-Aunque no soy de barxa (y mi papà era de Fonsagrada) me doy por adicada esta foto, ya que los vei y leo siempre. Edith (argentina).-
Gracias mil gracias edith por compartir mensajes en nuestro foro. A Fonsagrada es muy lindo la conozco mucho, tambien Castroverde cerca de A Fonsagrada.
En Barxa vive gente que han estado en Argentina muchos años.

Un cordial saludo desde Madrid donde resido, aunque paso largas temporadas en Barxa.
Apreciados todos/as, el día 15 de este mes a las 13,30 horas aproximadamente mí jefe celebrará si Dios quiere su cumpleaños si algún ó alguna quiere sumarse están invitados.

Un cordial saludo.
Felicitaciones para el jefe, Desde Argentina, Compartiré su cumpleños el próximo año, si me invita,
Momy Ripoll (Castelo)
Como hija de galego, aunque naci y vivo en argentina, hace 2 años "descubri" el papa noel galego, y ya festejanos en casa con el apalpador y por parte de mi madre, ascendencia vasca, asi que puse tambièn el papa noel vasco: el olentzero, como acà no se consiguen, pues... mi hermana me fabricò el Apalpador con telgopor, le hizo la ropa, lo pintò, quedò perfecto, un dia de estos subirè la foto, y en cuanto al olentzero, lo imprime, lo ampliè, lo pintè y lo pego en la ventana.-
-Aunque no soy de barxa (y mi papà era de Fonsagrada) me doy por adicada esta foto, ya que los vei y leo siempre. Edith (argentina).-
serìa interesante que se utilizarn nuevamente, el clima no cambiò, y ese calzado era muy resistente, no como los ordinarios que se usan actualmente, làstima que no vivo en galicia, que si no... buscaba un artesano que me fabricara uno o dos pares. Edith (argentina).-
Buenos dias a todos los foreros de Barxa, informaciones de última hora llegadas de Barxa nos comunican que los 800m de carretera que faltaban ya tienen la gravilla, con lo cual ya no se levanta polvo, tambien parece ser que difinitivamente la van a terminar.

Un cordial saludo a todos.
Que gran noticia! Ojala sea asi y la acaben cuanto antes, pena de que este año no pueda disfrustarla.

Un saludo y esperemos que acaben cuanto antes.
Apreciados todos/as, bien a consecuencia de mis vacaciones bien merecidas, estamos por esta zona, el jefe, el padre y yo tendríamos el gusto de invitarles al Carrizo el día 15 de este mes a las 13:30 el motivo de la invitación no es más que el jefe celebra su cumpleaños y me gustaría conocer especialmente al melitar señor Camba de todas maneras al llegar a Carrizo los que quieran conocernos que pregunten en la barra el chaval le dará referencias.

Un cordial saludo.
Ah!.., me había olvidado del lugar, menos mal que el padre me recordó,-Ze que no has puesto el sitio, total que es en restaurante ó (Carrizo).
Apreciados todos/as, el día 15 de este mes a las 13,30 horas aproximadamente mí jefe celebrará si Dios quiere su cumpleaños si algún ó alguna quiere sumarse están invitados.

Un cordial saludo.
Sinor 25 ou Sinor Zé voçe nahum percebe beim o meu nome, sou Arlindo naho Galindo, con 70 anos que eu tenho naho vou ire a ninhuma iscola aprendere o Ispañolo agora só quero disfrutere da miña reforma cos filhos y netos de vraum na Cisterna y de inverno nas Asturias, pois anduve munto co gado de novo, y depois baijo terra picando carvaho na mina. Ja teño merecido o descanso, o que escrebo grazas os meus filhos que me insinarin um bocadito.
A invitaçaum segue eim pé cuando voçe quicer venha deitar ... (ver texto completo)
Disculpame señor Hermindo está claro que tengo que graduar las gafas, bien si Dios quiere el día 15 de este mes pasaré por la Cisterna, haber si me puede vender una garrafita de esas de aguardiente de hierbas más que nada para llevarla al padre y mi jefe que le gustan mucho, claro que si no la tienes hierbas es blanca también nos sirve, entiendo que usted tampoco tiene que agradecerle a la buena vida, claro que lo importante es llegar bien a estas edades y no me tenga en cuenta mis sugerencias de que escriba en castellano, hágalo usted como mejor entienda.

Un cordial saludo. ... (ver texto completo)
Apreciado Galindo, discúlpeme no tenía yo ningún interés en cambiarle el nombre lo que ocurre es que tengo que graduar las gafas, se extraña
usted de que tenga tantos trabajos pero son las circunstancias en la vida que me han obligado a no hacer siempre lo que quería, pero goza de buena salud y he trabajado siempre, se le digo a usted que debía ir a una academia para escribir en castellano es por su bien, yo tenía muchas carencias con el portugués y mucha gente no me entendía ahora escribo mal ... (ver texto completo)
Sinor 25 ou Sinor Zé voçe nahum percebe beim o meu nome, sou Arlindo naho Galindo, con 70 anos que eu tenho naho vou ire a ninhuma iscola aprendere o Ispañolo agora só quero disfrutere da miña reforma cos filhos y netos de vraum na Cisterna y de inverno nas Asturias, pois anduve munto co gado de novo, y depois baijo terra picando carvaho na mina. Ja teño merecido o descanso, o que escrebo grazas os meus filhos que me insinarin um bocadito.
A invitaçaum segue eim pé cuando voçe quicer venha deitar ... (ver texto completo)
Muchas gracias por la respuesta. Como bien dicen arriba que no paren y la acaben cuanto antes, que es una gran necesidad. Un saludo.
Buenos dias a todos los foreros de Barxa, informaciones de última hora llegadas de Barxa nos comunican que los 800m de carretera que faltaban ya tienen la gravilla, con lo cual ya no se levanta polvo, tambien parece ser que difinitivamente la van a terminar.

Un cordial saludo a todos.
telefono ayuntamiento
Apreciado Galindo, discúlpeme no tenía yo ningún interés en cambiarle el nombre lo que ocurre es que tengo que graduar las gafas, se extraña
usted de que tenga tantos trabajos pero son las circunstancias en la vida que me han obligado a no hacer siempre lo que quería, pero goza de buena salud y he trabajado siempre, se le digo a usted que debía ir a una academia para escribir en castellano es por su bien, yo tenía muchas carencias con el portugués y mucha gente no me entendía ahora escribo mal el castellano, lo sé, pero por lo menos la gente me entiende, gracias por la invitación si me coincide algún día pasaré por ahí a hacerle una visita.
Un cordial saludo ... (ver texto completo)