Mensajes enviados por Victoria Serna,:

•A mala carne, buena salsa.
•A mala costumbre, quebra
•A mala costumbre, quemarle la pierna.
•A mala cuenta, no hay providencia buena.
•A mala gente, envidia fuerte.
•A mala leña un buen brazado.
•A mala lluvia, buen paraguas.
•A mala mar... lo mejor el bar.

•A mala memoria, buenos pies. = A mala cabeza, buenos pies. ... (ver texto completo)
• A malos ojos no hay cosa buena. En los mensajes que nos llegan del exterior, hay indudablemente un estímulo que nos viene de fuera, pero también hay un filtro que mediatiza nuestro modo de ver las cosas: nuestra propia subjetividad, nuestro enfoque de la vida. Recuerdo un amigo que, para enfatizar lo que iba a comunicar a continuación, no decía "con toda objetividad...", sino "con toda subjetividad te diré que...". Es casi imposible liberarnos de nuestra subjetividad; de donde se sigue que es una ... (ver texto completo)
•A la mujer y al ladrón, quitarles la ocasión. Recomienda no dar oportunidad a que la tentación aparezca en las personas.
•A la mujer y al mulo, en el culo.
•A la mujer y al papel, hasta el culo le has de ver. (César Alcazar)
•A la mujer y al papel, por detrás has de ver.
•A la mujer y al papel, sin miedo de romper. = A la mujer y a la mula, vara dura.
•A la mujer y al viento, pocas veces y con tiento.
•A la mujer y la cabra, rienda larga, pero no muy larga, porque si no, se pierde mujer ... (ver texto completo)
•A la mujer y a la mula, por el pico les va la hermosura. = A la mujer y a la mula, por el pico les entra la hermosura.
•A la mujer y a la mula, por la boca les entra la hermosura. A la mujer y a la mula, por el pico les entra la hermosura.
•A la mujer y a la mula, vara dura. Recomienda los castigos físicos.
•A la mujer y a la picaza, lo que vieres en la plaza. Descalifica a las mujeres por su supuesta indiscreción, y lo hace no tanto por hablar mucho, sino por callar poco.
•A la mujer y ... (ver texto completo)
•A la mujer pedigüeña, la persigue la cigüeña.
•A la mujer pedigüeña ponla donde habita la cigüeña.
•A la mujer, por lo que valga, no por la nalga.
•A la mujer por lo que valga, no por lo que traiga.
•A la mujer presumida, la crítica se le avecina.
•A la mujer que fuma y bebe, el diablo se la lleve.
•A la mujer que fuma y bebe, el diablo se la lleve. Y si además mea de pié, “libéranos dominé”
•A la mujer sola, todos le dan con el pie.
•A la mujer ventanera, tuércele (a) el cuello ... (ver texto completo)
•A la mujer mala la campana la llama y a la rematá ni la campana ni ná. de Casas del Monte-Cáceres
•A la mujer mala, poco aprovecha guardarla.
•A la mujer más cuerda, menos cuerda, para que no se pierda.
•A la mujer muy casera, el marido bien la quiera.
•A la mujer, ni todo el amor, ni todo el dinero. Aconseja la prudencia al prodigar nuestro amor y riquezas.
•A la mujer, ni todo el dinero ni todo el querer. = A la mujer, ni todo el amor, ni todo el dinero.
•A la mujer no la cates, no ... (ver texto completo)
•A la mujer en su casa nada le pasa. = La mujer en casa, y la pata quebrada.
•A la mujer fea, el oro la hermosea. Se dice cuando la mujer que no goza de belleza tiene pretendientes y admiradores por el dinero de la dote o por el poder de sus parientes. Porque la hipocresía y el interés logran que una dama poco agraciada sea vista con buenos ojos en virtud del dinero que puede suministrar. También puede ser aplicado al revés, los hombres feos elegidos para casarse sólo por su dinero. En el mismo ... (ver texto completo)
•A la mujer casada, no le des de la barba.
•A la mujer casada, nunca le falta novio.
•A la mujer casada y casta, con el marido le basta. = A la mujer casada, el marido le basta.
