Una Diputada ¡en mi co.. y mi moño mando yo! refiriendose al aborto,
¡totalmente de acuerdo!
Yo idem lagunak!
GRACIAS ADELA POR ESE GRAN CORAZON Y PARA TODOS LOS AMIGOS DE FORO, por darme tanta fuerza para conseguir lo que tanto necesito, un abrazo para todos, y pronto encontrare la vivienda que necesito
Animo para tod@s.
Hala que falta menos para la primavera.
Una Diputada ¡en mi co.. y mi moño mando yo! refiriendose al aborto,
¡totalmente de acuerdo!
Hola Maite, menudo temporal por Sanse, lo he visto en la tele y me he acordado de ti.
Estaras disfruntando de tus pekes, si hace mal tiempo los tienes en casa y a jugar con ellos.
Mi peke cada dia mas guapa y nos tiene a todos pendiente de sus ocurrencias.
Un beso grande grande y feliz dia
Hola Luis,, el temporal a durado bastante, hoy por fin tenemos sol.
Los pekes preciosos,, aqui se sale con ellos hasta lloviendo estamos acostumbrados.
Tu niña ahora que anda todo les llama la atencion.
Besos y feliz dia.
Hola muy buenas con 5ºgrados tanta lluvia, hoy nos visita el soooool.
Pasar feliz dia.
Si, si, muy bonito, como postal y para verla aquí, pero lo de pisarla,... ya no me gusta tanto..
Y me parece que la voy a pisar, me voy unos dias a La Magdalena, del 10 al 20 de febrero. La previsión del tiempo no es nada buena, da lluvia y nieve para toda la semana.
Pero tengo el billete de ida y vuelta, así que ---alo hecho,... pecho.
Al volver os contaré cómo me ha ido. Pilar.
Pobre Pili.... esto si que es mala sueste pillaste la nevada peor de todo el invierno pero bueno asi tambies disfrutas un poco de ls nieve que seguro hacia años que no la veias. Abrigate y no pases frio Un beso
CONCLUSIÓN

Seguramente, si se recorren los pueblos omañeses y se hace un estudio de campo o simplemente se escucha con atento oído la forma de hablar de sus gentes, se podrían recoger muchos más términos dentro de este lenguaje del disfemismo. De cualquier forma, con las más de trescientos palabras y expresiones que se recogen en este repertorio ya se pone de manifiesto que aún está viva la rica habla o fala omañesa y, de forma muy especial, en lo que se refiere al léxico del disfemismo.

La ... (ver texto completo)
Ø DISFEMISMOS APLICADOS A LAS MUJERES

En Omaña, de una rapaza muy vivaz se dice que es una perejila. Esas niñas van creciendo y se convierten en mocinas, mozucas, mozonas, palabras que tienen connotaciones positivas, pero, a partir de la edad adulta, los disfemismos son abundantes para describir el aspecto físico y la actuación moral de la mujer. Los omañeses son más bien parcos en expresiones que presenten un llamativo aspecto físico de la mujer. A veces aparecen piropos como bendita sea la pala que te enformó o se dice de una mujer que es o está muy curiosa. Pero son más frecuentes las expresiones que aluden al aspecto femenino de forma negativa.

o Disfemismos referidos al aspecto físico:

Mujerona y farfantona nos hablan de una mujer alta y corpulenta. Si el aspecto físico es desagradable se la llama falmego (persona que lleva unas vestiduras demasiado amplias y descuidadas. Sí en LLA), andarria (descuidada en la forma de vestir. LLA: andarría), escriño (mujer baja y gorda. Sí en LLA), relicario (mujer de de aspecto desagradable o envejecido), calendario (mujer de aspecto desproporcionado). No en DRAE ni DUE. ... (ver texto completo)
Tundio, dia. Persona que mantiene una posición con firmeza y no cambia de parecer.
Expresiones:

El demonio el rapá. Se usa para censurar una actitud que no es bien vista.

