mejor de piedra
¡Hola "mutil" ya veo, ya,,, nada el petirrojo pues se le puede llamar,,
"plumón rojo" ¡porque no!
"Gorringo" la yema de huevo y "zuringo",,,,,, te la dejo para ti...
Bueno formalidad,,, ¡tanta tonteria! con lo facil que es el Castellano..
MUXUS;;;;; EDER;;;;; ¡ahi queda eso!
... Pueeeees... si "gorringo" es la yema del huevooooo... "zuringo" debe de ser la clara... ¡me encantan las adivinanzas!... ja, ja, jaaaaa...
Jajajaja................ Hola Maitechu........ ya ves lo que pasa cuando
se adapta una lengua antigua a la modernidá mas modernosa.......
La traducción literal, para petirrojo (txantxangorri) tendría que ser...."broma roja"
(o chiste)........ ¡ahí es ná!.......
Y llamarle "marigorringo" a un gay....... pos no se yo......
porque en realidad "gorringo" dicen que es "yema de huevo"........ uuuufffff.... que lío!

Pero si.... mariquita pudo ser txantxangorri... por lo de rojo; y luego pasar a ... (ver texto completo)
¡Joer menudo lío!... tanto txantxangorri y gorringos... aquí somos más sencillos, a las txantxangorris les llamamos simplemente... ¡chinitas!... mariquitas ¡jamás de los jamases!... no nos gusta meternos en la vida privada de las txantxangorris... en ocasiones, las apariencias engañan...

... "BESICOS... EDERRA" = "BESICOS... HERMOSA"... (¡hala traducido!)

Sullen musu bat ¡(ahora... traduce tú)
... Leí y releí... la primera estrofa me dejó "algo-mucho" preocupada y a punto de tomar una de las decisiones más drásticas de mi vida... ¡no abrir los ojos nunca más!...

Un beso Victoria y como siempre dices... a ser felices ¡
Nooo...... monina.......
es que las mando en dos veces....... que cada día esta la cosa pior
igual las confunden en la contrapasa.......
.... ¡Ahhhhhh!... entonces estas son las de la primera remesa... bueno por lo menos, éstas no llegaron agujereadas por los amigos de hacer ¡pum, pum! con la escopeta... ¡buena táctica!

Saludines
Hola MªElena, me lo pasado muy bien con tu mensaje, ya veo que tambien eres una mujer luchadora, como tu dices ahora a disfrutar con Luquitas, quien sabe si algun
dia sea abogado,,,, eso me a hecho mucha gracia, ahoa lo mas importante es que sea
feliz,,, que seguo que lo es,,, es una satisfación que los hijos sean buenas
personas, mis tes hijos y yo somos como una piña y eso que los tres tienen pareja
siempre digo por ahora.
Te dejo porque he quedado con las amigas para ir a cenar y luego a ... (ver texto completo)
Hola Maite... ¿qué tal estuvo la cena y el baile?... ¡tú si que sabes pasarlo bien!. Como ves, el satélite alemán no cayó por aquí y ni siquiera se han molestado por decir dónde lo hizo... alarman a la gente y luego ¡nada, no dicen nada!... tendré que guardar el casco para el próximo... aunque, estoy empezando a sospechar que la noticia vino de allende Los Andes y si es así, con lo exagerados que son...

Muy prudente de tu parte decir siempre "por ahora"... del mañana, nada sabemos por eso, lo ... (ver texto completo)
Buenos días Victoria......... que suerte tenéis los Catalans.... coñes!
por aquí le da miedo....... justo moja el suelo..... eso si, negro como
si estuviera enfadao.
Y que conste que las nubes viene de ahí...... claro.... ordeñadas
SALUDICOSSSS
Buenas tardes A. M. A. no veas como esta cayendo a estas horas, espero que os quede un poco para bosotros,
Suerte de que esta tarde no sali, tenemos una buena tormenta
Feliz tarde y espero te lleque la lluvia que tanto necesitais
Un besoooooooooooooooooooooooo
tratan de recoger los insectos que matan los coches.
Para mi que esos se quedaban pegados al cristal....
tratan de recoger los insectos que matan los coches.
Jajajaja................ Hola Maitechu........ ya ves lo que pasa cuando
se adapta una lengua antigua a la modernidá mas modernosa.......
La traducción literal, para petirrojo (txantxangorri) tendría que ser...."broma roja"
(o chiste)........ ¡ahí es ná!.......
Y llamarle "marigorringo" a un gay....... pos no se yo......
porque en realidad "gorringo" dicen que es "yema de huevo"........ uuuufffff.... que lío!

Pero si.... mariquita pudo ser txantxangorri... por lo de rojo; y luego pasar a ... (ver texto completo)
¡Hola "mutil" ya veo, ya,,, nada el petirrojo pues se le puede llamar,,
"plumón rojo" ¡porque no!
"Gorringo" la yema de huevo y "zuringo",,,,,, te la dejo para ti...
Bueno formalidad,,, ¡tanta tonteria! con lo facil que es el Castellano..
MUXUS;;;;; EDER;;;;; ¡ahi queda eso!
Buenos días Victoria......... que suerte tenéis los Catalans.... coñes!
por aquí le da miedo....... justo moja el suelo..... eso si, negro como
si estuviera enfadao.
Y que conste que las nubes viene de ahí...... claro.... ordeñadas
SALUDICOSSSS
Otra cosa A. M. A. no entiendo de pajaros, pero al petirrojo tambien se le llama
"txantxangorri"........
Bueno que pases bonito dia de viento.
BESITOS,,,,,,,,,
Jajajaja................ Hola Maitechu........ ya ves lo que pasa cuando
se adapta una lengua antigua a la modernidá mas modernosa.......
La traducción literal, para petirrojo (txantxangorri) tendría que ser...."broma roja"
(o chiste)........ ¡ahí es ná!.......
Y llamarle "marigorringo" a un gay....... pos no se yo......
porque en realidad "gorringo" dicen que es "yema de huevo"........ uuuufffff.... que lío!

Pero si.... mariquita pudo ser txantxangorri... por lo de rojo; y luego pasar a marigorringoa
con la amalgama que hizo el batua.
Fíjate tu que interesante..........

BESICOSSSSSS....... EDERRA... (hala a traducí) ... (ver texto completo)
Otra cosa A. M. A. no entiendo de pajaros, pero al petirrojo tambien se le llama
"txantxangorri"........
Bueno que pases bonito dia de viento.
BESITOS,,,,,,,,,
Tienes viento sur porque te deje la puerta abierta........ no como otras
que no la cierran cuando viene malo.... y no comparten el sol..... ¡hala!

¿A que le llamáis txantxangorris?
Lo mas parecido es el Txantxigorri.... rica tarta (aunque muy seca)

BESICOSSSSSSSS MOZUELA
Ya puedes cerrar la puerta como siga este viento noe lleva hasta las persianas.
Mira cuando eramos pequeñas a este bichito que esta encima de la hoja, le
llamabamos txantxangorris ahora les llaman marigorringo...
Lo de la tarta no lo sabia.
Buenos dias para tod@s, el dia con mucho viento y nublado.
Psar feliz dia.
Besitos.
¡Cagontó!...... están las carreteras llenas de petirrojos atropellaos.....
no se que comen (insectos).... pero cascan unos cuantos

Tener un poco de cuidadin...... porfa
No, estan de viaje como nosotros, pero vienen atravesaos.