Como amigos.
Home vai...
Pois se comes amigos, conmigo non contes! Cando acabes con Telesforo, vaite polo Vintecinco.
Como estan?
Como amigos.
Como estan?
Aprezado sinor, parece que o sinor me aprecia, más nahún teño la menor idea de quéin pode ser, más sexa quéin xexa para un home de béin, haber se o meu amigo Manuele nos escuita y aparece porque con tudos los respeitos que me merecen los demás si falta o Manuele ísto nahún é iguale
Unos días por Padornelo:
Y tedas cuenta que se te ha metido una" China" en el zapato
y al ir ha sacarla ya tenía abierto un bazar.
Aprezado amigo, lo sento en el ialma más nahún teño el honor de coñecer, más fose como fose ou mellordito sexa quéin xexa eu pra comer un chuletahún sempre estar preparado más cuasí sempre somos tres o meu xefe o padre y más eu, agora o meu xefe quer ir por ahí a facer campaña prass elezahúns, dice que más que nunca a que facer campaña, cuando eu le preguntei por qué? Me contestou por si podemos, claro eu sendo de izquierdas me ccnsta axudar más en lo poco podamos aremos, a lo que el me dixo podamos, ... (ver texto completo)
Querido amigo un chuleton es buen amigo y ya creo que podemos digerirlo.
Y no me confunda con Laporta del Barsa.. Son colores que dan alergia
Saludos al padre José y usted reciba mi más sincero afecto
Aprezado amigo, lo sento en el ialma más nahún teño el honor de coñecer, más fose como fose ou mellordito sexa quéin xexa eu pra comer un chuletahún sempre estar preparado más cuasí sempre somos tres o meu xefe o padre y más eu, agora o meu xefe quer ir por ahí a facer campaña prass elezahúns, dice que más que nunca a que facer campaña, cuando eu le preguntei por qué? Me contestou por si podemos, claro eu sendo de izquierdas me ccnsta axudar más en lo poco podamos aremos, a lo que el me dixo podamos, ... (ver texto completo)
Una vez terminada la semana santa me comere un. buen chuleton... y despues a ver si aparece el Sr Ze le estrañamos mucho
Espero que este bien.
Saludos
Si le gusta, quedese lo pasara bien. Un saludo.
Despertado de la siesta, vengo a redactar el presente parte para invitar a los dos clérigos hospedados en ese hotel de Benidorm a tomarse sendos vasos de agua bendita a la salud de un servidor y su adorada Pita.
Nuestro feliz trío se conforma con desvirgar esta tarde una botellita de Ferreira, de las bodegas de Vilanova de Gaia.
Salud.
Larga siesta, compañero, Felíz despertar
Il n'y a pas de quoi.
Pueblos de España non é un grupo, señora. Vostede e máis eu parece que nunca estaríamos no mesmo magote.
En España hai catro linguas recoñecidas como oficiais pola nosa Constitución. Dentro de www. pueblos-espana. org, ésta é a páxina de EDROSO, do concello de Lubián, onde se falou galego toda a vida, e non imos deixar de falalo porque lle pete a vostede.
Por outra banda, o certo é que a lingua galega é tan española coma o castelán. Foi nela na que Alfonso X (un sabio) escribiu os seus cantares. ... (ver texto completo)
Aprezada ex, pero muller de unha cana, tú creés que istamos en fechas de contar esas cosas, que falta de respeito o padre Xosé y a tudos os creyentes, o padre más todo día de procisiahún y tú a contar o do burro, icoméndate a Deus noso señor se queres ganar o Ceu
Buena señora o señorita: Ni el Generalísimo fue capaz de prohibir a estas buenas gentes la utilización de su idioma. Hable y escriba usted como quiera, y deje que cada persona lo haga también.
Por otra parte convendría que usted se leyera el Estatuto de Autonomía de Castilla y León, en donde encontrará un artículo que dice:
"Será objeto de respeto y protección la lengua gallega en aquellos territorios de Castilla y León donde se utiliza".
Como consecuencia hay más de mil alumnos que estudian gallego ... (ver texto completo)
Ninguén che obriga a traducilo.

Nadie te obliga a traducirlo.

El mayor acto de incultura es la falta de respeto a la lengua vernácula propia, por encima de rayas trazadas en los mapas. Seguramente "aes" escribió su relato tal como lo sintió, y en su lengua materna. En ningún momento lo habrá hecho para molestar a nadie, ni para provocar este eterno debate, como si los nacidos en los territorios de Castilla y León donde se habla el gallego tuviéramos que mutilar nuestra cultura materna.

Eu ... (ver texto completo)