cancillon
Faba: haba.
Fablar: hablar. “Fablas más q’ un pobre fartu caldu”.
Facendera: en Rosales hasta finales del siglo XX una vez al mes durante la primavera y verano todos los vecinos del pueblo se reunían al toque particular de la campana pequeña. Quitaban las piedras de las calles del pueblo, reparaban los caminos de las tierras centenales, de los prados y también de los montes cercanos. Las roderas de los montes se mantenían limpias al transitar por ellas vacas, cabras y ovejas comiendo los robles ... (ver texto completo)
Gadaño: guadaña, herramienta con un mango (astil) para segar la hierba de los prados.
Gadañazu o gadañazo: golpe dado con el gadaño. Porción de hierba cortada con el gadaño en un solo recorrido.
Gafu o gafo, gafa: carácter áspero, áspera, irascible…
Galladura: pequeña mancha de sangre que aparece en la yema del huevo e indica que el huevo está gallado (fecundado).
Gallar: fecundar el gallo a la gallina.
Gallete: “beber a gallete”, beber a chorro de un botijo, de la bota, del porrón… sin tocar ... (ver texto completo)
I, is, ye, yes: en ocasiones son pronombres personales. “Dijui, dijuis, dijuye, dijuyes = le dijo, les dijo.
Ichar: tumbarse a la sombra, echarse.
Igual: acaso, tal vez, a lo mejor... "Igual vien mañana"
Ijada: aguijada, vara larga de avellano con una punta de hierro en un extremo para picar la pareja de vacas o bueyes.
Ijuela: hijuela, relación de bienes que el difunto deja en herencia a sus herederos. Las Hijuelas en Rosales eran muy minuciosas. Así en una hijuela del 28 de abril del año 1874: ... (ver texto completo)
Ladiau, ada: ladeado, ladeada; inclinado, inclinada.
Ladinu, na: malo, mala; taimado, taimada…
Lagaña: legaña.
Lamber: lamer.
Lambido: pienso compuesto por salvado, harina y grano de centeno que se da al ganado cabrío y lanar, y al finalizar de comerlo, se quedaban lamiendo la salera.
Lambriar: entrar en las huertas, prados, casas… y coger de lo ajeno.
Lamparón: mancha grande en la ropa.
Lantre: adelante. “Diba pa lantre". “Vusoutrus dire pa lantre, you vo a mijar naquella paré.
Lavandera: ... (ver texto completo)
Machau o machao: hacha grande para cortar robles, negrillos, chopos, llatas, trampas gruesas...
Machadazo: golpe dado con el machao.
Macheta: hacha pequeña, que se lleva colgada del cinto, para cortar una rama, un mango para una azada, ramas de espino, ramas de rosal silvestre... para cerrar el portillero de un prado.
Machorra: vaca, oveja o cabra que no se queda preñada. Hembra estéril en general. Las ovejas o cabras machorras se solían matar en la fiesta del pueblo o cuando los segadores de ... (ver texto completo)
Mañiza: porción de paja recortada y espigas atadas con una civilla o civiella colocada en cruz, brazado de leña atado con una civilla, brazado de fuyacus… porción de hierba seca mezclada con paja de centeno y atada con una civilla para alimento de las vacas durante el invierno
Marallu o marallo: hilera de hierba verde que queda al segar los prados con el gadaño.
Marañas: nubes blancas y ligeras que cubren una parte del cielo. “El cielo está enmarañau”
Marcación: marco de una puerta, de una ventana, ... (ver texto completo)
Na, nas, nel, nela (contracciones): en la, en las, en él, en ella.
Naciente, saliente: en dirección al Este, hacia donde sale el Sol. Puntos cardinales: Norte, Mediodía (Sur), Poniente (Oeste).
Naide: nadie.
Naquel: en aquel.
Naquella: en aquella.
Natera: vasija redonda de barro y con barriga, cuello con dos asas, boca estrecha y de unos 6 ó 7 litros de capacidad.
Navalla: navaja.
Necesidá: necesidad.
Negrillu o negrillo: olmo.
Nojar: cuando se tocan o se mueven los huevos que están en ... (ver texto completo)
Ñabal, ñabar: nabal, finca sembrada de nabos.
Ñabizas: hojas tiernas del nabo.
Ñabu o ñabo: nabo, planta anual de la familia de las Crucíferas, de 50 ó 60 centímetros de altura, con hojas grandes y enteras; flores en espiga terminal, pequeñas y amarillas, fruto seco en vainillas cilíndricas con 15 ó 20 semillas, y raíz carnosa, comestible, blanca o amarillenta. (DRAE)
Ñacer: nacer.
