Sr. Frieirés, nos non creamos nada, iso eres ti, que estar a sacar ases da manga e tan pronto creas a Pita Moñuda, coma o Ben Cho Sei ou A Maria do Marcial, ya está bem de tocarnos o c.. xa me entendes, xe honesto e deixanos a nos sosiños, que xa estamos en una idade, que coma diria a tua Pita: Estamos crecidiños, pra andar com isas argalladas
frieires, estou a cabilar, que Joseba, tamen eres ti.
Antón, a min faltame un xamón, tu tes o fuciño untado, non sei que che diga Antón.
Queridos primos, veo que continuáis en lo mismo, no me gusta lo que estáis haciendo, ahora creastéis el seudómino de Joseba, para descargar vuestra ira con él, es decir utilizando el de Frieirés, cosa que antes lo teniáis sólo para el portugués y el barxés, sois el demonio en persona, conmigo no contéis el de nuestro sobrino Vicuña, lo guardastéis en el armario y zás, con el de Pepe, para los improperios, a diestro y siniestro, ¿Qué pretendéis?
Un fuerte abrazo.
Sr. Frieirés, nos non creamos nada, iso eres ti, que estar a sacar ases da manga e tan pronto creas a Pita Moñuda, coma o Ben Cho Sei ou A Maria do Marcial, ya está bem de tocarnos o c.. xa me entendes, xe honesto e deixanos a nos sosiños, que xa estamos en una idade, que coma diria a tua Pita: Estamos crecidiños, pra andar com isas argalladas
As veces notase que a nosa lingua materna non e o castelan po las construcion verbales que facemos, xa que en galego, que eu sepa non esisten os pasados compostos e por exemplo non diferenciamos si foi hoxe "hemos ido", que decimos fumos, ou si foi onte "fuimos" que tamen decomos fumos.
Ahi vai unha palabra que me gusta muto.--- GORROMELA----
Queridos primos, veo que continuáis en lo mismo, no me gusta lo que estáis haciendo, ahora creastéis el seudómino de Joseba, para descargar vuestra ira con él, es decir utilizando el de Frieirés, cosa que antes lo teniáis sólo para el portugués y el barxés, sois el demonio en persona, conmigo no contéis el de nuestro sobrino Vicuña, lo guardastéis en el armario y zás, con el de Pepe, para los improperios, a diestro y siniestro, ¿Qué pretendéis?
Un fuerte abrazo.
Mira por donde jovenzuelo, yo no soy del Ferroliño Santo. Como soy "das Rias Baixas" soy de siempre del "hay que roelo" ¿vale?, aunque reconozco que este puñetero Pontevedra me trae por la calle de la amargura. Pero algun día volverá a darnos alegrias mil. Lo de las birras es punto y aparte. Y la cuenta de los sobrinos de Candil es otra cosa. Por supuesto que tienen mi modesta ayuda. Xose.
Amigo Xosé: Esplicalle ben o Mikel que o Pontevedra Club De Futbol, estubo en primeira división un monton de anos, e co tempo e paciencia o mellor a división de plata chega. Segun o meo amigo Lucho do Seixo cada vez que ganaba o Pontevedra decian os socios e toda sua inchada "HAI QUE ROELO"no estadio de Pasarón. Eu algun partido co Celtiña sique o fun ver, que do Celtiña fui socio doce anos, pero despois a caza, e a pesca tanto no mar como nos rios puiderón mais. Por certo o outro domingo estando ... (ver texto completo)
Gracias, Pepita, sei que o sintes de verdai, ¡todos o sentimos tanto! Sí, morreu moi nova, 46 anos; así, de repente, sin previo aviso, tomando un café ca sua querida irmá Concha, no Tameirón, caeu redonda o chao. Naide estamos libres de que nos pase a nós, por eso insisto sempre tanto en que todos procuremos levarnos ben e facernos a vida agradable uns a outros, porque naide sabe a sua hora. E teño clavado no corazón o grito do meu sobriño de " ¡Non me deixes, mamá!", pero non o deixou de todo, pois ... (ver texto completo)
Lo siento de todo corazon lo de tus sobrinos Tere yo no los conoszco pero conoci a su madre era muy buena persona como siempre la gente buena nos dejan una gran perdida para sus hijos y toda su familia, bueno perdona por no dar señales de vida pero no me iva internet pero PEPE de padornelo y mi hermana me ponen al tanto de lo ocurrido. Un abrazo.
FILLO da carmen creo q ademas de clases de "galego" tambien debo aprender geografia y costumbres,,, pues para mi lo de "hay q roelo" me suena a chino... y ya veo q no has entrado al trapo... jolin.... bueno y acabo de entrar al currelo solo hasta mañana a las 14 horas jeeee
Te explico: Hace varios lustros el Pontevedra de mis pecados, ascendió a Primera división con todos los honores, convirtiéndose en el gallito de la división de honor y machacando a todos los equipos que pasaban por su feudo incluidos Madrid y Barsa. Por ese motivo se acuñó la frase de que era un hueso que "habia que roerlo". La alegria le duró dos o tres temporadas, pero el mote todavía lo conserva. Esa es la explicación. ¿vale?. Y otra cosa por el mismo precio: en Galicia existen gallegos y ferrolanos. ... (ver texto completo)
O feito de pensar en galego e traducir sobre a marcha cando converso es castelán, tenme feito máis de unha xogada. A composición moi a miúdo usada en galego para pedir unha explicación máis precisa: ¿e logo?, fágoa servir en conversacións en castelán, ¿y luego?, ó que os conversadores me miran con cara estrañada e contéstanme, “después nada”.
