ALCONCHEL DE LA ESTRELLA: Buenos días Nostálgico, ¿qué pensabas, que me había...

Ya voy hombreeeeee. No grites tanto, que no porque grites más alto, voy a correr más...
¡JOLÍN, COMO SON ESTOS HOMBRES!

A ver, Milagritos no corras tanto no te vayas a caer y te metan la filaera.
Hello! How you doing? Cuanto tiempo sin verte, sin oírte sin nada, excepto cuando jugábamos al Tejo y a las muñecas (in ours hometown). Que tiempos aquellos, que llevábamos los pelos largos, camisas negras, pantalones de campana y zapatos de tacón cubano, a llevar gorra, gafas y bastón y aquí nada ha cambiado, todo sigue igual, las mismas corruptelas que cuando yo era pequeño y no hay visos que cambie nada por el momento, aunque nos hagan comulgar con piedras de molino. Me voy corriendo a por la parienta que ha ido hacer los mandaos.
Kisess y hasta otra. Nostalgico.

Buenos días Nostálgico, ¿qué pensabas, que me había olvidado de ti, y que me quedé sin contestar como Dios manda a tu mensaje? Pues ya ves que no...

Ahora que vuelvo por aquí de nuevo, y para que no se me olvide, he de preguntarte, dónde se dice, y lo que significa, eso de "te meten en filera", aunque viviendo en Cataluña, y sabiendo que filera es fila en castellano, deduzco que el significado podría ser ese de "ponerte en fila" o "ponerte firme". La verdad es que nunca había oído eso de "ponerte e filera"... Lo bueno de todo, y como nunca es tarde para aprender, ya he aprendido a través tuyo otra cosa más, que por cierto, es cosa de agradecer. (Como me enrrollo, por Dios...)

De Inglés, y aunque he comenzado curso más de una vez no entiendo mucho, pero sí puedo decirte que estoy muy bien y que todas las cosas funcionan en mi vida como deben funcionar. Ya sabes... El marido, los hijos, los nietos, la suegra, mis padres, mis hermanas, mis primos, mis amigos, el pueblo, y el día a día. Aquellos tiempos de jugar al Tejo y las Muñecas, como tú dices, ya pasaron, pero como fueron muy buenos y felices, dentro de lo malo de aquellos tiempos, ahora su recuerdo también nos da vida y nos alegra, y al mismo tiempo, y sobre todo mi nieto, disfruta más que yo cuando le explico, entre otras muchas cosas, que la Fuente Murcia aún existe en Alconchel y, que el agua recién salida del manantial, "te corta las piernas" (como nos decían nuestras madres) cosa que a nosotros, nos importaba, entonces, como aquel que dice: ¡un pimiento!
Lo que no debes hacer es pasarte con eso del gorro, las gafas, y el bastón, hombre, que van a pensar que estamos "pal arrastre". ¿No es verdad que tu gorro y el mío son último modelo, y hasta algunos jóvenes quieren, aunque no lo consiguen, imitarnos? ¿No es verdad que con nuestras gafas de colorines, y cargadas de experiencia podemos ver cosas que los jóvenes no ven? Y si nos ponemos a hablar del bastón..., ¡la repera, el bastón! El tuyo de empuñadura de plata incrustada en madera de ébano de la más cara (¡que pá eso tienes cuartos, pa gastarlos!) y mi garrotilla, tú dirás lo que quieras, pero siendo mucho más frágil que tu bastón, sostiene mis piernecillas que es una delicia ver como me sujeta mientra "me marco" un pasodoble torero en la cocina.
Como soy tan acaparadora, no me conformo con poco y siempre quiero más, así que, además de parecerte "una buena mujer" (creo que esa es la traducción. Si no es así, perdona), también me hubiese gustado que hubieses invertido los términos, y me hubieses dicho una "mujer buena". Dicen que el orden de los factores no altera el producto, perooooo....
¡Las corruptelas...! Madre del amor hermoso, las corruptelas... No me hables, no me hables, que ya nos desayunamos, comemos y cenamos, con ellas cada día, y como tú dices, sin visos de que esto cambie. Bueno, eso de que nos hacen comulgar con ruedas de molino, habría que verlo. ¡Yo no comulgo ni con...! (Iba a decir, con Hostias Consagrás) pero no lo digo, aunque lo escribo entre paréntesis porque me da un poco de respeto. (Dios sabe, si es que existe, que no quiero molestarle)

Fíjate tú, que esas palabras que has escrito en inglés, me han hecho recordar esta canción tan rechula, que como no puede ser de otra manera, podrás traducir y cantarla en español, ensayar, y cuando nos veamos, me la cantas al oído. Jajajajaja ¿Qué te parece?

DON'T CHEAT IN OUR HOMETOWN

Tonight my heart is beating low, and my head is bowed
You've been seen with my best friend on the other side of town
I don't mind this waiting, don't mind this running 'round
But if you're gonna cheat on me don't cheat in our home town

How can I stand up to my friends and look 'em in the eye
Admit the question that I know would be nothing but lies
You spend all your past time, making me a clown
But if you're gonna cheat on me, don't cheat in our home town

Now there are no secrets in this little country town
Everyone knows everyone for miles and miles around
Your bright eyes and your sweet smile are driving me insane
You think it's smart to break my heart and tear down my name

How can I stand up to my friends and look 'em in the eye
Admit the question that I know would be nothing but lies.
You spend all your past time, making me a clown
But if you're gonna cheat on me, don't cheatin our home town

Kisses, Nostálgico.