Mensajes enviados por Usuario - 192447:

la guerre civile... en quelques mots des quelques page sur l'histoire de ma mère...
(Traducteur google)

Me casé muy joven y, en tres años, tuve tres hijos. Mi marido solo volvía a casa de permiso para tener un hijo conmigo, ¡y nunca me dio un solo céntimo! Es cierto que el dinero tenía muy poco valor entonces. No se podía comprar nada con él y, como siempre, seguíamos pasando hambre. A los milicianos no les llegaba nada, ni armas ni comida. Eran un ejército de hombres desesperados, sin armas ... (ver texto completo)
Buenos dias, por favor quisiera saber como fue la Guerra Civil en vuestro pueblo? Saludos.
je n'en sais peu, ma mère a souffert de l'existence à El Bescon, son mari; ses frères dans le maquis. ces deux frères fusillés... ma mère a épouse Orviz avait trois enfants deux fille un fils Joseph 12/1939, il est arrivé en France en 1949 en passant par le Val d'Aran, mes deux sœurs décédées en Asturies l'une tuberculose l'autre je ne sais... je n'ai leur date de naissance ni de décès.
Ma mère vivait dans une misère noire... elle volait du charbon qu'elle vendait pour subsister... à la fin de la guerre, pour je ne sais quelle raison son mari ne l'a pas épousé... mariage civil annulé par Franco..
Peu de mots pour traduire cette vie, juste quelques feuillets de sa vie qu'elle écrit, juste sept, de son enfance de sa vie à El Bescon de quelques propos sur les républicains cachés qu'elle voyait de temps en temps?
Enfin sa fuite en France avec deux autre femme, et leurs enfants...
Désolé je ne parle pas l'Espagnol notre mère parlait couramment le français, je pense qu'avec sa vie et de ce qu'elle a vécu en Asturies qu'elle ne reviendrait plus jamais chez elle.
Voilà peu de choses sur ce qui s'est passé, mais la peur de ma mère que ce soit à la frontière ou au passage des Gardes-civil au Camping... ... (ver texto completo)
madre.... perdoname
cuando te grito y me enojo
cuando no entiendo tu mundo... y lo rechazo
cuando te siento tan lejana.. y estas aqui
cuando tu gente. ya no es la mia
cuando a veces yo ya no estoy
ni en tus recuerdos
porque me miras.. y no me reconoces
y yo, ya no conozco la manera de seguirte
... (ver texto completo)
Bonjour, beau message..!
(Google traduction) Hola a todos, me gustaría saber si las víctimas de la Guerra Civil tienen una placa conmemorativa o un monumento a su presencia...
Tengo dos tíos, José y Luis Álvarez Álvarez, que fueron fusilados alrededor de 1938. Vivían en El Bescón.
Gracias de antemano...
Yves Ferrer Berenguer
-------------
Bonjour à tous, j'aimerais savoir si les victimes de la guerre civile ont
une plaque comemoratrice ou stelle sur leur présence...
J'ai deux oncles fusillès José et Luis Alvarez ... (ver texto completo)
Bonjour, ma famille, a vécu à EL Bescon, quelques souvenirs de Rioturbio (C'est si loin, souvenirs et distance).
J'ai essayé de retrouver mes ainés des Asturies par facile, déjà difficile de retrouver les traces de mes oncles, tantes, et leur enfants...
Ma mère a fuit les Asturies en Novembre 1949, par le Val d'Aran, avec madame Riestra et une autre dame... mais perdu son nom...
C'est une bien belle région, je me suis promis d'y retourner, quand? je ne sais... mon dernier passage 1969..! tsss... ... (ver texto completo)
mon grand-père Alvarez Alvarez Basilio, mes oncles, on du travailler au puits...