CAMPO DE LA LOMBA: Hola MªElena, me lo pasado muy bien con tu mensaje,...

Buenos dias para tod@s,,, feliz domingo y a disfrutar!
Besitos.

Maitechuuuuuuu................ ..
¿cortaste los fullacos pa las ovejas?.... mira que como se ponga de agua
esta la hoja pa pocos trotes.......
¡hay dios!...... este ivierno muerense de hambre

SALUDICOSSSSS

Queeeeeeeeeeeeeee,, haber, si fullascos son las ramas de roble,,
que creo, que asi esssssssss, estan cortadas y guardadas para todo el invierno,
¡pero si para cuando tu has ido, yo ya he vuelto majo!
Que pases "polita eguna!
Saludicossss.

¡Joer Maitechu!... recuerda que yo estoy pal otro lao`... con la explicaciòn que das ya me quedò claro lo que son los "fullacos" o "fullascos" perooooooooo... "polita eguna"... ¡me puedes decir què rayos es o dònde lo busco!...

Hola MªElena,,,, en Euskera "polita eguna" quiere decir "Bonito dia"el Euskera
es muy dificil, yo no lo aprendi y eso que naci aqui, pero mis padres eran de
Manzaneda y no aprendieron nunca y en los tiempos del dictador estaba prohibido
hablar Euskera y solo lo hablaban los que eran nativos de aqui ¡y a escondidas!
menos mal que luego pusieron escuelas que se llaman "Ikastolas"y los niños
aprenden desde pequeños, yo solo se alguna palabra que otra pero no llevar una
conversación.
Me parece que son "fullacos" ¡lo puse mal!.
MUXUS..... QUE SOS BESOS.

Siempre me ha parecido que el Euskera es uno de los idiomas màs difìciles, encuentro que no se parece a ninguna otra lengua. El catalàn, por ejemplo, a mi parecer, se asemeja mucho al francès... no en vano existe la teorìa de que los Euskeras provienen de una etnia completamente distinta a las demàs etnias europeas, incluìda la ibèrica y segùn tengo entendido, esta teorìa tiene una base cientìfica bastante seria, por lo mismo, fundamenta el hecho de que mucha de su gente no se sienta identificada con el gentilicio "español" y sientan que merecen formar un paìs independiente... es lo mismo que ocurre aquì con la raza mapuche y rapa-nui (pascuense), tambièn son etnias completamente distintas al paìs que las contienen, el pueblo mapuche tiene un sentimiento de eterna invasiòn y despojo, incluìda su lengua que ni se hablaba ni se enseñaba, desde hace algunos años, fuè incluìda en los planes de estudio de los colegios de la zona de la araucanìa al igual que sus saberes y pràcticas medicinales tradicionales que tambièn en el ùltimo tiempo, se han incluìdo en los hospitales de la zona como medicina alternativa y complementaria a la tradicional. Respecto a la cultura rapa-nui que es cien por ciento polinèsica, ocurre algo similar, aunque no tan extremo, no obstante, sienten mayor identificaciòn con la polinesia francesa que con Chile y por su orìgen es lògico que asì sea.

Me queda màs que claro el significado de polita eguna, ikastolas y fullacos... tratarè de grabarlo en mi "personal international diccionary"... ¡muchas gracias! y que no se diga que èste no es un foro donde la cultura no està presente ¿no te parece?

MUXUS besos para ti tambièn.

Hola MªElena, es verdad el Euskera es un idioma muy dificil, los que hablan
mejor sos los Euskandunes de toda la vida que lo hablan de sus antepasados
cuando hablan en Euskera se nota los de toda la vida y los que han aprendido
en Ikastolas, la mayoria de la gente habla castellano, aun sabiendo Euskera,
me refiero en los autobuses, en la calle no hay ningun problema.
Otra cosa es la gente que dicen que no son Españoles y quieren la independencia
pero esos son unos cuantos que algunos no son ni vascos, por ahoa eso esta bastante tranquilo y que se olviden de la independencia.
en el Euskera no existe las letras, Y, V, CH, H, creo que hay alguna mas.
MUXUS y GABON..... BESOS Y BUENAS NOCHES.

