Pepe: Me alegro de tu encuentro con tu madre y que paseis unos dias felices.
¿Recordas como decimos cando eramos? Vouche dar a tetiña. Feliz reencontro.
Saudos
RECUERDOS A EVA.
Deseo que tu madre llegue bien y le das un abrazo de mi parte y mi familia
Ssaludos
Blas, la vivencia que has contado, es muy entretenida, me encanto.
Referente a las felicitaciones por ser los mas visitados. Tu y yo los unicos en felicitar, los demas tienen que estar con la "caña"... (resaca)... O no se enteran o no se por donde se andan. Felicidades a Vilavella, pueblo pequeño, pero con un par de..... muchas cosas.
Saludos hasta mañana, me marcho a la piltra.
P. D Mi padre (qepd) tenia tanto cariño a ese pais, como a su querida "Pontevedra"
Mauel; un poco larga la historia pero, con la intención de demostrar la picardia del chileno; pido me disculpen los demás foreros.
Hoy mi chilenita hermosa, esta de cumpleaños y me voy a festejarla junto a os fillos (doy gracias a Dios por la mujer que me dio)

Saludos
Ola Doutor Jekyll, non intentes ler cousas que eu non escribín, eu nunca desprecei o portugués que é a nosa lingua irmá porque vimos de un orixen común e coa que temos tantas afinidades, polo que téñolle un gran respeto e admiración, dito iso o galego é o galego i o portugués é o portugués, e da mesma maneira que o galego ten que facer fronte a influencia do castelán, ten que facer o mesmo e casi polas mesmas razons co portugués e non entregarse a súa influencia que é o que pretenden os lusistas, ... (ver texto completo)
Amigo Pica, nahún teño más que pedirte mil disculpas, assín mo istá a dictar ô meu xefe, como sabes eu sahún un bocadito da broma ê cando levo un bocadito da auga criada nas viñas,íste ano más, tú me pareces un home con un gran setido do humor, inspero desexo que me comprendas. Ahora lein bein a tua mensaxe, foi cuando comprendi a miña metedura de pata, eu so vi mamar y como andube tanto de cabraeiro de piquino por iso te dixe ô de mamar, coisa que facía eu con munta facilidade na cabra que istaba ... (ver texto completo)
Hola pepe:
Por muy independiente que seas; se te poden estar cayendo os dentes de vello pero, a nai es a nai. Felicitaciones por esos momentos que seguro grabaras en tu corazón con letras de amor; goza os arrumacus que a las madres gallegas en
eso nadie las gana.

Saludos
Amigo Barxes, a túa mensaxe abre un bo tema de debate, non coñezo o tal Isaac, perdoa a miña ignorancia, i o non coñecelo sinto a súa morte como sinto a morte de calquer ser humano, sexa galego ou filipino.

O que me produce un certo "picor" na mensaxe e a súa redacción. Non sei quen e o autor, se fuches ti ou outra persoa, en calquer caso o autor debe pertencer a esa clase de iluminados denominados "lusistas" que son xente que me perturban, eufemisticamente falando, polo sectario e sin sentido ... (ver texto completo)
Picarel, primeiro saudarte, xa que é a primeira vez que entro neste foro, pero teño que aplaudir esta túa mensaxe. Non podo estar máis de acordo co que escribes.
É unha falta de respecto para a nosa lingua o querer torcer (ou estancar) a súa evolución según lle veña en gana a un grupo concreto.
O galego foi avasallado fai séculos pola burguesía, pola dictadura mais tarde, ahora polos lusistas, os castellanistas.... pero esta lingua rebule e non hai quen poida con ela!
Amigo Barxes, a túa mensaxe abre un bo tema de debate, non coñezo o tal Isaac, perdoa a miña ignorancia, i o non coñecelo sinto a súa morte como sinto a morte de calquer ser humano, sexa galego ou filipino.

