En castellano, además de adelfas, también es baladre. Si bien, el diccionario de la RAE dice: "Del catalán baladre, y este del latín verātrum". O sea, es una más de las palabras del castellano que tienen su origen en el catalán. ¡ Y aún se habla del "dialecto" catalán !
Para los que se preguntan en donde se encuentran realizadas estas fotografías, os dire que son de la casa familia Baenas, al pasar la antigua "Casa la Higuera" hoy en día almacenes y vivienda ABEMAR, en Ctra de Aguaderas, a 100 metros a la derecha al pasar dichas propiedades. Un Colega de Purías y de tienda MARQUINA.
Hay que poner fotos de el pueblo, del mercadillo de los domingos etc.
En castellano es:adelfas. En catalán es:baladre.
Hola, soy de purias y no se donde se encuentra esta casa, esta por el camino del mochuelo, o cerca de la casa de la torre.
Holaa, me encantaria visitarlo pero aun no tengo muy claro por donde es. Soy de Purias, pero queda pasado el Gamborio? derecha? izquierda?GRacias.
Por cierto, "valadre" se escribe con "B".
Pos no sabia que existia este pueblo, gracias a paginas como estas hay que ver lo que se aprende

Por cierto, es todo muy bonito.
Esto se llama valadre en el puerto.yoli e isa.
Miguel Puche Laborda, famoso abogado lorquino (1860-1940), era el propietario la finca sita en la diputación lorquina de Purias.
Esta finca, también llamada del "General", o la casa “Colorá” está situada a pocos kilómetros de la antigua carretera general entre Lorca y águilas, cerca de las estribaciones de la sierra.
La finca tenía una gran extensión de terreno de secano y se realizaban en ella cultivos variados.
Tenía –aún quedan ruinas de ella- una amplia casa de campo con ... (ver texto completo)