norte de Africa, ... (ver texto completo)
Para el Sr que traduce "carcó" por "termita", decirle que su traducción es:CARCOMA, (la termita es otro insecto).
Siguiendo con los insectos, decir que la identidad de la lengua vasca y berebere sigue manifestándose en los manuscritos del siglo XVI de los archivos coloniales galos de Aix en Provence escritos en la lengua amazigh.
Gasul.
Abundando un poco más sobre el tema liguistico: lo que hace distinto al vasco respecto a las lenguas vecinas no es tanto el vocabulario como los verbos y la sintaxis. Es conocidísimo entre los estudiosos del tema que las aportaciones del latín son numerosísimas; eso no lo niegan ni los nacionalistas. No obstante, palabras del grupo AITZ indican la antiguedad y genuinidad del vasco (aizkora, aizto, azkona; hacha, cuchillo y dardo respectivamente). Las formas verbales son de una riqueza extraordinaria ... (ver texto completo)
Ningún investigador cree hoy en el supuesto origen misterioso de la lengua y etnia vasca y todas las crónicas de la historia demuestran que aquellos hombres a quienes los celtas pusieron el nombre de vascones (barscunes que en lengua celta significa “los de lo alto” o “los de la cima”) y a quienes los romanos describieron como “guerreros salvajes de razas varias” y “de lengua y costumbres diferentes en todo a los pueblos celtas de la zona” (180 aC), no eran pobladores autóctonos del lugar donde los ... (ver texto completo)
Erviti, eres un corcó( en catalán, termita; esos bichos que poco a poco y sin descanso se alimentan de las vigas de madera hasta hundir el edificio). Cuando te refieres a los "ancestros celtas" (Ay, que risa), ¿son los de la primera oleada o los de la segunda?, ¿eran los hallstianos auténticos celtas?, el latin, como lengua indoeuropea y según algunos celta, ¿compartía vocabulario con el celtíbero? Al ser el vasco y el cetíbero lenguas vecinas, ¿cuantos préstamos hubo de la primera a la segunda? ... (ver texto completo)
Mm que gran ciudad... Hetenido los/las oportunidad de conocerla a raiz de amistades que residen alli.. Y parece increible, cuando machado escribia sobre so queridisma soria, y yo pensaba. Que gradiloduente.. Y yo. Cada dia, me doy mas cuenta que desde que pise zaragoza, me he enamorado de una ciudad...
De sus calles, de la hositalidad de sus gentes, de su brisa, su elegancia, su olor... Zaragoza, siempre conmigo..

Edu, mi mañico, te echo de menos.. Aun te quiero...pronto todo volvera a ser como ... (ver texto completo)
Ademas de las instituciones ancestrales de los celtas castellanos, los nacionalistas presentan tambien como vascas numerosas palabras celtas, como el numeral “20”, el toponímico “Deva”, “mando” o “tegí” (sitio, lugar), Maite (amado), Gori (Incandescente), Erbi (Liebre), montaña (Monte), Orein (Ciervo), Orkatz (Corzo), etc..
Son tambien muy numerosos los nombres de los pobladores celtas de las zonas vasconizadas que los nacionalistas hacen pasar hoy por vascos, entre ellos Zuazo (Suessatium), Lezama-Leguizamon ... (ver texto completo)
Tengo la sutil sospecha que quien escribió el día 18 esos tópicos sobre catalanes y españoles no es catalán. Debe ser un pobre insecto que sólo busca provocar.
Puff viva la Pailarica y todos los mañicos, por ser como sois y por todo loq ue ofreceis y dais a cambio de nada... Por vuestra tolerancia y cariño... Yo soy de madrid, mi padre de zaragoza...y yo desde que hice un viaje a Irlanda y conocí a ciertas personitas... Me he enamorado de zaragoza, de la pilarica y de sus gentes... Y si tegotanto cariño a esa ciudad la admiro tanto y lallevo tan dentro.. No quiero imaginar lo que sentiría si yo hubiera nacido alli...

Un besote que viva la Pialrica, ... (ver texto completo)
Por último (y perdonen la repetición), ¿le parece a alguien que los gallegos somos perezosos y vagos, vasallos o siervos? La verdad es que quien dice eso no tiene ni idea de España porque nunca ha salido de su casa.
Las paabras que aquí se han vertido me parecen muy interesantes, pero ya estoy harto de las luchas de tópicos. Dígame, amigo catalán, ¿tiene algo que decir también de los gallegos? Le diré una cosa: en Galicia somos conscientes de nuestras peculiaridades y de nuestra historia, pero también respetamos a nuestros vecinos. Puesto que también vivo en España, me gustaría que se retirasen de este foro aquellos comentarios que se refieren a los españoles con toda clase de insultos y de tópicos decimonónicos. ... (ver texto completo)
Lo que aquí se a vertido me parece muy interesante, pero ya estoy harto de las luchas de tópicos. Dígame, amigo catalán, ¿tiene algo que decir también de los gallegos? Espero no haber herido la sensibilidad de ningún español, sea catalán o no.
Demasiados tópicos para el cuerpo. Dicen que en todos los sitios se cuecen habas y es bien verdad.