CANALES: Estaba llamando a mi amiga japonesa, la que me lo presentó,...

En inglés:

Teru-teru-bozu, teru bozu
Do make tomorrow a sunny day
Like the sky in a dream sometime
If it's sunny I'll give you a golden bell
--
Teru-teru-bozu, teru bozu
Do make tomorrow a sunny day
If you make my wish come true
We'll drink lots of sweet booze
--
Teru-teru-bozu, teru bozu
Do make tomorrow a sunny day
but if it's cloudy and I find you crying
Then I shall chop your head off.

Bravo Jose éste es más fácil

Estaba llamando a mi amiga japonesa, la que me lo presentó, para que nos lo traduzca, pero no responde. A ver si de aquí al sábado hablo con ella. La idea sí es la de la versión inglesa, pero prefiero que me lo confirme, que de Google yo no me fío (eh, Yoliiii?).
La idea es que hay que cantarle todo lo jovial y sonriente que puedas, pero la letra le dice que, o deja de llover, o le cortas a cabeza!