Mensajes de GREDILLA DE SEDANO (Burgos) enviados por Miguel Angel Velasco Diez:

hola, yo no te he faltado el respeto en ningun momento, y si no sabemos leer entre lineas es tu problema, te estoy diciendo que es una broma que hay en el pueblo, "lo pillas" y de todas las maneras la palabra TXOZNA pertenece al pais lo quieras o no lo quieras.
La palabra "chiringuito" tambien es una broma y por supuesto la palabra txozna es del pais, lo malo es que es Gredilla empleamos palabras heredadas de nuestros abuelos, padres etc... de lo cual nos sentimos muy orgullosos, lo malo es cuando queremos tapar nuestros complejos con algo artificial a base de imponer algo fuera de la realidad
Hola, si no sabes de que va la cosa "por que no te callas" metete en tus cosas.
mis cosas son mi pais y mi tierra que es esa, por eso le sugiero que un poco de cultura no le iría mal, nuestra tierra es suficientemente rica en lenguaje que no necesita estereotipos de mal gusto,
Hola, ¿que significa eso de apertura de barra?
Esto me recuerda al escrito de Mario Onaindia "La rebelión de los maquetos", os recomiendo que lo leais, la cultura siempre es buena
Estoy seguro Desiderio, que si tengo tiempo iré por las fiestas y por supuesto si nos vemos será un placer el tomar un vino juntos, hablaremos de varios temas, pero lo importante es que al final podremos decir, tengo un buen amigo
Un fuerte abrazo
Parece que todo esto nos enriequece. Personalmente estoy muy de acuerdo en que nuestro idioma se enriquezca; son muchísmos las ideas, conceptos, para los que no encontramos la palabra castellana unívoca, concisa y precisa. Bienvenidos sean, por lo tanto, los vocablos provenientes de otros idiomas. En concreto, si castellanizásemos "chosna" enriqueceríamos nuestra lengua castellana porque, para ese tipo concreto de casetas -tan habituales en ferias,...-, el cstellano no tenía vocablo. De hecho, el ... (ver texto completo)
Todo lo que sea enriquecer es bueno, aunque no comparto la opinión de que con la palabra "chozna" se enriquezca el castellano, para definir lo que pretendeis hay un sinnúmero de palabras, en cualquier caso me parece un retroceso en el tiempo, bastante vulgar.
Con sinceridad, no creo que el objetivo sea enriquecer un idioma universal como el nuestro, ya que no necesita apoyos mediáticos ni tan vulgares; creo que el pueblo vasco tiene grandes bellezas y virtudes y por supuesto grandes personajes, ... (ver texto completo)
Aún no está claro si nuestra comarca perteneció duarante mucho tiempo al ámbito vasco, o es como dicen otros, en ella convivían lenguas ibéricas, celtas y dialectos vascos. recordemos que el euskara, 1960, es una creación guipuzcoana que no ha gustado mucho a los vizcaínos.
Lo que es seguro es que en nuestro habla comarcal existen varios términos vascuences; y el número de topónimos vascos de nuestra comarca es muy grande. De entrada, y contrariamente a lo que aducen otros, la antigua capital de ... (ver texto completo)
Totalmente de acuerdo, lo que pasa es que me cuesta entender que a un idioma como es el español, con tanta riqueza dialéctica y hablado por millones de personas fuera del pais, considero que es más corecto el empleo de una palabra que podamos entender todo el mundo, que no el empleo de una palabra que lo entiende muy poca gente y totalmente localista, que no creo que sea de nuestra tierra. Entiendo esa defensa histórica, aunque creo que no viene a cuento, dado que es tanto como decir que porque la margen izquierda del Nervion no pagan impuestosal monasterio de Oña, como en su dia se hacía. En cualquier caso el idioma es un instrumento y medio para entendernos las personas, pero cuando se emplea como instrumento no de entenderse sino de "revasquizacion", lo siento pero esta tierra no necesita esos medios dado su riqueza histórica y de lenguaje, somos personas sin complejos
Saludos ... (ver texto completo)
Lo de "txozna" es, sin duda, un intento de revasquización de nuestra comarca. es una broma.
entiendo que es un neologismo del euskara; el Elhuyar histegia que ofrece internet no lo reconoce. Pofr el uso ordinario que se hace entiendo que es algo aqí como "caseta de feria".
Un saludo.
Gracias por la aclaracion, aunque me sorprende lo de revasquizacion de nuestra comarca, porque en Castilla y más en esa zona (donde yo nací) tenemos suficiente riqueza lingüistica e histórica, por otra parte, nos sentimos orgullosos de pertenecer a esta tierra castellana, con una riqueza lingúistica enorme, como he podido comprobar en diversos paises. Me siento orgulloso de mis raices
Saludos
ASOCIACIÓN CULTURAL “LOS BUBULILLOS”
PROGRAMACIÓN FIESTAS 2013

1.- Comida de festividad de San Pedro el 29 de junio, sábado, organizada por la Junta Vecinal
2.- Fiestas estivales desde el 15 al 18 de agosto, inclusives.
3.- Juegos Infantiles: 15 de agosto
4.- Hinchables y chocolatada: 16 de agosto
5.- Comida popular: 17 de agosto.
6.- Música y apertura de txozna: tarde del 14 de agosto hasta la verbena del 17 de agosto.
7.- Talleres: 12, 13 y 14 de agosto. ... (ver texto completo)
El programa parece formidable, iremos por allí, no cabe duda que en Castilla existe una gran riqueza en este aspecto.
Por cierto lo de "txozna", que quiere decir?, desconozco el significado o por lo menos no lo había oido por estas tierras, gracias por la aclaracíon