O que me produce un certo "picor" na mensaxe e a súa redacción. Non sei quen e o autor, se fuches ti ou outra persoa, en calquer caso o autor debe pertencer a esa clase de iluminados denominados "lusistas" que son xente que me perturban, eufemisticamente falando, polo sectario e sin sentido ... (ver texto completo)
Prezado Picarel: Teño que darche a razon a tua critica respeito os lusistas porque eu tampouco comparto o galego lusista. Dices tamen unha gran verdade referente na que o imperialismo español, mais ben dito a dictadura reprimio o galego nas escolas e nas cidades soi se mantivo nas aldeas, dei que os que falaban o galego nas cidades lle chamaran aldeanos, dito esto, eu o texto copieillo pola morte do ilustre Isaac Diaz Pardo finado fai poucos dias, y o texto é de Nemesio Barxa, que foi presidente ... (ver texto completo)
Istou muy contento oxe pois apareciste, pareces un home sensato, dito isto eu nunca tuben dubida, más, falas ahí de mamar, nahún sey sey se te refieres cando eras piquino, ou foi de mayor. Me gostaría saber se te cai mellor ô Ingles, ca iste caso ô portugués que somos compadres. ¿Tú nahún serias timbreiro no congreso dos agazapados aquí en Madride.?
Unha aperta amigo Pica.
Ola Doutor Jekyll, non intentes ler cousas que eu non escribín, eu nunca desprecei o portugués que é a nosa lingua irmá porque vimos de un orixen común e coa que temos tantas afinidades, polo que téñolle un gran respeto e admiración, dito iso o galego é o galego i o portugués é o portugués, e da mesma maneira que o galego ten que facer fronte a influencia do castelán, ten que facer o mesmo e casi polas mesmas razons co portugués e non entregarse a súa influencia que é o que pretenden os lusistas, non e lóxico saír de Guatemala e meterse en Guatepeor. Pola outra banda respondendo os teus comentarios eu mamei cuando tiña que mamar, agora xa se me pasou tempo. Unha aperta amigo ... (ver texto completo)
Si no hay malicia en el que lea tú chiste de nada sirvió, Yo lo encuentro muy bueno; Lo que contare a continuación es una vivencia personal de hace muchos años
y que demuestra la picardía del huaso (wuaso) chileno...; Estábamos en un Fundo de San Fernando cargando un camión cuando nos sorprendió una gran tormenta eléctrica, con rayos y truenos, lo que nos obligo - con un amigo - a buscar refugio en un techo especialmente abilitado para estos casos, donde ademas se refugiaron dos peones que estaban ... (ver texto completo)
Blas, la vivencia que has contado, es muy entretenida, me encanto.
Referente a las felicitaciones por ser los mas visitados. Tu y yo los unicos en felicitar, los demas tienen que estar con la "caña"... (resaca)... O no se enteran o no se por donde se andan. Felicidades a Vilavella, pueblo pequeño, pero con un par de..... muchas cosas.
Saludos hasta mañana, me marcho a la piltra.
P. D Mi padre (qepd) tenia tanto cariño a ese pais, como a su querida "Pontevedra"
Amigo Barxes, a túa mensaxe abre un bo tema de debate, non coñezo o tal Isaac, perdoa a miña ignorancia, i o non coñecelo sinto a súa morte como sinto a morte de calquer ser humano, sexa galego ou filipino.

