Una mosca cojonera
Que se cansó de chupar
En la misma gurrupera
De la vaca POPULAR
Con pactos a su manera
Y descaro singular
Alzó un partido a cimera
Hundiendo el suyo a la PAR.
Hombre pues que la foto esta muy romantica, me encanta mucho, me hace recordar mis años mozas, cuando solia pasear con mi novia , mamá. Carmen...hoo tiempos aquellos chaval...como los añoro, enrique sanchez v.
Ahora soy un anciano y decrepito, solo guardo en mi memoria los recuerdos de un amor que ya no esta junto a mi. ENRIQUE SANCHEZ V.
Es lo peor ir a estremadura.
Para el control.Tan exagerada repugnancia hacia los bailes tradicionales de los celtíberos españoles, es más propia de la sociedad de la Cabilia berebere (ver Intelligentzia Critica de Pierre Bourdieu) y en general de la población morisca que oculta a sus mujeras desde la cabeza (burka-o en vasco) a los pies.
Ale maños ale!!!
Viva zaragoza y sus habitants!!
Aupa la pilarika.
Me encantan todas las fotografías, ya que mi madre es de Carenas un pueblo cercano a Calatayud y ver estas fotos me hacenm creer que estoy en la tierra de mi madre, yo os escribo desde México, Distrito Federal.
Necesito fotos de una iglesia o cualquier otra cosa pero que contenga el arte bizantino y romanico.
Perdon, no era aquí una página de Zaragoza? O es que me he equivocao?
Bueno, lo cierto es que hace un mes o dos que no voy por la estación, pero según tengo entendido, sigue con las mismas carencias, y es que no entiendo la construcción de esa mole, para lo que tiene. Ruego se me perdone mi ignorancia, pero no la veo funcional, en absoluto, es "imposible" calentarla en invierno, no será que se hizo siguiendo un cánon con el que yo siempre he discrepado que es el de la hipocresía? tan grande, me pregunto para qué? y me pregunto también cuándo tendremos una y sólo una ... (ver texto completo)
Y álava como Navarra, autónomas y españolas.(Así sea).
Olé.
¿Porqué será que los objetos de valor cultural que desaparecen de otros lugares de la peninsula, casi todos aparezcan en los museos catalanes?.¿De qué quieren presumir?.¿De lo que no es suyo?.
Garcis.
Decía Francesc Cambó que hay dos maneras de llegar al desastre: una, pedir lo imposible; la otra, postergar lo inevitable.
Lo imposible es el plan Ibarreche-Maragall.
Lo inevitable es aplicar el articulo 155 de la contitución.
J.Español.
Y respecto a AREN (sin hache) es REN, sufijo posesivo que en palabras acabadas en A como hombre (el hombre)> gizonaren> del hombre. Gizonarentzat>para el hombre. Defended vuestro españolismo con vuestras virtudes, no con mentiras.
Me despido, así podreis seguir con vuestra campaña de intoxicación para pobres incautos deseosos de ser engañados para así poder odiar a vascos y catalanes.
Arreko.
Sería interesante que os cultiváseis un poco (esto no quiere decir que os hinquéis en tierra y os echéis estiercol por encima, no), al menos para distinguir entre morisco, moro, árabe y berebere. Los amazig, mal llamados bereberes (barbariam les llaman los moros de Marruecos), son tan indoeuropeos como los celtas, es más, son caucasianos. Aunque las coincidencias con el vasco son muchas, no indica ello un parentesco, pues en sintaxis se parecen como un huevo a un coco de Fernando Poo. Os recomiendo ... (ver texto completo)
Ninguno de estos dos vocablos ha podido alcanzar la praxis social de sus territorios de origen, lo cierto es que su significado coincide exactamente con el que tiene en esas poblaciones de cultura morisca. La palabra vasca burko-a (la diferencia o-a no existe en las lenguas de procedencia) “tela en la cabeza”, es plenamente coincidente con su significado morisco y lo mismo es aplicable al vocablo “haren” que en vasco sirve para denominar lo que es propiedad exclusiva del hombre “lo que pertenece al hombre” o “es propio del hombre”; las connotaciones culturales de estos dos términos son tan singulares y específicas de una determinada cultura, que por sí solas establecen el origen étnico cultural de los vascos, a la vez que explican su aislamiento y hostilidad hacia los pueblos célticos franco-españoles del entorno en el que establecieron sus asentamientos. Incluso en los albores del SXX las propias palabras de Sabino Arana delataban su procedencia cultural cuando expresaba la extrema repugnancia que le producían nuestras costumbres tradicionales, fiel continuación de las de nuestros ancestros celtas (o “maketos” según Arana), pueblo alegre y festivo que siempre celebró y bailó en público con sus mujeres. La repugnancia hacia nuestras costumbres que los vascos consideraban tan indecentes, la dejo plasmada el lider espiritual del nacionalismo vasco Sabino Arana.
J.Español. ... (ver texto completo)