No hacer bueno de alguien. No ser capaz de educar a alguien de forma conveniente.

Ser peor que una nube de piedra. Ser una persona de mal comportamiento.

Ser una buena pieza. Ser mala persona.
... (ver texto completo)
Expresiones:

Dar incienso. Expresión con significado equivalente a dar la murga, dar la lata. (DRAE y DUE) tiene el significado de molestar de forma insistente.

Dar la matraca, dar la tabarra. Insistir en algo de forma molesta.

Ser rabilero o ir a la rabila. Andar de forma reiterada detrás de otra persona para observar lo que hace. No en DRAE ni en DUE. No en LLA.

Traer un refilacho, un rosario o telar. Son expresiones que marcan también la insistencia en una determinada actitud de protesta continuada. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA.

Ser más testarudo que un carnero, ser más acornón que un carnero.
Remarca la excesiva tozudez. No DRAE.

Traer un belén, traer un filandero, traer un telar. Mostrar reiteradamente una preocupación u obsesión. DRAE y DUE: meterse en belenes.

Zurra y dale. Indica la insistencia con vistas a obtener algo. No en DRAE ni DUE.

Ø PARA CRITICAR LA MALDAD

Atravesa (d) o, da. Que tiene mala intención. DRAE y DUE: atravesado. No en LLA.

Barrabás. Persona muy inquieta y traviesa. Se aplica especialmente a niños. En alusión al delincuente condenado con Jesús. Sí DRAE y en DUE. No en LLA.

Cabrito, ta; cabrón, na. Se aplica a la persona malintencionada. La palabra cabrito es una forma atenuada o eufemística de la palabra cabrón. Se usa también para denominar a la cría de la cabra. Sí en DRAE y DUE. LLA: no recoge la primera acepción.

Castrón. Término con que se censura el comportamiento de alguien. Persona malintencionada. Tanto en DRAE como en DUE se define como macho cabrío castrado, significado que también tiene la palabra en Omaña. En LLA aparece con ambos significados.

Condenido, da. Tunante, pícaro. Se suele usar como interjección, para reprender de forma afectiva a la persona con la que se habla. Anda, condenido, que tú lo sabías y no dijiste nada. DRAE y DUE: condenado.

Farragús, lebrel, rebisco. Tres términos con significado similar. Se aplican a los niños inquietos y trastos. Farragús. Sí en LLA (Lomba). Lebrel, en DRAE y DUE: raza de perro. Rebisco, en DRAE: dicho de una oveja, que tiene un cerco negro alrededor de los ojos, negro el hocico y a veces alguna pinta negra en la cara. No en DUE.

Jarote. Se aplica a chicos muy malos. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA.

Ladino, na. Astuto, taimado. Sí en DRAE y DUE.

Lloba, loba. Mujer de comportamiento malévolo. Generalmente se usa en femenino, siempre aplicada a la mujer. No figura en DUE con ningún significado próximo. El DRAE lo relaciona con el comportamiento sexual de la mujer. No en LLA.

Malandrán, malandrín, ina. Bellaco, perverso. También se usa para calificar a una persona mal vestida. La forma femenina se usa también para hombres. Sí DRAE y en DUE. No en LLA.

Pajarraco. Persona que se aprovecha de los demás de forma astuta. Sí en DRAE y DUE. No en LLA.

Porretero, porreteiro, ra. Pícaro, bribón. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA.

Torcido, da. Persona que no actúa con rectitud. Sí en DRAE y DUE. No en LLA.

Trucho. Astuto. No en DUE. En DRAE figura con el significado de falso (recogido como americanismo). Sí en LLA, pero no documentada en Omaña.

Tunante. Pícaro. Sí en DRAE y DUE. No en LLA. ... (ver texto completo)
Expresiones:

Hacer algo a matacaballo es hacer algo demasiado deprisa o desordenadamente. Sí en DRAE y DUE. No en LLA.

