Prezado Zé: Com certeça, acredito que ambos i dois entendimos o mensajem da mesma maneira. Por miña parte náo á problema ninhum.
Ora, muntas testemuñas.
A té já.
Ora, muntas testemuñas.
A té já.
Aprezado Ballesteros: Voçe teime un bocadito mosqueado no bon sentido da parábola, haber se me explico, da noute pra mañán escrebe o portugués munto mellor do que eu, claro para escreber mellor ca min nahún face falte ser ningún letrado. Agora béin referente al mensaxe do militar claro que voçe intendeo béin, más eu si nahún é o xefe que me sacou de dudas nahún o tiña tahún claro, más o militar é cachondo coma él so.
A té já.
A té já.