•A la mujer casada y casta, el marido le basta. = A la mujer casada, el marido le basta.
•A la mujer casera, el marido se la muera.
•A la mujer casta, Dios le basta. Señala que Dios vela por las mujeres honestas.
•A la mujer como al caballo su terroncito de azúcar, su manazo y luego luego agarran el paso. de México
... (ver texto completo)
•A la mujer barbuda, de lejos se le saluda, con dos piedras mejor que con una.
•A la mujer barbuda, de lejos se le saluda, mejor con dos piedras que con una.
•A la mujer barbuda o muy velluda, el diablo la sacuda.
•A la mujer bella y honesta, casarse poco le cuesta.
•A la mujer bigotuda, de lejos se le (la) saluda. Se dice porque las mujeres velludas suelen tener un carácter áspero.
•A la mujer bonita y a los caballos buenos, los echan a perder los pendejos. de México
•A la mujer brava, ... (ver texto completo)
•A la muerte no hay que temerle ni buscarla, únicamente esperarla.
•A la muerte no hay remedio, sino extender la pierna.
•A la muerte pelada no hay puerta cerrada.
•A la muler, a la yegua y a la mula, por la boca les entra la hermosura. de Galicia = A muller, á cabala e á mula, pola boca lles entra a fermosura.
•A la mujer afeitada, tuércele la cara.
•A la mujer bailar, y al asno andar y rebuznar; faltando quien, el diablo se lo ha de enseñar.
•A la mujer bailar, y al asno rebuznar, el ... (ver texto completo)
•A la moza ser buena, y al mozo el oficio, no les puede dar mayor beneficio.
•A la moza y a la mula por el pico le entra la hermosura. = A la mujer y a la mula, por el pico les entra la hermosura.
•A la moza y a la mula, por la boca le entra la hermosura. = A la mujer y a la mula, por el pico les entra la hermosura.
•A la moza y a la parra, álzala la falda. = A la moza y a la parra, alzallas la falda.
•A la moza y a la parra, alzallas (alzadlas) la falda. Aconseja conocer bien a una mujer antes de casarse con ella.
•A la moza y al fraile, que no les dé el aire.
•A la muerte ni temerla ni buscarla, hay que esperarla.
•A la muerte, no hay cosa fuerte. ... (ver texto completo)
Buenas noches Antonio, una pena iriamos mucho mejor, si recortaran un poco todos esos que ganan tanto, sin contar a lo chorizos jaajajaj
Feliz noche un buen descanso
Un abrazooooooooooooooooooooooo
•A la mejor dama se le escapa un pedo. = El mejor escribano echa un borrón.
•A la mejor puta se le escapa un pedo. = El mejor escribano echa un borrón.
•A la mesa, de los primeros; al trabajo, de los postreros.
•A la mesa de San Francisco, donde comen cuatro, comen cinco.
•A la mesa me senté, y aunque no comí, escoté. Escotar = Pagar a partes iguales.
•A la mesa y a la cama, a su hora honrada.
•A la mesa y a la cama, al primer grito. (Pedro Echarte) Refrán valenciano = A la taula i al ... (ver texto completo)
•A la media vuelta.
•A la mejor cocinera, se le ahúma la olla. = El mejor escribano echa un borrón.
•A la mejor cocinera se le queman los frijoles. Refrán mexicano Para que alguien se exculpe del error cometido.
•A la mejor cocinera se le va un garbanzo entero. = A la mejor cocinera se le queman los frijoles.
•A la mejor cocinera, se le va un tomate entero. = A la mejor cocinera se le queman los frijoles.
•A la mejor cocinera se le va una papa entera. = A la mejor cocinera se le queman los frijoles.
•A la mejor chilmolera se le va el metate. =A la mejor cocinera se le queman los frijoles. Chilmolera = cocinera, sobre todo la que ofrece sus productos en la calle // persona chismosa. ... (ver texto completo)
•A la Mancha, manchego, que hay mucho vino, mucho pan, mucho aceite y mucho tocino.
•A la manera que el río hace sus propias riberas, así toda idea legítima hace sus propios caminos y conductos. Ralph Waldo Emerson
•A la mañana el blanco y el tinto al sereno.
