Me alegra que te acuerdes de tus antepasados en Serradilla. La información que te envío Ros dias pasados creo que es buena, unicamente que la hermana de Raimundo llamada Joaquina vivío hasta 1975 aproximadamente y en verano sus nietos/as visitan Serradilla. Creo que otra hermana de Raimundo que no menciona Ros era la sra. Petra de la cual un nieto es buen amigo mio le preguntaré al respecto.! Animo ¡. Yo tambien tengo familiares en la Argentina pues mi abuela (Lucia Velasco Lazaro) eran 5 hermanas ... (ver texto completo)
bien por las reformas de la plaza.
ajora bengu di lah pahcela di dali tripih racion di alpiteh a loh pajarituh i lah galinah, tamen dali a u mastin pensuh paqui no pasi jambrih, ajora isperu pah qui bingan dil istitutuh lah mozah pah cumel i ilnus pah cabezu. saluduh i qui tehgais u ben biajih dil buhquimanu melcuriu.
e jidu a badaho pah cujel una cuhtilla di guarrapu pah jacelas in lah lumbri i una bahdija di pece pequeñitus pah tamen jacelus fitus, tamen pahtas di pohllu pah jacelas cuh lah cuhtilla, binu di pitahrra tenu di sobra pah bebel toh luh puhrretas dil cabezu, jahora a qui sabel dondi bahmus a jacelu i buscal una bahbacua, di esu e millol qui teh ehcargi tuh dil situ dondi bahmu a pahpeal lah manduca i bebel luh binus qui nuh pohnin cuntentoh, ehtoi piparandu lah cuisas pah calgal loh muloh pah salin cuhrrendu pah u cabezu. saludus a toah juldi dil buhquimanu dil cabezu il melcuriu. ... (ver texto completo)
tu melcurio, si eso que va a il el lantero pal puebro el cabezo, aprovecha que et-toh diah eh la corrida la vboga pa tenel cogia una cet-ta de ellah, que luego ya si eso cuando llo vaya lah comemoh...
bunas tardis juldanas i juldanus dil cabezu, mañan u bernis pu lah tardi cuju lah berea qui bah di badalloh pah il cabezu, pa pasal lah seman santa cun lah genti dil pueblu, esperu qui toh u mundu palticipi di lah festah, tenemuh qui jacel u isfuelzu pah benil, pah darli alegria i jalla bulliciu puh lah callis dil pueblu, isperu qui noh lluebah i jalla u tempu cun sol, ademais tenemuh qui bel a loh culegas qui gutah dil binu dil sotu u pitarra budegeru cun pece u morrus di guarrapu, tamen tenuh qui ... (ver texto completo)
y diceh tu delbáh (HERVAS), calmen. El que conocia bien el camino delbáh era el tio manolino de ladriyá que dice que andaba el hombre to loh diah de preitoh con loh vecino: que si la cabra tuya ma comio lah velzah, que si mah cambiao el mojon de sitio en la suelte la vega, etc, etc, el caso eh que el tio manolino el dia que no andaba en preitoh no et-taba agut-to. Vivio a caballo y eh un decil entre ladrillal y elváh pueh el hombre sin pereza maldita cogia la talega y de merienda un tomate y se encaminaba ... (ver texto completo)
"Bienes cuantos puedas, casa cuanto quepas"
iros fuendo pal Cabezo, que viene ya semana santa y con ella las fiestas, que no hay que perdérselas para que no nos olvidemos las caras de unos y de otros, para no perder las tradiciones y como no, para llenar un poco el pueblo ya que por desgarcia está quedandose vacío.
dentro el capitulo de idiosincrasia, voh contaba llo que una de lah amenazah mah grandeh que se le podian decil a uno del cabezo era " a ti si llo quiero te quito la paga"... y el otro bufaba y etc, etc. siguiendo et-te asunto otra amenza que le encoge el corazon a la gente eh la siguiente " lo que hacia falta eh que el ayuntamiento pusiera loh contadoreh del agua y la gente pricipiara a pagal..." y el que mah y el que menoh viendo peligral loh dineroh de debajo la lancha empieza a sudal y se acueldan ... (ver texto completo)
y ahora mihmo aparejo el mulo y me voi ac-cape pa ervah a pedil jut-ticia.
velai, olleh, que dice que iva el pobre san josé como ec-capando pol dentre loh coche el dia la procesion, que conoceremoh, olleeh, y entrizao pa podel pasal, ni maldecia la froncia de velguenza. que vamoh a entabrah un preito en el jug-gao de ervah y vamoh a dil a que moh agan jut-ticia y pongan una grua en el puebro el cabezo que buena falta que hace aunque solamente sea pa lucimiento del santo patron san josé bendito y la culpa no solamente la tiene el ayuntamiento que encima loh de loh cocheh ... (ver texto completo)
qeridu chuculateriu, eri mui ben pilsona i creu cun una menti abelta a toas las gentis qui nu son natibu dil cabezu, nu cumu algunus bascus i catalanes qui tenin qui falal su idioma a fuelza mallol, nusotrus nacidus in las serras di gata i judis gacias anuestra tulerancia qui nus inculcarun nuestrua malloris nu somus asina, u folma di isquibil qui tenu eri mais di la serra di gata qui di juldis, peru cada dia ponu mais palabriñas di isti riu i tudu puqui mi guta apendel i nu disentunal, ei cumpendi ... (ver texto completo)
velai que no ando mu de animo, que ettoi mah mut-tio que si tuviera correncia. Como ya sabeih et-tamoh de luto que sa muelto mi tio el de la palte vitibudino, que tambien le gut-taba venil al pueblo el cabezo pa la fiet-ta y la gaita y el tamboril y era mu deboto de san josé bendito que incruso llego a sel mayoldomo el dia la fiet-ta y invitó a comel al cura y eso... Pero en fin, que el año pasao tambien murio la consuelo y en fechah mu proximah a san josé y a la pac-cua. pero no pol eso dejamoh ... (ver texto completo)
saludu i forti abrasu a mi juntanu, te eimos echadu di menus u dia dil santu patron dil cabezu san juse benditu, ei sabi qui eris u pilar maestru di las tradicionis i echus dil pasadu dil cabezu, paticipandu i insiñandu todus lus temas dil cabezu, ei sabi qui si nu as beniu eri pu causa di fuelza mallol i lu se puqui ti as preucupau di la gaita i tamboril i qui nu uberan cochis al pasu dil santu, peru si llegas a benil uberas discutiu cun algunu qui teni u cochi aparcau in cualquiel situ, ei pusi ... (ver texto completo)
bonas tardis E. B. D. mi a gutau mutu lah fotus qui mi a puetu in u foru, eris tu i teis irmanus mui dibotu dil santu patron san juse benditu, il al cabezu a biniral al santu patron pa luegu irus a taballal u sabadu i dumingu i nu pudel difutal dil to u puenti dici mutu di sel juldanus di pua cepa, la fotu cu u tiu pericu mi a gutau mutu poqui quidara in u ricueldu cariñosu di u beteranu patialca dil cabezu cumu tamen eri tu padri ilariu, peru la fotu bisandu a u santu patron dil cabezu nu ai na ... (ver texto completo)