ROMANCE DEL CONDE ALEMÁN.
=========================
A tan alta va la luna
como el sol a mediodía,
cuando el buen conde alemán
ya con la reina dormía.
No lo sabe hombre nascido
de cuantos en la corte había,
sino era la infanta
aquesta infanta su hija.
Su madre le hablaba
de esta manera decía:
-Cuando viéredes tú, infanta
cuanto viéredes encobrido;
daros ha el conde alemán
un manto de oro fino.
- ¡Mal fuego queme, madre
el manto de oro fino,
cuando en vida de mi padre
tuviese padrastro vivo!-
De allí se fuera llorando,
el rey su padre la ha visto.
¿-Porqué lloráis, la infanta?
decí ¿quien llorar os hizo?
Yo me estaba aquí comiendo,
comiendo sopas en vino;
entró el conde alemán
echómelas por el vestido.
-Calléis, mi hija calléis
no toméis de eso pesar,
que el conde es niño y muchacho,
facerlo fa por burlar.
- ¡Mal fuego quemase padre,
tal reír y tal burlar!
Cuando me tomó en sus brazos
conmigo quiso holgar,
en antes de que el sol salga
yo lo mandaré matar.
Anónimo.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
=========================
A tan alta va la luna
como el sol a mediodía,
cuando el buen conde alemán
ya con la reina dormía.
No lo sabe hombre nascido
de cuantos en la corte había,
sino era la infanta
aquesta infanta su hija.
Su madre le hablaba
de esta manera decía:
-Cuando viéredes tú, infanta
cuanto viéredes encobrido;
daros ha el conde alemán
un manto de oro fino.
- ¡Mal fuego queme, madre
el manto de oro fino,
cuando en vida de mi padre
tuviese padrastro vivo!-
De allí se fuera llorando,
el rey su padre la ha visto.
¿-Porqué lloráis, la infanta?
decí ¿quien llorar os hizo?
Yo me estaba aquí comiendo,
comiendo sopas en vino;
entró el conde alemán
echómelas por el vestido.
-Calléis, mi hija calléis
no toméis de eso pesar,
que el conde es niño y muchacho,
facerlo fa por burlar.
- ¡Mal fuego quemase padre,
tal reír y tal burlar!
Cuando me tomó en sus brazos
conmigo quiso holgar,
en antes de que el sol salga
yo lo mandaré matar.
Anónimo.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-