•A la mañana los montes, y a la tarde las fontes.
•A la mañana puro y a la tarde sin agua.
•A la mar, agua. Se dice cuando hereda o hace gran negocio un ricachón. O cuando cae una nueva desgracia sobre el muy desgraciado.
•A la mar ... (ver texto completo)
•A la larga lo más dulce amarga.
•A la larga o la corta el galgo a la liebre alcanza. = A la larga, el galgo a la liebre mata.
•A la larga, todo se arregla.
•A la larga, todo se sabe.
•A la larga y a la corta, la mentira se descubre.
•A la leche, nada le eches. Es un dicho popular, según el cual, después de bebernos un vaso de leche, no debemos tomar nada más. Ningún tipo de alimento. Su argumento, cortante. La leche se corta y esto es peligroso para la salud. Dicho así suena a cierto. Mas no lo es.
•A la leche, nada le eches; pero le dice la leche al aguardiente: ¡déjate caer, valiente!
•A la leche, nada le eches; y debajo aunque sea cascajo.
•A la lengua y a la serpiente hay que temerles.
•A la ley de Cristo, cada quien con su pisto. Pisto = dinero en Guatemala.
•A la losa, tan presto va la vieja como la moza. La muerte no hace distinciones entre sus nuevos moradores, y lo mismo acoge a la moza como a la vieja. Da a entender que la muerte es implacable y que no respeta edad ni condición. ... (ver texto completo)
•A la hija de tu vecino, límpiale el moco y cásala con tu hijo.
•A la hija mala, dineros y casalla. Aconseja no reparar en gastos ni escatimar esfuerzos si queremos ver casada “a la hija mala”.
•A la hija mala, dineros y casarla. = A la hija mala, dineros y casalla.
•A la hija muda, su madre la entiende.
•A la hija, tápala la rendija.
•A la hija traviesa, con azotes se endereza.
•A la hoguera y al fraile, darle aire. (Francisco Marín)
•A la hora de freír frijoles, manteca es lo que ... (ver texto completo)
•A la gran seca, la gran mojada.
•A la guerra, Andrés, no vayas, y sin luchar vencerás; porque un brindis vale más que el humo de cien batallas. Antonio Plaza
•A la guerra con la guerra.
•A la hambre no hay mal pan. = A buen hambre, no hay pan duro.
•A la hembra desamorada, a la adelfa le sepa el agua. Refrán con que se maldice a las personas de áspera condición y genio desagradecido, aludiendo al amargor de la adelfa.
•A la herradura que mucho suena, algún clavo le falta.
•A la hija ... (ver texto completo)
•A la fuerza ahorcan y quedan bien ahorcados.
•A la fuerza, ni los zapatos entran.
•A la fuerza no es cariño.
•A la fuerza, no hay razón que la venza.
•A la galga y a la mujer, no le des la carne a ver.
•A la gallina apriétale el puño y apretarte va el culo.
•A la gallina no le pesan sus plumas.
•A la gallina y a la mujer, le sobran nidos donde poner.
•A la garganta del perro, échale un hueso si le quieres amansar presto
•A la gorra, ni quien le corra. ... (ver texto completo)
•A la fortuna, por los cuernos.
•A la fortuna, sólo una vez se le ven las orejas.
•A la fruta verde y al hombre barbado, darle de lado.
•A la fruta verde y al hombre malvado dar de lado.
•A la fuente por agua.
•A la fuente voy y bebo, y el agua no la aminoro, porque yo la restituyo con las lágrimas que lloro.
•A la fuerza ahorcan. Se utiliza cuando una persona se ve obligada a hacer o decir algo que no quisiera bajo ningún concepto. *Se suele decir como justificación de aquello que se ... (ver texto completo)
•A la fea, el caudal de su padre la hermosea. El “amor” es ciego… cuando hay dinero de por medio. Aunque el ideal, en la mujer, sea que aúne belleza y dinero, este último, no pocas veces, puede suplir la falta de lo primero, pues bien sabido es que Con mucho dinero, todo es hacedero.
