Gracias a ti José Manuel, aquí te pongo/os pongo (traducido) algo de Miquel Martí i Pol:
No me tomas ni te tomo.
Trazo el perfil de un gesto y tanta luz se puebla de tu cuerpo que ya la luz eres tú y todos los colores se esparcen y se confunden.
Agudos, convertimos la punta de un solo grito, de un solo deseo, de un solo presentimiento.
Vibra el silencio.
Lluvias y abanicos mezclan los sonidos. La espera es tensa.
Tienes el arco de tu cuerpo ya la vez acogedor.
Entro en ti, Marta, tiernamente, ... (ver texto completo)
No me tomas ni te tomo.
Trazo el perfil de un gesto y tanta luz se puebla de tu cuerpo que ya la luz eres tú y todos los colores se esparcen y se confunden.
Agudos, convertimos la punta de un solo grito, de un solo deseo, de un solo presentimiento.
Vibra el silencio.
Lluvias y abanicos mezclan los sonidos. La espera es tensa.
Tienes el arco de tu cuerpo ya la vez acogedor.
Entro en ti, Marta, tiernamente, ... (ver texto completo)
Mira, Marimar, aquí aparece un '''pajarillo''' jejejeje
Buenos días, Paco G.
Gracias por hacernos llegar estos versos traducidos; con ello sumamos y la cultura crece.
Te deseo un buen fin de semana.
Un abrazo
Buenos días, Paco G.
Gracias por hacernos llegar estos versos traducidos; con ello sumamos y la cultura crece.
Te deseo un buen fin de semana.
Un abrazo