Mensajes enviados por Foto Barriales (Rubén):

Cuando no hay jamón ni lomo, de todo como.
Bebido con buenos amigos, sabe bien cualquier vino.
Abrigo contra el frío, estar bien bebido.
Como hoy hay pocos mensajes vamos a rellenar un poquito. Más que nada por conservar el primer puesto en foros más activos...
Mª Luisa, si te decía por ella. Es mi tía y a mi se me parecía a su hija, Patricia.
Un saludo...
Que a tiempo los pillasteis, llegar y besar el santo...
Ahí lo tienes con las botas de fútbol y el bollo en la mano.
Esas botas no las apeaba ni para meterme en la bañera...
Un saludo desde la lejanía...
Uf, ¡esto es la leche!
CEA, RFC, ¿os andáis robando las fotos unos a otros?. Parecéis paparachis en busca de la exclusiva... Je, je, je...
kunfrade no me siento ofendido porque la gente opine, me ofende la forma de hacerlo (con rintintín). Lo de las 483 fotos lo pongo para recalcar que no puse 5 postales para subir en el rankin, como tu me dijiste: (No conozco este barrio de Villaseca.:-)
¿a caso se nos han acabado las fotos del pueblo y publicamos cualquier foto para aumentar artificialmente la posición en el ranking? Mensaje enviado el 02/01/2009 a las 0:32)
sino, vuelvo a reiterar, porque me parecían curiosas y quería que todo ... (ver texto completo)
La visión de los Reyes Magos

(Los Reyes Magos regresan a su patria por distinto camino del que vinieron, a fin de burlar al sanguinario Herodes. Es de noche: la estrella no los guía ya; pero la luna, brillando con intensa y argentada luz, alumbra espléndidamente la planicie del desierto. La sombra de los dromedarios se agiganta sobre el suelo blanco y liso, y a lo lejos resuena el cavernoso rugir de un león.)
BALTASAR.- (Acariciándose la nevada y luenga barba y moviendo la anciana cabeza a estilo ... (ver texto completo)
CUENTO DE NAVIDAD
Ray Bradbury

El día siguiente sería Navidad y, mientras los tres se dirigían a la estación de naves espaciales, el padre y la madre estaban preocupados. Era el primer vuelo que el niño realizaría por el espacio, su primer viaje en cohete, y deseaban que fuera lo más agradable posible. Cuando en la aduana les obligaron a dejar el regalo porque pasaba unos pocos kilos del peso máximo permitido y el arbolito con sus hermosas velas blancas, sintieron que les quitaban algo muy importante ... (ver texto completo)
Zulú: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo.
Yayeya. Krisema.

Yoruba: E ku odun, e hu iye' dun!

Yugoslavo: Cestitamo Bozic.
Xhosa: Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa.
Vasco: Zorionak eta Urte Berri On!

Valenciano: Bon nadal i feliç any nou!

Vietnamita: Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien.
Ucraniano: Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!

Urdu: Naya Saal Mubarak Ho.
Tagalog:
(Filipinas) Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon.

Tamil: Nathar Puthu Varuda Valthukkal.

Tailandés: Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai.

Tok Pisin:
Meri Krismas & Hepi Nu Yia.

Tongo: Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia.

Trukeese: Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!

Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun. ... (ver texto completo)
Sami: Buorrit Juovllat

Samoano: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou.

Sardo:
(Cerdeña) Bonu nadale e prosperu annu nou.

Scots: Gaelic Nollaig chridheil huibh.

Serbio: Hristos se rodi.

Serbio-Croata: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina.

Shanghainés: Xin Ni Ho!

Singalés:
(Sri Lanka) Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa.

Somalí: Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.

Sorbio o Lausitzian:
(dialecto eslavo de una región alemana) Wjesole Hody a Strowe: Nowe Leto!

Sueco: God Jul och Gott Nytt År.

Sudanés: Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal.

Swahili: Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya. ... (ver texto completo)
Rapa-Nui: Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua.

Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn.

Romanche: Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!

Rumanian: "Craciun Fericit si un An Nou Fericit!"
Hristos s-a Nascut si Anul Nou Fericit.

Ruso: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom.
Papiamento: Bon Pasco.

Papua Nueva Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu.

Pashto: De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha.

Polaco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczêœliwego Nowego Roku

Portugués: Boas Festas e um feliz Ano Novo.
... (ver texto completo)
Occitan: Polit nadal e bona annada.

Oriya: Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa.
Norwegian: God Jul og Godt Nyttår
Macedonian: Streken Bozhik

Malayo:
(Indonesia) Selamat Hari Natal

Malayalam: Puthuvalsara Aashamsakal

Maltese: Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!

Mandarín: Sheng Dan Kuai Le! (¡Feliz Navidad!) ... (ver texto completo)
Latín: Natale hilare et Annum Nuovo!

Latvia: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!

Lausitzian o Sorbio:
(dialecto eslavo de una región alemana) Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto!

Lituano: Linksmu Kaledu

Low Saxon:
(dialecto alemán) Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar ... (ver texto completo)
Krio. Appi Krismes en Appi Niu Yaa.
Japonés: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto.

Jèrriais: Bouan Noué et Bouanne Année.

Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags.
Islandia: Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar!

Iraquí: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah.

Irlandés: Nollaig Shona Dhuit.

Italiano: Buon Natale e Felice Anno Nuovo.
Pace e salute (Córcega)
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!

Hawaiano: Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou.

Hebreo: Mo'adim Lesimkha.