•A la fea el caudal la hermosea. = A la fea, el caudal de su padre la hermosea.
•A la fea, el dinero la hermosea. = A la fea, el caudal de su padre la hermosea.
•A la feria muchos van a ver y no a comprar.
•A ... (ver texto completo)
•A la de tres va la vencida.
•A la doncella diciochena, ningún pretendiente la llena; pero cuando pasa de los veinte, bueno es cualquier pretendiente.

•A la doncella honrada, en casa y pierna quebrada. = La mujer en casa, y la pata quebrada.
•A la fea, cualquier guarda es buena.
•A la chita callando, hay quien se va aprovechando.
•A la dama hermosa, por el pico le entra la rosa.
•A la dama más honesta, también le gusta la fiesta.
•A la de amarillo, no es menester pedillo (pedirlo).
•A la de Dios. Dicho de obrar o de emprender un asunto: Sin consideración
•A la cuarta, ni los bueyes.
•A la cuesta abajo, las calabazas ruedan.
•A la cuesta arriba te quiero mulo, que la cuesta abajo yo me la subo.
•A la culpa, sigue la disculpa.
•A la chata mandinga la han encontrado amontada en un burro con un soldado; Al subir una cuesta se cayó el burro y a la chata mandinga se le vio el culo. Valtorres-Zaragoza

•A la chita callando. Significa hacerlo con mucho sigilo, con disimulo o en secreto. El origen de la frase se atribuye al juego de las chitas. ... (ver texto completo)
•A la cena y a la cama, sólo una vez se llama.
•A la ciencia Turra, tres en una burra.
•A la col, tocino; y al tocino, vino.
•A la conciencia, nadie la engaña. Muchas veces se hace molesta la voz de la conciencia, cuando nos desvela la pobreza de nuestra interioridad, pero ahí está. Podemos camuflarla o hacernos los sordos a ella, pero tarde o temprano se nos hace oír. Un buen trabajo interior es formar correctamente la conciencia, lejos de esquivarla o desoírla. Dicho de otro modo: huir del autoengaño, y vivir en conformidad con la persona que queremos ser.
•A la corta o a la larga. Una vez ú otra; tarde o temprano
•A la corta o a la larga cae el burro con la carga.
•A la corta o a la larga, el galgo a la liebre alcanza. = A la larga, el galgo a la liebre mata.
•A la corta o a la larga, el galgo a su liebre mata.= A la larga, el galgo a la liebre mata.
•A la corta o a la larga, el tiempo todo lo alcanza.
•A la corta o a la larga, te fastidiará. Una vez u otra, tarde o temprano
•A la corta, o a la larga, todo acaba. ... (ver texto completo)
•A la boda del herrero, cada cual con su dinero.
•A la boda del herrero, cada cual con su hierro.
•A la boda, tan presto va la vieja como la moza.
•A la borrica arrodillada, doblarle la carga. Se emplea para amonestar a la persona que satura de trabajo a quien ya tiene demasiado Se usa también para criticar a quien se aprovecha de la situación de desventaja de otra persona.
•A la bota, dale el beso después del queso.
•A la bruja, nadie se le arrima. = Al bruja, nadie se le arrima.
•A ... (ver texto completo)
•A la ballena todo le cabe y nada la llena.
•A la Bárdena del Rey ya vienen los roncaleses, a comer migas con sebo por lo menos siete meses. (de Valtierra-Navarra)
•A la Bárdena Rey, ya bajan los roncaleses, a comer sopas de sebo por lo menos siete meses. Trashumancia de ganado lanar, del Roncal a las Bárdenas Reales. (Navarra)
•A la bestia cargada, el sobornal la mata. Señala que si sobrecargamos a un animal, éste deja de rendir. Por extensión, indica que cuando a una persona se le sobrecarga ... (ver texto completo)
•A Juan de la Torre la baba le corre. A Juan de la Torre se le cae la baba, absorto como está en escuchar los halagos y elogios que otros hacen de él. Es, como se ve, un refrán dirigido contra los que se dejan adular.
•A jueces galicianos, con los pies en las manos. Literalmente, amonesta a los jueces gallegos que se dejan sobornar y, por extensión, a quienes no siendo ni jueces ni gallegos incurren en la misma falta.
