Pss, pss, oiga, pues al paso que vamos se preguntará el personal, ¿en qué equipo juegan éstos que no nos suenan? Pues donde se pongan Cristiano Ronaldo, Messi, Benzemá, Casillas, Xavi, Iniesta, Ribery... No tiene color.
Pedro Muñoz Seca (El Puerto de Santa María, 20 de febrero de 1879 – Paracuellos de Jarama, 28 de noviembre de 1936), escritor y autor de teatro español. Casado en 1908 con Asunción Ariza Diez de Bulnes. Es abuelo del escritor Alfonso Ussía.

Estudió bachillerato en el colegio jesuita San Luis Gonzaga del Puerto de Santa María junto a Juan Ramón Jiménez y Fernando Villalón y en 1901 concluye sus estudios de filosofía y letras y derecho en la universidad de Sevilla. En esta ciudad conoció el mundo ... (ver texto completo)
Incivil guerra que se llevó también a Muñoz Seca, fusilado en Paracuellos. Del agudo sentido del humor y de reirse de sí mismo hay una anécdota que no sé si comenté por aquí. En una reunión de escritores se lamentaban algunos de que eran considerados poco menos que una mierda, a lo que éste que comentamos, con su fino ingenio dijo: "Y yo, seca".
Según don Pío, lo asustó. Es que alguna gente son muy asustones, por un fusilamiento de nada.
La historia se repite. Ahora los bárbaros vienen por alá, o por más alá.
Hablando en castellano (o español)
¿Por qué hablando en castellano hemos de decir LOOK, cuando es más propio y mucho mejor decir ASPECTO? (*)

(*) o apariencia, pinta, traza, figura, estampa, fisonomía, porte... será por sinónimas.
Hablando en castellano (o español)
¿Por qué hablando en castellano hemos de decir WEEKEND), cuando es más propio y mucho mejor decir FIN DE SEMANA?

(Pues en un periódico de esos que dan gratuitos, ésa es la palabreja que colocan junto a la cabecera en la edición de los viernes. Por cosas de menor importancia, a más de uno le hubieran llamado en otra época tonto del haba, pero hoy la sociedad se ha vuelto inmune a cualquier estupidez, dada la proliferación de éstas (las estupideces, digo, no las habas). ... (ver texto completo)
Hablando en castellano (o español)
¿Por qué hablando en castellano hemos de decir BACON (beicon), cuando es más propio y mucho mejor decir panceta?
Hablando en castellano (o español)
¿Por qué hablando en castellano hemos de decir FEELING, cuando es más propio y mucho mejor decir SENTIMIENTO? (*)

(*) o emoción, sensación, sensibilidad, afecto...
Hablando en castellano (o español)
¿Por qué hablando en castellano hemos de decir LLEIDA, cuando es más propio y mucho mejor decir LÉRIDA?

Ya sabemos que en catalán se dice Lleida, pero en castellano no. ¿En qué idioma habrá que decir Lérida?
No sé las sonrisas o risas que produciría un español si dijese que se iba de vacaciones a London, Firenze o Milano, por poner un ejemplo, o si no lo tachaban también de pedante o gilipollas, claro. Pues eso.
Ya ves, tanto dorarles la píldora a los nazionalistas para que luego te salgan con el referéndum independentista como el de hoy. La de veces que sacamos más de uno la cara por "los diferentes" en tiempos de la dictadura. (En un Colegio Menor de Burgos, en 1971, sin ir más lejos y a pique de que...)
Vivir para ver.
Hablando en castellano (o español)
¿Por qué hablando en castellano hemos de decir LLEIDA, cuando es más propio y mucho mejor decir LÉRIDA?

Ya sabemos que en catalán se dice Lleida, pero en castellano no. ¿En qué idioma habrá que decir Lérida?
No sé las sonrisas o risas que produciría un español si dijese que se iba de vacaciones a London, Firenze o Milano, por poner un ejemplo, o si no lo tachaban también de pedante o gilipollas, claro. Pues eso.
Hoy toca echar mano del "refrito" y, aunque ya leído, para los que no lo leyeron.

Et tu quoque Carlos Martínez fili mi! (" ¡Carlos Martínez, hijo mío, también tú!").
No, no soy César dirigiéndome a Bruto, sino que me dirijo al alcalde soriano, con motivo del (mal) uso que hace del castellano en su "Saludo del Alcalde" a los sorianos, en el número 102 del "Plaza Mayor" (Boletín de Fiestas del Ayuntamiento de Soria) con motivo de las pasadas Fiestas de San Saturio y que ha llegado a mis manos ... (ver texto completo)
Y ahora, la pregunta del millón: nuestros políticos y muchos periodistas
(hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son
"periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por
ignorancia de la Gramática de la Lengua Española? Creo que por las dos
razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones
ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos
los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).

No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo romperlas todas)
pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros amigos y
conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes
semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen carteras
ministeriales).

Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto.
Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto, el artisto, el
periodisto, el violinisto, el taxidermisto, el telefonisto, el masajisto,
el gasisto, el trompestisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto,
el oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!, o como
diría la ministra, la "Miembra"... ... (ver texto completo)
En esta sección viene bien colocar lo que sigue. ¿Quenos repetimos? Más se repiten los que, erre que erre, aporrean diariamente nuestra lengua sin el menor pudor.

CONTRA LA TONTUNA LINGÜÍSTICA, UN POCO DE GRAMÁTICA BIEN EXPLICADA

Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 45 años y he tenido la suerte de
estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la
formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos (así se llamaba entonces lo que hoy es
"preescolar", mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía
recuerdo perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de
"iglesia" (sí, sí, de IGLESIA, ¿qué pasa? ¿Se va a molestar algún árabe?),
la O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco más mayor,
llegaba "El Parvulito", un librito con poco más de 100 páginas y un montón
de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de dibujos que
apenas traen texto. Eso sí, en el Parvulito, no había que colorear ninguna
página, que para eso teníamos cuadernos.

En EGB estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos "matracas")
Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Plástica (dibujo y trabajos manuales),
Religión (¡!) y Educación Física. En 8º. de EGB, si en
un examen tenías una falta de ortografía del tipo de "b en vez de v" o
cinco faltas de acentos, te suspendían.

En BUP, aunque yo era de Ciencias, estudié Historia de España (en 1º),
Latín y Literatura (en 2º) y Filosofía (en 3º y en COU). Todavía me acuerdo
de las declinaciones y de los verbos (poto, potas, potare, potabi,
potatum, el verbo beber), de algunas traducciones ("lupus et agni in fluvi
ripa aqua potaban; superior erat lupus longeque agni": el lobo y el cordero
bebían agua en el rio; el lobo estaba arriba, lejos del cordero. Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las "Coplas a la Muerte de su Padre" de Jorge
Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de Vega o a Espronceda...

Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección. Aprendí a
amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura. Aprendí que se
dice "Presidente" y no Presidenta, aunque sea una mujer la que desempeñe el cargo. ... (ver texto completo)
Pío Moa es como los conversos. Además ha visto un filón en crear polémicas, como el Drogón, y él, que no es tonto, sabe que nunca podría competir con los historiadores serios e imparciales. Uno de éstos lo tilda, sin nombrarlo, como historietógrafo, pues no es historiador, y lo que hace es extrapolar datos, sacarlos de contexto y colarlos. A eso hay que añadir la inclutura política -y de la otra- que hay en este puñetero país y así se desprende el éxito de sus libros. Mientras, los historiadores ... (ver texto completo)
Hola Manuel que gran orador, pero esto va un poco flojo, animo que cambiara, ya veras, todos con Soria hay que auparle"".
un saludo.