Shana Tova.

Hindú: Shub Naya Baras.

Húngaro: Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet! (=Felices fiestas!)
Boldog Karácsonyt! (=Feliz Navidad!)
Boldog Új Évet Kívánok! (=Feliz Año Nuevo!) abreviado: BÚÉK ... (ver texto completo)
Galés: Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda.

Galo: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!

Gallego: Bo Nadal e Feliz AniNovo.
Bo Nadal e Prospero AniNovo.

Griego: Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos.

Guaraní: Vy'apave heñói (Feliz Navidad) ... (ver texto completo)
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!

Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad

Finlandés: Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua

Flamenco: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar

Francés: Joyeux Noël et bonne année!

Frisio: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! ... (ver texto completo)
Esperanto: Gajan Kristnaskon

Estonia: Rõõmsaid Jõulupühi

Euskera: Zorionak eta Urte Berri On
Inglés: Merry Christmas and Happy New Year.

Season's Greetings.
Egipto: Colo sana wintom tiebeen

Esquimales: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!

Español: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.

Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad.

Felices Fiestas.
... (ver texto completo)
Danés: Glaedelig Jul

Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak

Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Catalán: Bon Nadal i Feliç Any Nou

Cantonés: Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok

Checo: Veselé Vánoce a šastný nový rok

Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito

Coreano: Sung Tan Chuk Ha

Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth

Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo

Cree Mitho Makosi Kesikansi

Creek: Afvcke Nettvcakorakko

Croata: Sretan Bozic ... (ver texto completo)
Bengalí: Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho

Bable ó Asturiano: Felices navidaes y prosperu añu nuevu

Bretón: Nedeleg laouen na bloav ezh mat

Bulgaro: Vasel Koleda; Tchesti nova godina!
fELICITACIONES EN DISTINTOS IDIOMAS

Afrikaan: Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar

Alemán: Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr!
Wuatsambaaa frelama satsamole und gluclotiches nehuestsete jahard

Alemán de Pennsylvania: En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!

Amharic: Melkam Yelidet Beaal ... (ver texto completo)
Cofre que "contiene" los cuerpos de los Reyes Magos.
Colonia - Alemania

En el año 2002, viajando por Europa visité la Catedral de Colonia, en Alemania. Posee una magnífica arquitectura y bellísimos decorados artísticos y una rica historia que se remonta al medioevo, alrededor del año 1248 y solo después de 632 años fue terminada totalmente.

El interés de mi visita se concentró en la Capilla de los tres Reyes Magos, donde se encuentra instalado el relicario de los Reyes Magos, y es por esto ... (ver texto completo)
El Evangelio de San Mateo (Mt 2, 1-12) cuenta de unos Magos que vinieron de oriente buscando al nuevo rey que habría de nacer. En las escrituras no se abunda mucho sobre su origen, su personalidad, sus rasgos, ni siquiera sus nombres.

Se asume que eran "sabios" o astrónomos, llamados en aquella época como "magos", porque venían siguiendo una estrella que presagiaba la llegada del nuevo rey.

Como venían con regalos para el rey que habría de nacer, la tradición los describe como reyes bondadosos ... (ver texto completo)
Yo creo reconocer a alguien en esta foto. No se si estoy equivocada porque no vi ninguna foto de ella de pequeña, pero la verdad es que se me parece algo a mi prima.
Si alguien de el foro tiene curiosidad por ver las postales de la discordia, puede verlas en sus respectivas ciudades (León, Valladolid, Barcelona, Zaragoza, Oviedo y Irún-"Guipuzcoa")
Son curiosas si conoces dichas ciudades en la actualidad. ¡Cómo cambia todo con el paso del tiempo!
Ese suzuki ¿dónde está matriculado? Ja, ja, ja...
Guapísima también.
CEA: muy guapa esta foto. Tenemos que subir a los tejos milenarios a sacarles fotos.
A 2-1-2009 Foto Barriales ha puesto 261 fotos en esta página.
FELIZ AÑO RIOSCURO
Cea muy buen trabajo el que estais haciendo en vuestro pueblo. Espero que os apoyen hasta la muerte..., no como otros. Ja, ja...
Lo de poner fotos lo hacemos como entretenimiento y no esperamos ganar ningún premio.
Si alguien se siente ofendido nos retiramos y aquí paz y después gloria, porque empiezo a estar un poco hasta los cojones de payasadas.
En Esta foto tampoco sale Villaseca...
Ya he retirado las 5 ANTIGUAS TARJETAS POSTALES, que tanto les molestaban a algunas personas. Aún seguimos teniendo 483 fotos, no gracias a ellas.
Para el resto, siento decirles que no van a poder ver esos lugares que tanto han cambiado desde entonces (algunas tarjetas tienen más de 60 años)

P. D.: Muy artística esta foto. Espero que sigas metiendo más.
kunfrade, creo explicar claramente que estas imágenes son tarjetas postales, para más aclaraciones, tarjetas postales que tenía guardadas mi abuela en una caja en la buardilla de su casa desde hace un porrón de años. Por eso las he puesto en este foro, aunque no sean fotografías de este pueblo, pertenecían a una persona de él y tienen una historia. Me parecían curiosas...
Por otra parte te diré, que mi abuelo era fotógrafo de Villaseca y tengo gran cantidad de documentos fotográficos que poner, ... (ver texto completo)
CEA, ¿qué hora es esa de levantarse? Un poquito de... Bueno no voy a empezar el año regañándote. ¡FELIZ AÑO!