•A juego perdido, cabe le digo. Dícese de aquellos que en los lances más comprometidos ... (ver texto completo)
•A jugar y perder, pagar y callar.
•A junta de rabadanes, oveja muerta. = Junta de rabadanes, oveja muerta.
•A juro. Venezuela Hacer algo a la fuerza o impulsado por el juramento.

•A juventud ociosa, vejez trabajosa.
•A la aguja, buen hilo, y a la mujer, buen marido.
•A la antigüita, como dijo la viejita.
•A la arrogancia en el pedir, la virtud del no dar.
•A la bajá - A la cimá - A la culá. Localizaciones de los 'Praos' y linares, teniendo como referencia la entrada o el portillo ... (ver texto completo)
•A jinete novato, caballo sin vicios. R. italiano = A cavalier novizio, cavallo senza vizio.
•A Juan de la Torre la baba le corre. A Juan de la Torre se le cae la baba, absorto como está en escuchar los halagos y elogios que otros hacen de él. Es, como se ve, un refrán dirigido contra los que se dejan adular.
•A jueces galicianos, con los pies en las manos. Literalmente, amonesta a los jueces gallegos que se dejan sobornar y, por extensión, a quienes no siendo ni jueces ni gallegos incurren en la misma falta.
•A juego perdido, cabe le digo. Dícese de aquellos que en los lances más comprometidos ... (ver texto completo)
Por nuestra extremadura añadimos calabaza a preparacion de las morcillas.
seguro que estaran riquisimas, ya sabes que yo soy de un pueblo de Burgos, y alli son tipicas las de arroz,
La conciencia que tiene precio, no es más que una mercancía. Canal
•A jinete novato, caballo sin vicios. R. italiano = A cavalier novizio, cavallo senza vizio.
•A jacal viejo, nunca le faltan goteras. Refrán que se usa para significar que a las personas viejas no les faltan achaques. Jacal = especie de choza
•A ira de Dios no hay cosa fuerte. Recuerda que contra el poder divino nada se puede hacer.
La buena didáctica es aquella que deja que el pensamiento del otro no se interrumpa y que le permite, casi sin notarlo, ir tomando buena dirección. Enrique Tierno Galván
•A ira de Dios no hay casa fuerte. = A ira de Dios no hay cosa fuerte.
•A invierno lluvioso, verano abundoso. Porque la abundancia de lluvias en invierno origina abundantes frutos.
•A invierno lluvioso, verano caluroso. Afirma que los inviernos en los que llueve abundantemente son seguidos de veranos con altas temperaturas
Todas las criaturas se sienten o pueden sentirse satisfechas de sí mismos, excepto el hombre; lo que demuestra que su existencia no esta limitada a este mundo como la del resto de las cosas. Leopardi
•A invierno lluvioso, verano abundoso. Porque la abundancia de lluvias en invierno origina abundantes frutos.
hombre recién levantado, ni le propongas negocios ni le pidas un prestado.
•A honra demasiada, interés hay encubierto.
•A hora mala, no ladran canes.
•A hortelano tonto, patatas gordas.
•A hoy, lo veo; en mañana, poco creo.
•A huevo es caldo tía, ¿que no le ve lo gordo?
•A huevo es como al contado.

•A huevo es como cheque al portador.
•A huevo sabe el rompope y a huevo sabe el pan fino. ... (ver texto completo)
•A hombre de buen entendimiento, pocas palabras cumplen. = A buen entendedor, pocas palabras.
•A hombre de dos caras, hombre de buena espalda.
•A hombre de dos caras, rayo que lo parta.
•A hombre desgarbado, dale de lado.
•A hombre gordo, camisa larga.
•A hombre hablador e indiscreto no confíes tu secreto.
•A hombre jugador y a caballo correlón… ¡Ay qué poco les dura el honor!
•A hombre que no conozcas, no le toques la oreja. = Al hombre desconocido, no le toques la oreja.
•A gritos y sombrerazos.
•A groso modo.
•A gusto dañado, lo dulce le resulta amargo.
