Jose ese vasco es tremendo lo de frutera no me digas donde lo saco espero que nos lo cuente. Jose ya regrese de pereiro pero a maykel ni lito no los vi se que estuvieron en la iglesia pero yo no los vi, bueno asi que hoy fuiste a la playa me alegro un beso.
Pili, yo creo que como nuestro vasco, viaja mucho, y en italia al marisco le llaman "frutti di mare" (con lo fácil que sería llamarle "marisquette"), pues ha confundido los terminos, y si encima recurre al francés que a las patatas les llaman "pomme de terre" (manzana de tierra), lo del pulpo con patatas es un poema. Claro que para complicar palabras, nuestros vecinos de al lado también se las pintan solas, porque para decir "media vuelta" digan "poñan a cara pra onde teñen os cus" el asunto tiene ... (ver texto completo)