Compramos energía a futuro

ROSALES: I, is, ye, yes: en ocasiones son pronombres personales....

I, is, ye, yes: en ocasiones son pronombres personales. “Dijui, dijuis, dijuye, dijuyes = le dijo, les dijo.
Ichar: tumbarse a la sombra, echarse.
Igual: acaso, tal vez, a lo mejor... "Igual vien mañana"
Ijada: aguijada, vara larga de avellano con una punta de hierro en un extremo para picar la pareja de vacas o bueyes.
Ijuela: hijuela, relación de bienes que el difunto deja en herencia a sus herederos. Las Hijuelas en Rosales eran muy minuciosas. Así en una hijuela del 28 de abril del año 1874: “una camisa vieja, tasada en una peseta; otro retal más usado, tasado en cincuenta céntimos; un sombrero basto viejo, tasado en veinticinco céntimos; un retal viejo, tasado en cinco reales”…
Ijuuujuuu!: grito masculino para manifestar su alegría, para llamar a la juerga, al baile… a otros mozos y mozas del pueblo.
Illina: allí.
Ina: ahina, pronto.
Inculto: oculto.
Indición: inyección.
Indinu, na: indigno, que no tiene mérito ni disposición para algo.
Inxustu, ta: injusto, injusta, no justo o equitativo.
Infestar: infectar.
Innorante: ignorante.
Inviernar o inverniar: invernar.
Irutar: eructar.
J
Jabaril, jabarila: jabalí. Mamífero paquidermo, bastante común en los montes de España, que es la variedad salvaje del cerdo, del cual se distingue por tener la cabeza más aguda, el hocico más prolongado, las orejas siempre tiesas, el pelaje fuerte y muy tupido, de color gris uniforme, y los colmillos grandes y salientes de la boca. (DRAE)
Jabarila: jabalina (hembra del jabalí).
Jarca: grupo numeroso de personas, como una familia con muchos hijos, un grupo de rapaces...
Jarrau o jarrao: cantidad de líquido que cabe en un jarro. Se utiliza, además, para dar a entender que es mucha cantidad: "bebimos unus jarraus de vino..."
Jato o jata: ternero grande, becerros o becerras de un año.
Jatudu o jatudo: pan poco cocido.
Jersé: jersey.
Jeito: “ponte a jéito”, ponte bien. Se dice a una persona, a un animal: “anda a jéito”, que ande bien... “Ponte a jéito ¡Dimoñu!” P. César Morán.
Jelada: helada.
Jergón: colchón hecho con tela de lino, relleno de paja, que se pone sobre la cama para dormir en ella. Ahora tengo 66 años y de pequeño dormí muchos años sobre un jergón.
Jibra: silba, ulula el viento.
Jibrar: silbar, ulular el viento.
Jijas: persona con pocas fuerzas.
Jimostra: lazo, cuerda, correa… cornal de cuero de vaca, doblada por la mitad, que se usa para sujetar el yugo colocado sobre la cabeza de las vacas, para uñirlas (uncirlas). Recuerdo estos versos, compuestos por algún Maestro Nacional de Rosales, que me cantaba mi abuela Salomé cuando acompañaban a los recién casados: “Ya te icharon el yugu, / ya te ataron la jimostra, / ya no te vas a los trigos, / aunque te pique la mosca”.
¡Joooo!: palabra para detener la pareja de vacas.
Jostra: costra, suciedad.
Jostra, la jostra: juegu de mozus, que asentaus al rudore y en cucliellas, escabildean (esconden) una alpargata vieja. Unu d' eillus situado en mediu del corru al tupala (encontrarla) pónse nel sitiu del que la tenía. El del mediu del corru sabe que anda la jostra, porque dalguna vez y dan un jostrazu ne las posaderas. C. A. Bardón.
Jostrazu, jostrazo o jostrada: caída a lo largo sobre el suelo, golpe fuerte contra una viga, contra una puerta...
Jugo, jugu o juego: yugo para uncir la pareja de vacas.
Junca o yunca: herramienta de hierro para picar (cabroñar) el gadaño. Bigornia en Filiel.
Juzgau: juzgado, junta de jueces que concurren a dar sentencia. Tribunal de un solo juez.