•A gusto de los cocineros, comen los frailes.
•A hambre, no hay pan bazo. Constata que cuando se tiene hambre, cualquier comida es buena.
•A hechos nuevos, nuevos consejos. Jean Bueil
•A heladas de abril, hambre ha de seguir.
•A heredad vieja, heredero nuevo.
•A hierro caliente, batir de repente.
•A hija casada, los yernos a la puerta. ... (ver texto completo)
•A gran solicitud, gran ingratitud.
•A gran subida, gran caída. = A gran salto, gran quebranto.
•A grandes cautelas, otras mayores.
•A grandes males, grandes enfermos.
•A grandes males, grandes remedios. Recomienda utilizar métodos enérgicos para resolver los problemas de gran importancia
•A grandes males, grandes remedios; y a tiempo.
•A grandes penas, pañuelos gigantes.
•A grave culpa, suave comprensión.
•A gran río, gran puente.
•A gran salto, gran quebranto. Informa de que cuanto más alto y más rápido subimos, mayor y más contundente suele ser la caída. En sentido figurado, advierte de la relación entre el ascenso meteórico al estrellato, al éxito, a la fama o a una posición social, laboral, etc., y la posterior caída en picado, es decir, la pérdida de todo cuanto se había obtenido durante la ascensión e incluso antes de ésta.
•A gran seca, gran mojada. Es un refrán de uso entre los labradores ... (ver texto completo)
•A gran caballo, grandes espuelas. Como la causa tiene que estar proporcionada al efecto así el instrumento tiene que estar proporcionado a su función.
•A gran cabeza, gran sombrero.
•A gran cabeza, gran talento. Indica que existe una correspondencia entre el tamaño de la cabeza y la inteligencia.
•A gran cabeza, gran talento, si es que lo tiene dentro.
•A gran calva, gran pedrada.
•A gran culpa, suave comprensión.
•A gran chatera, gran pechera.
•A gran estatua, gran basa. Recomienda ... (ver texto completo)
•A golpe de mar, pecho sereno.
•A gordo mendigo pocos dan zatico. Zatico = Mendrugo, trozo de pan.
•A gracias de niño y canto de pájaros, no convides a tu amigo.
•A gran arroyo, pasar postrero. Recomienda ser precavido y no adelantarse nunca en ningún empeño dificultoso, pues más vale pensar las cosas antes de acometerlas; sobre todo, si son arriesgadas y por ello de resultado incierto.
•A gallego pedidor, castellano tenedor. Aconseja no dar al que tiene la manía de pedir.
•A gana de comer, no hay mal pan. = A buen hambre, no hay pan duro.
•A garlito. Pillar a uno a traición. de Navarredonda-Madrid
•A garlo. Acción de beber de un recipiente sin chupar, escanciando el chorro hasta la boca. de Navarredonda-Madrid
•A gata vieja, rata nueva.
•A gatito goloso, se le quema el rostro.
•A gato escaldado una vez nomás lo atrapan.
•A gato satisfecho, no le preocupa ratón. Refrán ... (ver texto completo)
•A gato viejo, pollo nuevo.
•A gato viejo, rata tierna. Alude a la persona de edad avanzada que se enamora de una mujer joven.
•A gato viejo, ratón nuevo. Venezuela Necesidad de no exigir mucho del quebranto por los años, o de facilitarle su labor. Se aplica también picarescamente, a la inclinación senil hacia la mujer tierna.

•A gato viejo, ratón tierno. = A gato viejo, rata tierna.
•A gente villana, pocas palabras y ésas, claras.
•A gloria huele el dinero, aunque se saque del estercolero.
... (ver texto completo)
•A fullerías, cordobesías.
•A fullero, fullero y medio.
•A fullero viejo, flores nuevas.
•A fuste degollado, cambiarle horqueta. Refrán ranchero propio de la charrería que indica lo que se debe hacer cuando el fuste o armazón de la silla de montar está degollado. Es decir, ha perdido la 'cabeza'. de México
•A galga salida, liebre parida.
•A galgo mojado, liebre enjuta.
•A galgo viejo, dadle liebre, no conejo.