Ñacieu: nacido.
Ñadar: nadar.
Ñalga: nalga.
Ñalgada: azote dado en la nalga, en las posaderas, en el culo...
Ñal: ... (ver texto completo)
Pa: para.
Pacencia: paciencia.
Pajarayu: “mayo pajarayu”, según el dicho que aplica el nacimiento de los pájaros en este mes. Pero he visto en el año 2010 que una pareja de golondrinas han tenido 4 pararitos a primeros de agosto.
Pajarines: “pan de pajarines”: el pan que sobra al pastor de la merienda que llevó al monte y cuando vuelve a casa por la tarde, lo distribuye entre los niños, diciendo que es pan hecho por los pajarines del monte.
Pal: para el. “Tiróulo pal suelu”.
Palancana: palangana.
Palancaneru ... (ver texto completo)
Pecau o pecao: transgresión voluntaria de preceptos religiosos.
Pega: urraca, pájaro que tiene cerca de medio metro de largo y unos seis decímetros de envergadura, con pico y pies negruzcos, y plumaje blanco en el vientre y arranque de las alas, y negro con reflejos metálicos en el resto del cuerpo. Abunda en España, se domestica con facilidad, y suele llevarse al nido objetos pequeños, sobre todo si son brillantes. (DRAE)
Pegollu o pegollo: bolas de madera que rematan los laterales del catre o ... (ver texto completo)
Querindanga: amante; dicho de forma un poco despectiva.
Quei: que.
Queima: quema, acción de quemar.
Queimar: quemar. “Qeimar la vieya” diversión de niños y mayores que se celebra en medio de la cuaresma. Se apila paja, escobas, urces… y sobre la cima se coloca un muñeco de paja, representando la más vieja del pueblo; se prendía y mientras se quema, se grita, corre, salta…
Queisu o queiso: queso.
Quejieu: quejido.
Querieu, riea: querido, querida.
Quilma: costal largo hecho con hilo de lino ... (ver texto completo)
Rabadiella: rabadilla.
Rabón, na: animal que tiene el rabo muy pequeño o no lo tiene cuando debe tenerlo.
Rabanada: rebanada, trozo de pan de la hogaza.
Rabu: rabo.
Racha: leña de troncos gruesos, cortados en tueros de unos 40 ó 50 cm. con el verduguillo y rajados con el machau en varios trozos.
Rachón: estaca de troncos rajados en varios trozos y usados para cerrar los prados.
Rajón: de color oscuro, pardo-oscuro. Se dice de los animales. “El cordero rajón.” “La cabra rajona.”
Rachonada: ... (ver texto completo)
Sabanica: pañal, tela fina para envolver al bebé.
Sabucu, sabuco o sabugo: médula de la rama del saúco.
Sabuguero, Sabugueiru o sabugueiro: Sauco, arbusto o arbolillo de la familia de las Caprifoliáceas, con tronco de dos a cinco metros de altura, lleno de ramas, de corteza parda y rugosa y médula blanca abundante, hojas compuestas de cinco a siete hojuelas ovales, de punta aguda, aserradas por el margen, de color verde oscuro, de olor desagradable y sabor acre, flores blancas y fruto en bayas ... (ver texto completo)
U
U: la letra U se emplea con profusión en las terminaciones de muchas palabras, se tiende a cambiar la O en U, en muchos casos hemos puesto las dos palabras. A veces las terminaciones en (do) se hacen (u), prado, plau. “Si fuérase un rompíu cumu un descusiu, poucu habría perdiu”. Cayetano A. Bardón.
U: donde.
Ucena: docena.
Uceu, urceu o urceo: monte poblado de urces.
Ueyus u oyus: ojos.
Ugüeya o uveya: oveja.
Uire: oír. Presente: oyu, uis, ui, uyemus, uyedes, uin. “Un lu ui”, = no lo oí.
Ulere: ... (ver texto completo)
Vaco: “de vaco”, tierra sin cultivar.
Vai: vete.
Vallina, valleyu o valleyo: valle pequeño y estrecho.
Valtar: caer sobre un lado, volcar el carro cargado de leña, de hierba seca, de paja de centeno con grano, de abono...
Valtear: pelear entre mozos, rapaces, niños...
Valtu o valto: pelea amistosa entre mozos, rapaces, niños... Se trata de tumbar al contrario, tirarlo al suelo de espaldas o boca abajo y sujetarlo debajo durante algún tiempo, hasta que se rinda.
Vaquina: vaca.
Varal: palo largo ... (ver texto completo)