Por si es de interés de alguno y queréis ampliar en el tema :
Se utilizaba, en algunos lugares todavía se utiliza un lenguaje cargado de significado prácticamente desaparecido, realizado con estos instrumentos, que tenía una significación especial durante el Tiempo de Pasión y la Semana Santa.
La matraca -del árabe mitraqa=martillo, y éste de táraq=golpear- es, desde el punto de vista organológico, un instrumento idiófono percutido que, según su morfología, puede ser de tipo simple o compuesto. ... (ver texto completo)
Se utilizaba, en algunos lugares todavía se utiliza un lenguaje cargado de significado prácticamente desaparecido, realizado con estos instrumentos, que tenía una significación especial durante el Tiempo de Pasión y la Semana Santa.
La matraca -del árabe mitraqa=martillo, y éste de táraq=golpear- es, desde el punto de vista organológico, un instrumento idiófono percutido que, según su morfología, puede ser de tipo simple o compuesto. ... (ver texto completo)