Hola Maite, lo dicho, es muy difícil, a mí me gusta mucho aprender idiomas, al llegar a Chile (a los 5 años), comencé a estudiar en un colegio católico de congregación francesa y había que hablar francés desde el primer día, aunque fuera un chapurreo, inclusive, algunas asignaturas se impartían en francés, el asunto es que había que entenderlo y hablarlo sí o sí hasta para ir al baño, el resultado... a los 8 años, lo entendía, hablaba y escribía a la perfección y ¡lo que son las cosas!, según mis profesores, la facilidad con que lo aprendí, se debió a la pureza lingüística que presentaba por el hecho de hablar el castellano sin ninguna deformación, como se dice... ¡directo de España!... lamentablemente, con el paso del tiempo y por no tener con quien practicarlo, fuí olvidando vocabulario y aunque algo me defiendo, no es como para seguir una conversación. Por lo que te cuento, es que valoro el esfuerzo que hacen algunos países al incluír sus lenguas madres en los planes de estudio, considero que es la mejor forma de conservar la identidad y la cultura y a su vez, transmitirla a los que vienen detrás... me alegra mucho que allí se haga lo mismo... al final de cuentas, son las diversidades internas de una región, las que conforman y engrandecen a los países ¿no te parece?.

Como dato al margen, para complementar éste rinconcito cultural espontáneo que sin querer se ha dado, te cuento que así como en el Euskera no existen algunas letras, el Mapudungún originalmente era una lengua que no contemplaba la escritura, se transmitía oralmente de generación en generación... fueron los conquistadores quienes le dieron la expresión escrita tratando de plasmar lo más fidedignamente posible los sonidos que escuchaban y en rigor, si no hubiese sido por ellos, el lenguaje al no tener alfabeto, se habría perdido.

En último término, te reitero, que agradezco mucho estos pequeños intercambios de conocimientos que nos hacen crecer un poco más día a día, así como el sentido del humor que todos aportamos y que nos hacen más llevadera la vida...

... Por lo mismoooooo... un beso a todo el personaaaaaal y al jefe del personal... ¡tambiéeeeeeen!... chaoooooooo

Hola MªElena, que interesaste todo lo que cuentas, has tenido suerta por lo que cuentas, tambien fui a un colegio religioso, termino el curso en Junio y solo
tenia 13 años mi madre me puso a trabajar en una charcuteria y en Octubre
cumplia los 14 me metio a trabajar a la Fabrica de Suchar, porque hasta que no tenias 14 años no podias trabajar en las Fabricas, trabaje muchos años entre
bombones, por eso me gustan tanto y eso que en la ultima analitica me da el
azucar alto y lo voy a llevar muy mal,,,,, me hubiera gustado estudiar mas,,,
pero mi madre era de las que habia que trabajar y eso que en casa no hacia
tanta falta, mis padres trabajaban los dos, pero bueno que se va hacer,,,,
me gusta mucho leer y eso que antes leia mucho mas,,,,,, yo jamas hubiera puesto
a trabajar a una hija mia con 13 años,,, yo pienso que estudiar es lo mas
importante para las personas,,, bueno voy a ver si cenamos...
BESITOS DE CHOCOLATE,,,,,,

Hola Maite, me alegra que encuentres interesante lo que cuento, esa es la idea, que todos aportemos un poco con nuestros saberes y experiencias, como digo, así crecemos un poco más y de paso, nos conocemos. Como dices he tenido suerte... en parte... en nuestros años de niñez, España pasaba una muy difícil situación por lo que mis padres decidieron emigrar. Efectivamente, aquí la educación era y es muy buena, aunque actualmente no tanto como antes (por lo menos la educación pública, la privada es otra cosa), en Chile, el trabajo infantil siempre ha estado prohibido y la legislación señala, que para que un menor trabaje debe contar con la autorización notarial de los padres... siempre y cuando, el trabajo que fuere a realizar no signifique riesgo para su salud ni esfuerzo físico que perjudique su proceso de crecimiento y desarrollo. De igual forma, la educación básica (primaria) era obligatoria por ley, por lo cual, los padres que no enviaban a sus hijos a la escuela eran penalizados, lo que jamás se cumplía pero en el papel ¡se veía re lindo!. Actualmente, tanto la educación básica como la media (secundaria) por ley es obligatoria y si se detecta alguna familia que no cumple con esta obligación, puede ser penalizada... siempre que los jóvenes no hayan alcanzado la mayoría de edad que aquí es a los 18 años, en éste sentido, el SENAME (Servicio Nacional de Menores) es bastante riguroso... siempre faltan cosas por hacer o mejorar pero al menos, se ha avanzado mucho.

