chimeneadas
mapa españa lugo a pastoriza villagormar n 19
dositeo muiña fernandez
Retizós Retizós. Que esquecido te ten a tua xente.
Onde andan toda aquela xuventude que emigrou de Retizós?
Fermosa aldea e tan esquecida estás.
Gracias Ola por escribir. No tengo muchos datos para suministrarte. Mi abuelo na-ció en 1876, en Meira, su padre y su abuelo eran naturales de Casanovas, se llamaba José Yañez Huerta, su madre Josefa Sanjulián, natural de Villaboa (con ascendientes en Ribadeo).
Mi padre ya nació en América, en Montevideo, en 1912
Alfredo, con esa fecha de nacimiento 1876, Puede Vv. pedir directamente al Registro Civil de Meira (Lugo), por interner, la partida de nacimiento, Vd. la solicita por internet y el Registro de Meira, siempre que la encuentren, se la enviarán por correo postal a la dirección que ponga al cubrir el impreso, que puede hacer en el siguiente enlace: https://sede. mjusticia. gob. es/eCertificados/CertificadoNa cimiento. do; y para pedir otro que no sea el de nacimiento, no tiene más que susutituir en el ... (ver texto completo)
km entre leon y meira
a mexadoira meira
paraxes meira
No confundir 'Paraxes' de Meira con un paraje en Xerbolés de Pol y una casa (Paraxes en donde estaba la Casa de Paraxes).
Saludos a los lectores.
¡Hola Edith! no hace falta que me des las gracias... y llámame de 'tu'... es que en España, en mi niñez, 1940, la gente se trataba de usted y los jóvenes nos tratábamos de tu. Cuando alguien te trataba de usted era como que ponía 'distancia' entre yo y él. Ahora, a mis 81 años, prefiero que todos me traten de tu, que es como mas cercano. El idioma de Euskadi parece ser que es el idioma de los primeros habitantes de España (celtíberos) y el gallego es derivado del latín igual que el catalán. El castellano ... (ver texto completo)
Hola Josè Antonio, te paso mi correo asì nos mantenemos en contacto màs seguido! vale?, ademàs le comentè a un Sr amigo de mi esposo y mio, que es hijo de Asturianos, el tiene la doble nacionalidad, se llama Ramòn (84 años) jubilado ferroviario., se puso muy contento, a lo mejor podrìamos escribte los 2, que te parece?. si decis que no, se te respetarà, tus razones tendràs.. mi correo: edithdeneuquen@gmail. com.
Muchas gracias por responderme Josè Antonio, y si, estoy de acuerdo con Ud. el Galego es un idioma, muy bonito por cierto y que se debe recuperar si o si. y si bien el Euskera es difìcil, alguna palabras he aprendido, ya que por parte materna tengo sangre vasca, y algunos tìos catalanes, pero no se una sola palabra.
¡Hola Edith! no hace falta que me des las gracias... y llámame de 'tu'... es que en España, en mi niñez, 1940, la gente se trataba de usted y los jóvenes nos tratábamos de tu. Cuando alguien te trataba de usted era como que ponía 'distancia' entre yo y él. Ahora, a mis 81 años, prefiero que todos me traten de tu, que es como mas cercano. El idioma de Euskadi parece ser que es el idioma de los primeros habitantes de España (celtíberos) y el gallego es derivado del latín igual que el catalán. El castellano ... (ver texto completo)