KIOSKO ALFONSO, LA CORUÑA

Hola mis queridos amigos y amigas, me da igual como hablen, la cuestión es que hablen o en gallego o en CASTELLANO.
Es Castellano, no español, porque en España hay más idiomas el gallego, vasco o catalán y todos son españoles.
Como yo soy español y estoy hablando en Español, diré siempre LA CORUñA; les guste o nó!. Hablo también Portugués, pero como estoy en ESPAñA, pues hablo en mi idioma, el Español!! Tanto nacional-separatismo de m.!!! Os estais transformando en personas antipáticas, "grossas" y "sem nenhuma educação"!!
No si va ser que preferimos ser portugueses que Españoles.
Llámenle como más gusten en castellano, pero en Galicia y en gallego es A CORUNHA, con nh por coherencia con el pasado de la lengua gallego-portuguesa.
Yo estoy flipando se dice. La Coruña ...en galego. Esa é a autentica norvativa e ese é o autentico nome da nosa cidade o nome en galego.