¿Quieres ahorrar?

HORTIGUELA (Burgos)

Cardo Mariano
Foto enviada por marcelino

LXXIV

¡Oh, corazón mío!
No has conocido todos los secretos de esta ciudad del amor:
ignorante llegaste o ignorante retornas.
¡Oh, compañero mío!
¿Qué has hecho de tu vida?
Tu cabeza sostiene un canasto de pesadas piedras.
¿Quién te aliviará en la carga?
Tu amigo te espera en la otra orilla, ... (ver texto completo)
Dice Kabir:

“Así es como el devoto se libra de todo temor;
así es como se le desvanecieron los errores
de la vida y la muerte.”

De música está ahí el cielo henchido,
Ahí llueven gotas de néctar,
Ahí vibran las cuerdas del arpa y resuenan los tambores.
¡Qué secreto esplendor ahí se oculta, en la mansión celeste! ... (ver texto completo)
Kabir dice:

“ ¡Ahí he sido testigo del juego de la Única Bienaventuranza!

En mi cuerpo he conocido el juego del universo;
escapado al engaño de este mundo.
Lo interno y lo externo se convierten en un cielo único;
lo infinito se unió a lo finito.
¡Me embriago contemplando este Todo!
Esta, Tu luz, Señor, colma el universo: ... (ver texto completo)
Dice Kabir:

“Si fundes tu vida en el Océano de la Vida,
la encontrarás en la Tierra Suprema de la Bienaventuranza.”

¡Qué delirante éxtasis!
El devoto en toda hora bebe su esencia;
vive en la vida de Brahman.
Hablo la verdad porque la he aceptado en la vida,
y a ella estoy ahora supeditado; ... (ver texto completo)
Dice Kabir:

“Así es como el devoto se libra de todo temor;
así es como se le desvanecieron los errores
de la vida y la muerte.”

De música está ahí el cielo henchido,
Ahí llueven gotas de néctar,
Ahí vibran las cuerdas del arpa y resuenan los tambores.
¡Qué secreto esplendor ahí se oculta, en la mansión celeste! ... (ver texto completo)
Dice Kabir:

“Al conocerla, el ignorante se convierte en sabio,
y el saio calla y enmudece.
El devoto se embriaga totalmente,
Su sabiduría y desapego se tornan perfectos;
Bebe del cáliz de las inhalaciones y exhalaciones del amor.”

Henchido se halla ahí de música el cielo entero,
música que dedo ni cuerda alguna producen. ... (ver texto completo)
Dice Kabir:

“Si fundes tu vida en el Océano de la Vida,
la encontrarás en la Tierra Suprema de la Bienaventuranza.”

¡Qué delirante éxtasis!
El devoto en toda hora bebe su esencia;
vive en la vida de Brahman.
Hablo la verdad porque la he aceptado en la vida,
y a ella estoy ahora supeditado;
de mí he alejado todo oropel ... (ver texto completo)
Kabir dice:

“Ahí el devoto enmudece,
pues esta verdad no la contienen
ni los Vedas ni libro alguno.”

He tomado asiento en su Sitial,
He bebido de la copa del Inefable,
He hallado la clave del Misterio,
He llegado a la raíz de la Unión. ... (ver texto completo)
Dice Kabir:

“Al conocerla, el ignorante se convierte en sabio,
y el saio calla y enmudece.
El devoto se embriaga totalmente,
Su sabiduría y desapego se tornan perfectos;
Bebe del cáliz de las inhalaciones y exhalaciones del amor.”

Henchido se halla ahí de música el cielo entero,
música que dedo ni cuerda alguna producen. ... (ver texto completo)
Sumérgete en ese Océano de dulzura,
y deja que en él se ahoguen los errores
de la vida y de la muerte.”

¡Contempla cómo se apaga ahí la sed de los cinco sentidos,
y cómo desaparece la miseria en sus tres formas!

Dice Kabir:

“Tal es el juego del Inalcanzable: ... (ver texto completo)
Kabir dice:

“Ahí el devoto enmudece,
pues esta verdad no la contienen
ni los Vedas ni libro alguno.”

He tomado asiento en su Sitial,
He bebido de la copa del Inefable,
He hallado la clave del Misterio,
He llegado a la raíz de la Unión.
Caminando por ningún sendero,
he llegado a la tierra donde el dolor no existe;
fácilmente se ha derramado sobre mí la gracia del Señor.
Infinito e Inalcanzable se le ha llamado en cánticos,
pero en mi meditación le he visto sin vista.
Esa es realmente la tierra sin aflicción,
y nadie conoce el camino que a ella conduce:
Sólo quien lo huella trasciende toda amargura.
Maravillosa es esa morada de reposo,
inasequible por mérito alguno.
Es el sabio quien la ha visto,
y es el sabio quien la ha cantado.

Ha ahí la Palabra Sagrada,
pero ¿quién pudiera describir su maravilloso sabor?
Quien la haya percibido, sabe del júilo que puede dar. ... (ver texto completo)
XVII

Brilla resplandeciente la luz del Sol,
de la Luna y de las estrellas: suena la melodía del amor,
y el ritmo del desinterés marca el compás.

Día y noche
el coro de armonías inunda los cielos y Kabir dice:
“Mi Amado brilla como el destello de un relámpago.”
¿Sabes tú cómo cada instante le ofrece adoración? ... (ver texto completo)
Sumérgete en ese Océano de dulzura,
y deja que en él se ahoguen los errores
de la vida y de la muerte.”

¡Contempla cómo se apaga ahí la sed de los cinco sentidos,
y cómo desaparece la miseria en sus tres formas!

Dice Kabir:

“Tal es el juego del Inalcanzable: ... (ver texto completo)
XVII

Brilla resplandeciente la luz del Sol,
de la Luna y de las estrellas: suena la melodía del amor,
y el ritmo del desinterés marca el compás.

Día y noche
el coro de armonías inunda los cielos y Kabir dice:
“Mi Amado brilla como el destello de un relámpago.”
¿Sabes tú cómo cada instante le ofrece adoración? ... (ver texto completo)
No hay hombre más infeliz que aquél para quien la indecisión se ha hecho costumbre.