Mira por donde jovenzuelo, yo no soy del Ferroliño Santo. Como soy "das Rias Baixas" soy de siempre del "hay que roelo" ¿vale?, aunque reconozco que este puñetero Pontevedra me trae por la calle de la amargura. Pero algun día volverá a darnos alegrias mil. Lo de las birras es punto y aparte. Y la cuenta de los sobrinos de Candil es otra cosa. Por supuesto que tienen mi modesta ayuda. Xose.
FILLO da carmen creo q ademas de clases de "galego" tambien debo aprender geografia y costumbres,,, pues para mi lo de "hay q roelo" me suena a chino... y ya veo q no has entrado al trapo... jolin.... bueno y acabo de entrar al currelo solo hasta mañana a las 14 horas jeeee
Istán ahí a dar voltas a lingua, que claro según di ô meu xefe iso ê cultura, más se tiberan que pasar as que pasou Zé na Frnza y ahora a te ô dia doxe teño infinidade de anécdotas pra contar, outro día sin ir más lonxe, veu un carallo dun llanque, penso so quería reir de min, a cuestión ê que eu istaba servir a sopa, levaba unha sopeira pra uns fidalgos, pra que teñan unha idea debe ser da edad meia, total que pordentro ê bañada en ouro, depronto a preguntarme en ingles y nahún tiña outra coisa que pasar a mahún a petrina y apouco más me mexa na sopa, le digo más que faces istás tolo ou qué, rapidamente veu ô xefe que fala igles perfecto, dixo Zé perdonale que fixeren unha aposta, pra saber se eu era do Madride ou do Barcelona, consestia que se le tiraba a sopa as fucias era do Madride si nahún tiraba nada como foi ô caso do Barcelona, total que eu nahún sahún de ningún me gosta ô boon fubol, total que por nahún entender a un americano, aveces pensamos que ben sería intendernos tudos na lingua que for, claro istá respetando a dos nosos orixenes.
Disculpen que sempre istou a meterme donde non me xaman.
Unha aperta. ... (ver texto completo)
pues fillo da carmen mete baza... y entra q el foro esta muy animado por una desgracia pero ya volvera a estar medio muerto (por cierto te tendre q acompañar en el sentimiento... por el de ferrol)... toma golpe bajo q igual saco hasta chispas con este comentario jeee un abrazo y de las cervezas q me debes... bueno nos debes.. te las dejamos pagar en la cuenta de los sobrinos de candil... y como me imagino q ya lo abras realizado.. pues nada desde ahora cuenta cervecil a cero
Mira por donde jovenzuelo, yo no soy del Ferroliño Santo. Como soy "das Rias Baixas" soy de siempre del "hay que roelo" ¿vale?, aunque reconozco que este puñetero Pontevedra me trae por la calle de la amargura. Pero algun día volverá a darnos alegrias mil. Lo de las birras es punto y aparte. Y la cuenta de los sobrinos de Candil es otra cosa. Por supuesto que tienen mi modesta ayuda. Xose.
Respeto a la cuenta de Emergencias abierta, creo que esta siendo un total exito, me llegaron noticias de que estan haciendo ingresos desde los puntos mas reconditos, y que hay muchisimos ingresos, de lo que me alegro.
Tere, desde Cartagena, te expreso el sentimiento por lo sucedido a tus sobrinos. Es una tremenda desgracia. Haber si entre todos podemos paliarla con nuestras aportaciones a la Cuenta abierta. Un abrazo, y el consuelo a tus sobrinos. Xose.
gracias pura por el halago, sabes q pase horas con el, e incluso alguna quemadura en pie y manos, pero estoy encantado con el, ademas esl sitio donde esta parece q esta realizado a medida, y me gustaria q donde esta pudiera ser un dia como la escalera de la casa de la xefa, donde se encontraban vuestros padres a darle a la corta ¿fiadeiro?. por lo que ya sabeis en ese rincon tendremos cafe para los q querais venir.. por cierto no se si por poner el cartel de xefa en la puerta de la casa me paran ... (ver texto completo)
Respeto a la cuenta de Emergencias abierta, creo que esta siendo un total exito, me llegaron noticias de que estan haciendo ingresos desde los puntos mas reconditos, y que hay muchisimos ingresos, de lo que me alegro.
O de falar ven o galego con unha pronunciación perfecta, sería o ideal en todas as zonas, hay un problema bastante difícil de erradicar, en principio non sabemos, ¿pero acaso queremos cambiar? eu diría que non, por moito que nos expliquen que a nosa fala non é correcta vamos a ter que seguir así, non hai outra alternativa, a lengua de un pueblo e imposible cambiar, penso que inda a punta de metralleta iba a costar. A Prueba está ahí, personas que nos tocou por circunstancias da vida estar moitos ... (ver texto completo)
A min tamen me pasou o mismo ca ti Piño, coa palabra pocillo e con mutas outras. Pero os castellano falantes que les parecia rara esta palabra non dominaban o idioma tan ben coma eles pensaban.
.
REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
pocillo.
(Del lat. pocillum).
1. m. Tinaja o vasija empotrada en la tierra para recoger un líquido, como el aceite y vino en los molinos y lagares.
2. m. Vasija pequeña de loza, como la del chocolate
E en galego: ... (ver texto completo)
pues fillo da carmen mete baza... y entra q el foro esta muy animado por una desgracia pero ya volvera a estar medio muerto (por cierto te tendre q acompañar en el sentimiento... por el de ferrol)... toma golpe bajo q igual saco hasta chispas con este comentario jeee un abrazo y de las cervezas q me debes... bueno nos debes.. te las dejamos pagar en la cuenta de los sobrinos de candil... y como me imagino q ya lo abras realizado.. pues nada desde ahora cuenta cervecil a cero