Hacer algo a voleo es realizar algo de forma alocada, sin criterio Expresión que se aplica también a la manera sembrar, esparciendo la semilla en el aire a puñados. En DRAE y en DUE. En LLA, pero con otras acepciones.

Tener manos de queiso. Se aplica a las personas a las que se les caen las cosas de las manos con facilidad. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA.

Ø PARA CRITICAR LA TOZUDEZ Y EL AFÁN DE MOLESTAR

A los omañeses tampoco les gustan las personas tozudas o latosas porque el número de palabras para calificar esos defectos es abundante:

Berrón, na. Aplicado a niños que lloran mucho. Sí en LLA (Valle Gordo). Se utiliza en toda Omaña. DRAE y DUE: berreón: que grita mucho.

Candorrio. Latoso. No figura ni en DRAE ni en DUE. Sí en LLA (Valle Gordo).

Cargante. Persona que repite algo con insistencia. Sí en DRAE y DUE.

Empalagosu, empalagoso, sa. Persona que causa fastidio. En Omaña, especialmente en la Omaña Alta, se oye con la -o final transformada en –u, rasgo del leonés. DRAE y DUE: empalagoso. No en LLA.

Enjecosu, enjecoso, sa. Referido a niños cuando están muy impertinentes. En DRAE y DUE aparece el sustantivo enjeco, pero no el adjetivo. Sí en LLA (Omaña Baja).

Entojadizu, za.. Persona antojadiza. DRAE y DUE: antojadizo. Sí en LLA, que remite a antojadizo.

Faltón, na. Persona carente de educación que falta al respeto de los demás. Sí en DRAE y DUE. Sí en LLA.

Fediondo, da. Muy fastidioso y molesto. Forma claramente leonesa por conservación de la f- inicial latina. Sí en LLA (Omaña Baja). En DRAE y DUE: hediondo.

Machacón, na. El que repite algo con mucha insistencia. Sí en DRAE y DUE. No en LLA con este significado.

Picotero, ra. Persona a la que le gusta iniciar conflictos o meter cizaña DRAE y DUE: hablador. Sí en LLA (Sil).

Porfia (d) o, da. Persona muy obstinada que insiste en algo con la intención de conseguirlo. En DRAE y DUE: porfiado. Sí en LLA (porfiado), pero no documentada en Omaña.

Rancio, cia. Quien repite algo que no interesa al interlocutor. No en DRAE con este significado. DUE: serio y antipático. Sí en LLA, pero no documentado en Omaña.

Rebezo. Que actúa como un rebeco. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA: rebeco.

Regañón, na. Persona que protesta o regaña. Si en DRAE y DUE. Sí en LLA (Omaña Baja).

Repijolero, ra. Impertinente y molesto. No en LLA. DRAE y DUE: repajolero, pajolero.

Repunante. Persona cargante. DRAE ni DUE: recogen la forma repugnante, pero no con este significado. Sí en LLA.

Retranquilleiro, ra. Persona que regatea excesivamente. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA.

Rezungón, na. Persona muy refunfuñona. DRAE y DUE: rezongón. Sí en LLA: rezongón.

Rumiacón, na. Persona que da muchas vueltas en la cabeza a una idea. No en DRA ni DUE. No en LLA.

Setoso, sa. Persona cargante, que pide algo con insistencia. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA, pero no documentada en Omaña.

Telarero, ra. Persona a la que le gusta crear líos. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA (Omaña Baja).

Testerudo, da; testerón, na. Persona muy insistente o porfiada. En DRAE y DUE: testarudo, testarrón. Sí en LLA, pero no documentada en Omaña.

Tundio, dia. Persona que mantiene una posición con firmeza y no cambia de parecer. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA.

Turrión, na. Persona parece que embiste como un carnero para defender su parecer. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA.

