Entre botarate y caballo percherón
En mis primeros años de vida en Blacos se manejaba un lenguaje lleno de dichos populares, que no sé si eran únicos, pero sí que estaban generalizados entre todos nosotros. Eran expresiones que se han perdido con el tiempo, y es posible que alguno que las lea ahora le sepan a “cuerno quemado”.
Y la amplitud del castellano era tan profusa o más que ahora. Y una misma palabra podía tener distintos significados. Por ejemplo “pingo”. Cuando se decía que una mujer ... (ver texto completo)
En mis primeros años de vida en Blacos se manejaba un lenguaje lleno de dichos populares, que no sé si eran únicos, pero sí que estaban generalizados entre todos nosotros. Eran expresiones que se han perdido con el tiempo, y es posible que alguno que las lea ahora le sepan a “cuerno quemado”.
Y la amplitud del castellano era tan profusa o más que ahora. Y una misma palabra podía tener distintos significados. Por ejemplo “pingo”. Cuando se decía que una mujer ... (ver texto completo)