Concuerdo contigo en la importancia que tiene el estudiar para el desarrollo de las personas... lamentablemente, en nuestros años, los padres, no eran capaces de visualizar su importancia, eran de mentalidad práctica... conforme a su experiencia... el trabajo era lo más concreto de sus vidas y lo inculcaban a sus hijos. Mis padres, siempre se preocuparon de que estudiáramos y aquí se daban las condiciones para hacerlo de muy buena forma pero con mucho esfuerzo... para los inmigrantes, no era cosa de llegar y besar el santo... nunca nos pudieron orientar respecto a lo que venía después... por su propia experiencia de vida, a lo máximo que aspiraban era a que fuéramos más que ellos. Me casé muy joven y postergué mi propio desarrollo personal durante 12 años que dediqué a mi casa y a los hijos... luego, retomé estudios y obtuve una profesión técnica que posteriormente me llevó a iniciar y concluir otra universitaria... trabajaba y estudiaba... siempre trabajé ligada a instituos de formación técnica de nivel superior... ahora, lo hago en el exclusivo ámbito de Lucas, mi nieto ¡que adoro!... aunque ¡sin sueldo! ja, ja, jaaaa ¡... Como puedes ver, he hecho la vida al revés pero no me arrepiento, valió la pena, tengo dos hijos, el mayor es profesional informático y la menor, licenciada en trabajo social y sobre todo... ¡excelentes personas! y Luquitas.... ¡un futuro abogado!... ja, ja, ja... pobrecito, apenas tiene 2 años y ya le tenemos planificado el futuro... ahora... que nos haga caso ¡eso es otra cosa!

En síntesis amiga, lo más importante, lo dices tú misma "yo jamás hubiera puesto a trabajar a una hija mía con 13 años"... parece que practicas la misma filosofía que yo... en la crianza y formación de los hijos, mantener y mejorar las prácticas que en uno dieron resultados y modificar aquellas que no lo hicieron...

Muchooooos besitos amiga... ¡eres una gran mujer! te lo digo de verdad.

Hola MªElena, me lo pasado muy bien con tu mensaje, ya veo que tambien eres una mujer luchadora, como tu dices ahora a disfrutar con Luquitas, quien sabe si algun
dia sea abogado,,,, eso me a hecho mucha gracia, ahoa lo mas importante es que sea
feliz,,, que seguo que lo es,,, es una satisfación que los hijos sean buenas
personas, mis tes hijos y yo somos como una piña y eso que los tres tienen pareja
siempre digo por ahora.
Te dejo porque he quedado con las amigas para ir a cenar y luego a tomar una copa y poco de baile.
Gracias por lo de gran mujer,,, ¡pero tu tambien!
Besitos amiga,,,,
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
Hola Maite... ¿qué tal estuvo la cena y el baile?... ¡tú si que sabes pasarlo bien!. Como ves, el satélite alemán no cayó por aquí y ni siquiera se han molestado por decir dónde lo hizo... alarman a la gente y luego ¡nada, no dicen nada!... tendré que guardar el casco para el próximo... aunque, estoy empezando a sospechar que la noticia vino de allende Los Andes y si es así, con lo exagerados que son...

Muy prudente de tu parte decir siempre "por ahora"... del mañana, nada sabemos por eso, lo ... (ver texto completo)


Llama al 654 409 325, ofertas especiales para Pueblos de España