Como siempre yo soy la de las malas noticias. Hoy se le quemo la casa de los nietos de Corbina. Los hijos de Maria q. e. d y de Jose luis. Lo siento mucho O Candil, tus sobrinos, y a lo mejor no sabes aún nada y yo soy la que te amargo la tarde, pero tarde o temprano te vas a enterar. en principio parece que le ardio todo, aunque yo espero que al menos objetos personales y sobretodo recuerdos pudieran salvar algunos. La verdad es que una tragedia para estos chichos que yo aunque los conozco poco, ... (ver texto completo)
Mikel tu falas o galego moi ben eu falar si pero escribir eso e outra cousa, pero xa veras como algun dia seremos expertos jajaja! cuando atope o metodo facil xa te o direi
biquiños pros dous
Si Gel claro que me acuerdo que nos hemos visto no hace mucho, a ver si este verano nos vemos y podemos hablar largo y tendido asi nos conoceremos un poquito mas, me alegra saber que todos estais bien.
Puri claro que conoci al fotoeiro era el quien nos hacia las pocas fotos que tenemos de entonces, incluso me parece que fué él quien nos hizo la del pasaporote para venir aqui, lo que pasa que a sus hijos no conozco a ninguno claro yo me fui tan pronto!¨
Un cariño para todos
gel eu no soy lito soy un suplantador... mikel y mi lengua materna es el euzkera... necesito algo sencillo para aprenderlo.. hace 30 años cuando apareci por pereiro no entendia na de na.. ahora al menos creo q entender lo entiendo.. y hablarlo pues no aunque me encanta soltar parrafadas cantarinas
Home, a estas alturas xa sei que non eres Lito, jaja, trabuqueime qué queres, pero eu dirixíame tí, Mikel, que sigas soltando esas parrafadas cantarinas que te quedan moi ben.... apertas (tamén para Lito)
Prezada Belsita, claro que son a filla da Clementina e sigo en Holanda. A min tamén me encanta comunicarme coa xente do pobo, non me importa en qué lingua, cada cual na que poida ou queira. Eu a ti creo que fará dous anos que te vin no don Pepe, xunto ao Manolo máis a Toñita. Eu estaba cos meus irmáns e as nosas familias.
Lito, o teu galego e precioso, tu sigue practicando que o vas a conseguir.
Un abrazo.
gel eu no soy lito soy un suplantador... mikel y mi lengua materna es el euzkera... necesito algo sencillo para aprenderlo.. hace 30 años cuando apareci por pereiro no entendia na de na.. ahora al menos creo q entender lo entiendo.. y hablarlo pues no aunque me encanta soltar parrafadas cantarinas
Lo que estoy a punto de contar - aun que estoy participando en el foro de Vilavella - he querido que aquí figure pues, fue en mi querido Chaguazoso donde sucedió...:
Una mañana - del 1951 - sentí sonar una campanilla, como la de las vecerras; al salir a mirar, ya habian otros de mi edad curioseando y cual seria mi espanto con 6 años; dos hombres traían atado das patas en una vara e colgando a un Lobo
morto; la vara apoyada en el hombro de cada una deles, mientras avanzaban, bajando desde a fonte ... (ver texto completo)
25 No estoy enfadado solo bromeaba pero me hiciste recordar de un chiste en mi época de estudiante hace... Puuuffff

Un gay vivia en un 5º piso y cada mañana pasaba un vendedor gritando su mercadería por la calle:
-Hey pish-pish-pish - gritaba el gay; con intención que subiese hasta su piso
El vendedor; conocedor de quien era el que le llamaba; ignoraba los silbidos,
-Hasta que un día- El gay aburrido de insistir, toma una palangana llena de agua y se la tira por la ventana desde el 5ª piso, ... (ver texto completo)
Muy bueno Blas, además queda confirmado que teñes sentido de humor, coisa que muntos carecen dil.
Unha aperta.
Eu comecei con 54.
Se o Varela disfruta relembrando o galego, para min a gaita (a de arriba) é coma unha menciña que me está a espurri-la vida.
Á de abaixo... que lle quiten o bailado.
Ja, ja, ja, ja... nos estamos entendendo o mismo digo.

Saludos
Eu comecei con 54.
Se o Varela disfruta relembrando o galego, para min a gaita (a de arriba) é coma unha menciña que me está a espurri-la vida.
Á de abaixo... que lle quiten o bailado.
Bueno esto es increible, siempre hay algo para unir los hombres y sus criterios.
La semana que viene, comienzo posiblemente, las clases de gaita. Tenemos un chaval madrileño que la hace hablar. Las clases son los sabados, despues de ir con mi nieto al fut bol, me dara una o dos horas, lo digo porque no se que tiempo duran. Señores esta a punto de nacer otro gaiteiro. Claro sere de los mas malitos, pero me conformo.
Los sabados Manzanares el Real suena a Galicia, el sonido de la gaita traspasa su
frontera ... (ver texto completo)
Buena y aclaratoria clase Inda; gracias, o meu fillo esta interesado ten 41 anos pero nunca e tarde.

saludos
Eu comecei con 54.
Se o Varela disfruta relembrando o galego, para min a gaita (a de arriba) é coma unha menciña que me está a espurri-la vida.
Á de abaixo... que lle quiten o bailado.
Creo que ben pode tocalos con luvas de boxeo, e ata acariñalos cun garapio.
Buena y aclaratoria clase Inda; gracias, o meu fillo esta interesado ten 41 anos pero nunca e tarde.

saludos
A INDA CHO SEI. De parte de meu primo Tono (gaiteiro mayor de Vilavella:
Moitas gracias por deixarlle disfrutar da sua gaita nestos dias de Reyes, que sepa que a tratou con todo o esmero posible e que outro ano espera que vostede arranxe un hueco e poda deleitarnos con algunha de esas piezas que interpreta vd
tan magistralmente.
Sr 25 e mais, eu son da paxaragada da Vilavella, ¿refierese vd esos paxaros ou os pardales, cuervos e demais paxaros alados?. simple curiosidad
Gracias, Amador, pola invitación.
Eu sempre vou onde me chaman.
Alí estiveron os amigos Ángel e Iván. Nas cancións polifónicas, eles fan a voz 1ª, e eu a 2ª. Algunhas cancións milloran lóxicamente coas dúas voces.
O que pasa é que a tarde do 5 de xaneiro temos en Lubián a carroza dos Reis con agasallos para os nenos (libros en galego), e hai que cumplir coas obrigas.
Xa me dixo a gaita o ben que foi tratada. Coma sempre. Nunca dubidaría dese trato.
A maior parte das gaitas da nosa banda son ... (ver texto completo)
O máis probable é que as gaitas que vos enviou a Deputación de Ourense sexan como as nosas, en SI bemol. Son as máis apropiadas para bandas.
As gaitas en DO, sen embargo, son as máis apropiadas para acompañar con outros instrumentos, como saxos ou clarinetes.
Hai outras tonalidades. A Real Banda de Ourense, ademáis das gaitas en SI bemol, leva tamén outras moi graves, en FA, que tocan unhas gaiteiras sentadas, sen soplar, porque levan un fol mecánico debaixo dun brazo.
Nós levamos inda pouco tempo. ... (ver texto completo)
boos dia belsiss, eu tampoco falo ni escribo en galego pero meto la pata en galego.....
cando encontres un bon (buen) metodo pasamelo
Mikel, ningen mete a pata, e menos ti, segue asi que estas pogresando moito. Unha apreta os dous.