Cuando yo era pequeña (de 2 a 7 años) viví con mis abuelos maternos en Guisatecha.Él se llamaba Victorino Garcia y ella Benjamina.
Contaba mi madre que vivía allí un hombre no muy bueno que se llamaba Juanón. Cuando este murió apareció un pajaro muy grande y desconocido por allí, que andaba todas las noches por la carretera de chopo en chopo, ella decía "haciendo unos ajagüeiros" (¿alguien me puede traducir esta palabra?) muy raros y tenía a todo el pueblo atemorizado pues decian que era el alma ... (ver texto completo)
Contaba mi madre que vivía allí un hombre no muy bueno que se llamaba Juanón. Cuando este murió apareció un pajaro muy grande y desconocido por allí, que andaba todas las noches por la carretera de chopo en chopo, ella decía "haciendo unos ajagüeiros" (¿alguien me puede traducir esta palabra?) muy raros y tenía a todo el pueblo atemorizado pues decian que era el alma ... (ver texto completo)
Ajagüeiros.. Ruido confuso de voces humanas que no se entienden, galimatias.
"Pero ¿que ajagüeiros son esos?¨
-Tomado del libro de Cesar Moran.. Vocabulario del Concejo de la Lomba.
De mi cosecha propia te dire que el Mochuelo por la noche hace aji.. aji... aji.. y el chotacabras algo parecido.
"Pero ¿que ajagüeiros son esos?¨
-Tomado del libro de Cesar Moran.. Vocabulario del Concejo de la Lomba.
De mi cosecha propia te dire que el Mochuelo por la noche hace aji.. aji... aji.. y el chotacabras algo parecido.