hoteles rurales en baleira
restaurant en A Braña lugo
Estas equivocado amigo Daniel.... NEIRA DE REI es un valle en el que se encuentran 4 parroquias del ayuntamiento de Baralla, que son de norte a sur: Pedrafita de Camporredondo, Penarrubia, San Martín y San Miguel.
No tengo el dato de los habitantes exacto pero te aseguro de que son muchisimos mas!
Te invito a que lo conocas y te informo de la fiesta que vamos a celebrar por primera vez que seran el 30 y 31 de Junio todo el preciso valle de Neira de Rei.
Lo siento pero no encuentro en el mapa San Martín y sus 18 casas ¿Cómo lo hago Chelo?
¡Hola Edith! no hace falta que me des las gracias... y llámame de 'tu'... es que en España, en mi niñez, 1940, la gente se trataba de usted y los jóvenes nos tratábamos de tu. Cuando alguien te trataba de usted era como que ponía 'distancia' entre yo y él. Ahora, a mis 81 años, prefiero que todos me traten de tu, que es como mas cercano. El idioma de Euskadi parece ser que es el idioma de los primeros habitantes de España (celtíberos) y el gallego es derivado del latín igual que el catalán. El castellano ... (ver texto completo)
Hola Josè Antonio, te paso mi correo asì nos mantenemos en contacto màs seguido! vale?, ademàs le comentè a un Sr amigo de mi esposo y mio, que es hijo de Asturianos, el tiene la doble nacionalidad, se llama Ramòn (84 años) jubilado ferroviario., se puso muy contento, a lo mejor podrìamos escribte los 2, que te parece?. si decis que no, se te respetarà, tus razones tendràs.. mi correo: edithdeneuquen@gmail. com.
Muchas gracias por responderme Josè Antonio, y si, estoy de acuerdo con Ud. el Galego es un idioma, muy bonito por cierto y que se debe recuperar si o si. y si bien el Euskera es difìcil, alguna palabras he aprendido, ya que por parte materna tengo sangre vasca, y algunos tìos catalanes, pero no se una sola palabra.
¡Hola Edith! no hace falta que me des las gracias... y llámame de 'tu'... es que en España, en mi niñez, 1940, la gente se trataba de usted y los jóvenes nos tratábamos de tu. Cuando alguien te trataba de usted era como que ponía 'distancia' entre yo y él. Ahora, a mis 81 años, prefiero que todos me traten de tu, que es como mas cercano. El idioma de Euskadi parece ser que es el idioma de los primeros habitantes de España (celtíberos) y el gallego es derivado del latín igual que el catalán. El castellano ... (ver texto completo)
No soy Chaín, pero una 'palleira' (pajar en castellano... y digo castellano y no español, pues el gallego, el catalán, el vasco o cualquier idioma o modalidad, como la andaluza, son. igualmente. idiomas españoles.
En fin 'palleira' es el lugar en donde se almacena la paja (producto de las plantas del trigo, centeno, avena, etc. y donde también se almacena el heno (hierba seca que comen las vacas, principalmente, en invierno). En otras zonas como el ayuntamiento de Pol, la paja se amontona, ordenadamente, ... (ver texto completo)
Muchas gracias por responderme Josè Antonio, y si, estoy de acuerdo con Ud. el Galego es un idioma, muy bonito por cierto y que se debe recuperar si o si. y si bien el Euskera es difìcil, alguna palabras he aprendido, ya que por parte materna tengo sangre vasca, y algunos tìos catalanes, pero no se una sola palabra.
No dejo de asombrarme cuando miro las fotos que suben, cuanta historia que encierran. Una pregunta Sr Chain, que es una palleira?, soy hija de un Fonsagradino, pero naci y vivo en La Argentina, por eso a veces "molesto" a la gente del foro que sube las fotos con este tipo de preguntas, es que quiero aprender, soy curiosa. Gracias. EDith.-
No soy Chaín, pero una 'palleira' (pajar en castellano... y digo castellano y no español, pues el gallego, el catalán, el vasco o cualquier idioma o modalidad, como la andaluza, son. igualmente. idiomas españoles.
En fin 'palleira' es el lugar en donde se almacena la paja (producto de las plantas del trigo, centeno, avena, etc. y donde también se almacena el heno (hierba seca que comen las vacas, principalmente, en invierno). En otras zonas como el ayuntamiento de Pol, la paja se amontona, ordenadamente, ... (ver texto completo)
No dejo de asombrarme cuando miro las fotos que suben, cuanta historia que encierran. Una pregunta Sr Chain, que es una palleira?, soy hija de un Fonsagradino, pero naci y vivo en La Argentina, por eso a veces "molesto" a la gente del foro que sube las fotos con este tipo de preguntas, es que quiero aprender, soy curiosa. Gracias. EDith.-
Mis abuelos maternos Enrique Castiñeira Novo, nacido en Ludrio, hijo de Francisco Castiñeira y Josefa Novo y Victorina López Prado, nacida en Pol hija de José Antonio López y Dolores Prado, casados en la Iglesia Parroquial de Pol el 9 de Enero de 1.900, padres de María Teresa Castiñeira, Josefina Castiñeira y María Anunciación Castiñeira mi madre que nació en Luaces-Pol el 1 de Noviembre de 1906. Yo me llamo José Luis López Castiñeira, vivo en la ciudad de General Roca-Pcia. de Rio Negro, Patagonia ... (ver texto completo)
Martín, cerca de Fonteo (fuente del río Eo), pertenece al Ayuntamiento de Baleira (Lugo). Cpitalidad en Cádavo). Baleira tiene unas once parroquias. Se puede ver el mapa en GoogleMaps. A Martín solo fui una vez, en 1963 y desde Cádavo se sigue la carretera hacia Rioxuan y allí se bifurca para Meira y/o Pol. Para saber algo mas concreto, se puede escribir al secretario y/o al Alcalde de Baleira, ya que ellos tienen 'registros' de los vecinos. También se podría escribir al Cura Párroco de la parroquia ... (ver texto completo)
que pueblos componen la parroquia de martin
Realmente hermosa Foto, es todo un Documento. Gracias por compartirla Edith (Argentina).-
Carmen, carmen... Te Felicito, que foto preciosa, me recuerda a mi infancia en la patagonia argentina, ahora vivo, si bien en la Argentina, pero en el centro del pais, donde no nieva. Esta imagen me trae recuerdos muy gratos, junto a mis padres y hermanos. Parece mentira como una foto nos puede movilizar nuestras fibras màs intimas. Un cariño, te cuento, mi abuela (gallega y mi mama descendiente de vascos, pero nacida en Argentina... se llamaban Carmen.