•A galgo viejo, echadle liebre, no conejo. Advierte que las cuestiones graves, ... (ver texto completo)
•A gallego pedidor, castellano tenedor. Aconseja no dar al que tiene la manía de pedir.
•A gana de comer, no hay mal pan. = A buen hambre, no hay pan duro.
•A garlito. Pillar a uno a traición. de Navarredonda-Madrid
•A garlo. Acción de beber de un recipiente sin chupar, escanciando el chorro hasta la boca. de Navarredonda-Madrid
•A gata vieja, rata nueva.
•A gatito goloso, se le quema el rostro.
•A gato escaldado una vez nomás lo atrapan.
•A gato satisfecho, no le preocupa ratón. Refrán ... (ver texto completo)
•A fuerza de probaturas perdió el virgo la Juana.
•A fuerza de tanto andar nos ha de salir un callo. l
•A fuerza de varón, espada de gorrión. Recomienda usar la habilidad y la astucia contra la fuerza del poderoso.
•A fuerza de villano, hierro en mano. Aconseja el empleo de la fuerza para hacer frente a la persona obstinada e incapaz de razonar. Enseña que a quien no escucha razones es menester resistirle por fuerza.
•A fuerza ni la comida es buena.
•A fuerza, ni los zapatos entran. Significa ... (ver texto completo)
•A fullerías, cordobesías.
•A fullero, fullero y medio.
•A fullero viejo, flores nuevas.
•A fuste degollado, cambiarle horqueta. Refrán ranchero propio de la charrería que indica lo que se debe hacer cuando el fuste o armazón de la silla de montar está degollado. Es decir, ha perdido la 'cabeza'. de México
•A galga salida, liebre parida.
•A galgo mojado, liebre enjuta.
•A galgo viejo, dadle liebre, no conejo.
•A galgo viejo, echadle liebre, no conejo. Advierte que las cuestiones graves, ... (ver texto completo)
•A fuerza de probaturas perdió el virgo la Juana.
•A fuerza de tanto andar nos ha de salir un callo. l
•A fuerza de varón, espada de gorrión. Recomienda usar la habilidad y la astucia contra la fuerza del poderoso.
•A fuerza de villano, hierro en mano. Aconseja el empleo de la fuerza para hacer frente a la persona obstinada e incapaz de razonar. Enseña que a quien no escucha razones es menester resistirle por fuerza.
•A fuerza ni la comida es buena.
•A fuerza, ni los zapatos entran. Significa ... (ver texto completo)
Buenas noches Victoria, tambien he conocido la epoca donde cada familia rural mataba su cochino, que embutidos mas buenos hacian nuestros abuelos.
Besos
Buenas noches Jose Maria, en casa se los vi hace a mi madre, en mi tierra son tipicas las morcillas de arroz, y la verdad que estaban ricas ricas,
Feliz noche
Un besooooooooooooooooooooo
•A fuerza de ayunos llegan las pascuas.
•A fuerza de constancia y fina intriga, un elefante desfloró a una hormiga.
•A fuerza de costumbre. (Pedro Echarte)
•A fuerza de duros, caen los más fuertes muros.
•A fuerza de duros se ablanda lo más duro.
•A fuerza de duros, se ablandan los más duros.
•A fuerza de fortuna, no puede ciencia ni arte alguna.
•A fuerza de ir todo mal, comienza a ir todo bien. Prov. francés
•A fuerza de martillar, el herrador deja de herrar.
•A fuerza de palo. ... (ver texto completo)
•A fortuna adversa no hay casa enhiesta. Enhiesta = Erguida, alzada, levantada.
•A fraile no hagas cama; de tu mujer no hagas ama.
•A fuego y a boda, va la aldea toda.
•A fuer de Aragón, a buen servicio mal galardón.
•A fuer de Portugal: dos animales sobre un animal.
•A fuer de Toledo, que pierde la dama y paga el caballero.
•A fuer del Potro, un maravedí da otro.
•A Fuerteventura fui y yo nunca había visto aquello, y cuando pedí un taxi me trajeron un camello.
•A fuerza de afanes, ... (ver texto completo)