Como se ve, hay variedad de palabras que aluden a personas protestonas o que tienen un comportamiento molesto. Muchas de ellas son propiamente leonesas y usadas con frecuencia en los pueblos omañeses. Y muchas no figuran ni en DRAE ni en DUE.

Algunos de estos términos están relacionados con el comportamiento de los animales con los que los omañeses están en contacto: rumiacón, con la acción de rumiar, que es repetitiva; turrión, rebezo, con las cabras, los carneros y los rebecos, que embisten con los cuernos. ... (ver texto completo)
Tolo, tolón. Fiestero. Atolondrado. Tonto, necio. DRAE y DUE: otras acep. Sí en LLA.

Existen también expresiones que aluden a actuaciones poco responsables o malintencionadas:

Actuar al sosquil. Actuar con mala intención y de forma disimulada. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA (Omaña Baja).

Andarse con angulemas. Buscar disculpas para no hacer frente a una responsabilidad. Sí en LLA (Lomba).

Estar de espeto, estar de espeto romero, estar de plantón. Estar quieto observando lo que hacen los demás sin realizar ninguna actividad útil. Esa está siempre ahí espetada (de espeto), sin tener nada que hacer.

Estar mal enseña (d) o, da. No estar educado para el esfuerzo y la responsabilidad.

Llamarse a andanas. No asumir la responsabilidad que a uno le corresponde. DRAE y DUE: andana. No en LLA.

Ser muy delicado, da. Persona difícil de contentar, pues protesta por cualquier mínimo inconveniente. Sí en DRAE y DUE. No en LLA.

Ser muy exquisito, ta. Ser una persona que anda con remilgos a la que molesta cualquier pequeño defecto o contrariedad. DRAE y DUE: otras acepciones. No en LLA.

Ser muy señorito, ta. Ser una persona que quiere disfrutar de cosas buenas sin realizar esfuerzo. DRAE y DUE: otras acepciones. Sí en LLA, pero no documentada en Omaña.

Tener más cuento que Calleja. Buscar disculpas para evitar responsabilidades. La expresión tiene que ver con la editorial de Saturnino Calleja que publicaba libros de cuentos ilustrados y de módico precio lo que convirtió sus cuentos en textos muy conocidos. Sí en DRAE y en DUE.

Tener más cuento que Carracuca. Significado similar a la anterior.

Al que no está acostumbrado a la albarda le manca la tafarra. El que no
está acostumbrado a realizar una actividad tiene dificultades para realizarla.

Ir por burro y volver por albarda. Critica el no hacer de una sola vez algo
que se tiene que hacer.

Ø PARA CRITICAR LA HIPOCRESÍA

A los omañeses tampoco les gustan las personas que tratan de conseguir algo a través de una alabanza fingida, o sea, les molesta la hipocresía. A ello aluden los términos:

Cumplimentero, ra. Persona que hace muchos cumplidos tras los que se esconde la intención de conseguir algo. DRAE y DUE. Sí en LLA.

Musgo. Persona reservada, pilla y de mala idea. Sí en LLA (Omaña Baja). DUE y DRAE: otras acepciones. Sí en LLA.

Muso, sa. Callado, astuto e hipócrita. DRAE: gatomuso: Hipócrita solapado. No en DUE. Sí en LLA.
Musgín, na, musgo, ga; musín, na; muso, sa, mansín, na; falsín, na. Tres diminutivos que no indican valor diminutivo, sino que tienen significado aumentativo y peyorativo, y que se utilizan para calificar a personas que tienen aparentemente una personalidad dócil, pero poco de fiar. No en DRAE ni DUE. Sí en LLA.

Pamplinero, ra. Persona que pretende halagar a alguien para ganarse su voluntad. Sí en
DRAE y DUE. Sí en LLA, pero no documentada en Omaña.

Zalamerón, na; zalameirón, na. Forma aumentativa de zalamero. Persona que demuestra el cariño en forma empalagosa. DRAE y DUE: zalamero. Sí en LLA. ... (ver texto completo)