O que me produce un certo "picor" na mensaxe e a súa redacción. Non sei quen e o autor, se fuches ti ou outra persoa, en calquer caso o autor debe pertencer a esa clase de iluminados denominados "lusistas" que son xente que me perturban, eufemisticamente falando, polo sectario e sin sentido ... (ver texto completo)
Istou muy contento oxe pois apareciste, pareces un home sensato, dito isto eu nunca tuben dubida, más, falas ahí de mamar, nahún sey sey se te refieres cando eras piquino, ou foi de mayor. Me gostaría saber se te cai mellor ô Ingles, ca iste caso ô portugués que somos compadres. ¿Tú nahún serias timbreiro no congreso dos agazapados aquí en Madride.?
Unha aperta amigo Pica.
Pepe, Pepe, arma danzas, que queres que faza ô pareado, ¿Que te parece? Agarrama a mau aver se me encolle.
Unha aperta.
252525, deje en paz a INDA CHO SEI, por lo menos el toca la gaita y muy bien, y tu no la tocas, solo tocas los c...... YO no la toco pero escucho. INDA CHO SEI, NO HAGAS MUCHO CASO A QUIEN NO SE LE ENTIENDE CASI NADA. SOLO TONTERIAS.
Sinor ribeiriño, si ben ô sinor facendo honor ô mencionado vino ribeiro ven vido sexa, como parece que así ê, pois do contrario me face recordar cando istaba eu y un amigo a falar cualquer coisa y de pronto duas gaxas se ezarzan en unha disputa y unha sinora mayor pasa ô noso lado,ô meu amigo dice una disputa, coisa que ela dice claro nahún oubira bein, dice una puta, cosa que mi amigo repite una riña, pues si era puta no será tan niña. En fin voçe tein ganas de brincadeira,
se elixe ô Zé pra iso ... (ver texto completo)
A INDA CHO SEI. De parte de meu primo Tono (gaiteiro mayor de Vilavella:
Moitas gracias por deixarlle disfrutar da sua gaita nestos dias de Reyes, que sepa que a tratou con todo o esmero posible e que outro ano espera que vostede arranxe un hueco e poda deleitarnos con algunha de esas piezas que interpreta vd
tan magistralmente.
Sr 25 e mais, eu son da paxaragada da Vilavella, ¿refierese vd esos paxaros ou os pardales, cuervos e demais paxaros alados?. simple curiosidad
Apreciado Peteretiño, sinceramente penso que voçe ê un gaxo dos que merece a pena, se en algún momento se sintio ofendido por min, le pido mil disculpas, se eu dicir alguha coisa que non le gustou la retiro de inmediato, dito isto con relación a paxaragada ô sinor sabe como eu que ahí na nosa querida Vilavella a muntos páxaros y de destinta pluma, alguns a poucos dias que voçe os puso no sitio que les corespondía, penso que sahún pandigos como els sos, más a que saber comprenderlos, eu axo que iles a min costale entenderme pero coa axuda do meu xefe a veces entendeme. Espero y desexo que sepa que ô Zé nahún foi munto a iscola más se da conta quein ê persoa ou so è un persoeiro. A seu primo nunca ô oí tocar más nahún dudo que sexa bon musico.
Sinor Peteretiño, ispero que queden as dudas despexadas. Y que conste que eu quero ser amigo de tuda malta sin distinzahún.
Unha aperta. ... (ver texto completo)
Si no hay malicia en el que lea tú chiste de nada sirvió, Yo lo encuentro muy bueno; Lo que contare a continuación es una vivencia personal de hace muchos años
y que demuestra la picardía del huaso (wuaso) chileno...; Estábamos en un Fundo de San Fernando cargando un camión cuando nos sorprendió una gran tormenta eléctrica, con rayos y truenos, lo que nos obligo - con un amigo - a buscar refugio en un techo especialmente abilitado para estos casos, donde ademas se refugiaron dos peones que estaban ... (ver texto completo)
Amigo Barxes, a túa mensaxe abre un bo tema de debate, non coñezo o tal Isaac, perdoa a miña ignorancia, i o non coñecelo sinto a súa morte como sinto a morte de calquer ser humano, sexa galego ou filipino.

O que me produce un certo "picor" na mensaxe e a súa redacción. Non sei quen e o autor, se fuches ti ou outra persoa, en calquer caso o autor debe pertencer a esa clase de iluminados denominados "lusistas" que son xente que me perturban, eufemisticamente falando, polo sectario e sin sentido ... (ver texto completo)